Visit Your Local PBS Station PBS Home PBS Home Programs A-Z TV Schedules Watch Video Donate Shop PBS Search PBS

FEDERAL BILINGUAL EDUCATION PROGRAMS MUST BE REEVALUATED (House of Representatives - January 30, 1996)

[Page: H926]

The SPEAKER pro tempore (Mr. Young of Florida). Under the Speaker's announced policy of May 12, 1995, the gentleman from Wisconsin [Mr. Roth] is recognized during morning business for 5 minutes.

Mr. ROTH. Mr. Speaker, actions have consequences. it is about time that we as a Congress analyze how our congressional actions impact on America's future.

Mr. Speaker, in September, U.S. News & World Report put on its cover the issue of making English our official language. It was an absolutely eye-opening investigation into bilingual education, and I recommend it to every Member of Congress to read this portion of the magazine.

Mr. Speaker, the billion-dollar program of bilingual education reasons that children taught in their native language will somehow learn English more quickly. I would like to share some of the article's conclusions, as I found their analysis to be right on target.

Mr. Speaker, the first point and criticism that can be made of transitional bilingual education programs is that they are not really transitional. Too many students are held in these language maintenance programs, never acquiring enough English fluency to regain mainstream classroom capabilities. U.S. News pointed out a woman in New York who had a ninth grade daughter in the classroom of bilingual education for 9 years and this family had a very poor experience in that the youngster never did get into transitional English.

Mr. Speaker, all kinds of examples in the magazine, in U.S. News and World Report, point out that the family's experiences are all too common. For example, Ray Domanico, of the New York Public Education Association, says that bilingual education, 'is becoming an institutionalized ghetto.' Arthur Schlesinger in his book, "The Disuniting of America," points out that 'bilingual education promotes segregation, nourishes racial antagonism, and shuts the door to students,' all things that we do not want to happen in America.

Bilingual education also is all too often not actually bilingual, as the report points out. The word 'bilingual' implies that students in these programs receive equal amounts of instruction in two languages. This could not be further from the truth. Many students in bilingual education get as many as 30 minutes a day in English.

Mr. Speaker, how can anyone expect to pick up English quickly under these conditions? How can we expect the students to pick up English under these conditions? The answer is that they cannot.

Bilingual education does not help children learn English quickly and effectively, as Congress intended it to do, yet the program has flourished for at least three decades, going from a small pilot program 28 years ago to a $10 billion business, spawning a bureaucracy bent on self-preservation. Some of the Government's worst bureaucratic excesses can be found in the administration of these programs.

The inertia of billion-dollar budgets drives bilingual education expansion. In many areas across the country, children are misplaced into these programs. In some cases they are put into bilingual education classrooms not because they do not understand English well, but because they cannot read English well. These children need remedial English classes; not history in Spanish or Mandarin Chinese.

Worst still, Mr. Speaker, some children are placed

in these programs simply because they have ethnic surnames. In a complete perversion of the so-called multiculturalism, children with names like Ming or Martinez are red-flagged on school rolls and are placed, without their parents' consent or permission, into these programs.

In New York City recently, a number of families became so frustrated with the bilingual bureaucracy that they took the New York Board of Education to court in order to win the right to withdraw their children from bilingual educational programs.

In some ways, these children are the lucky ones. They had parents who had the strength and courage to stand up to the system. How many children are not so lucky? Mr. Speaker, I have heard horror stories of Haitian Creole-speaking children placed in Spanish classes because there are not enough of them to warrant their own instructor.

In other cases, desperate school superintendents struggling to meet State and Federal bilingual education guidelines are forced to recruit uncredentialed, unqualified, instructors from abroad, many of whom do not speak English. The result, Mr. Speaker, is that we have teachers who cannot speak English teaching children who do not speak English. It does not take an Ivy League-educated Education Department bureaucrat to conclude that under these conditions, children do not learn English quickly or effectively.

An entire generation of children has been forced to suffer through these public policies gone awry. The high school dropout rate in these areas is exceedingly high; higher than any other rate. That is why, Mr. Speaker, I have taken this time to focus Congress' attention on what bilingual education is doing to our students.

[Page: H927]


The PBS NewsHour is Funded in part by: The John S. and James L. Knight Foundation Additional Foundation and Corporate Sponsors
Program
Support
From:
Copyright © 1996- MacNeil/Lehrer Productions. All Rights Reserved.