Visit Your Local PBS Station PBS Home PBS Home Programs A-Z TV Schedules Watch Video Support PBS Shop PBS Search PBS

   
the Online NewsHour
E-mail This Page Print This Page
the Online NewsHourChevronIntelBNSF RailwayWells FargoToyotaMonsantoCorporation for Public Broadcasting
BROWSE BY
REGION
TOPIC
RECENT PROGRAMSLOCAL TV LISTINGSSUBSCRIPTIONSTEACHER RESOURCESSEARCH
Poetry SeriesFunded by: Poetry Foundation
Sign up for e-mail alerts of upcoming poetry stories.POETRY SERIES PODCASTS
MAIN: POETRY SERIESVIDEOPOET PROFILESFOR TEACHERSABOUT POETRY SERIESARCHIVE

POET PROFILE
Aharon Shabtai, photo by Nina Subin   Aharon Shabtai
TRANSCRIPT
RELATED INFORMATION
As We Were Marching
by Aharon Shabtai

English

Hebrew

audioRealAudioDownload
audioRealAudioDownload

Two days ago in Rafi'ah,
nine Arabs were killed,
yesterday six
were killed in Hebron,
and today -- just two.
Last year
as we were marching
from Shenkin Street,
a man on a motorcycle
shouted toward us:
"Death to the Arabs!"
At the corner of Labor,
opposite the Bezalel Market,
next to Braun's
butcher shop,
and at the corner of Bograshov:
"Death to the Arabs!"
For a full year
this poem was lying
on the sidewalk
along King George Street,
and today
I lift it up and compose
its final line:
"Life to the Arabs!"


Rosh Hashanah

English

Hebrew

audioRealAudioDownload
audioRealAudioDownload

Even after the murder
of the child Muhammad on Rosh Hashanah,
the paper didn't go black.
In the same water in which the snipers
wash their uniforms,
I prepare my pasta,
and over it pour
olive oil in which I've browned
pine nuts,
which I cooked for two minutes with dried tomatoes,
crushed garlic, and a tablespoon of basil.
As I eat, the learned minister of foreign affairs
and public security
appears on the screen,
and when he's done
I write this poem.
For that's how it's always been --
the murderers murder,
the intellectuals make it palatable,
and the poet sings.


Translated from the Hebrew by Peter Cole. English language translation copyright 2003 by Peter Cole. Reprinted from "J'Accuse" with the permission of New Directions Books.

POET BIO

Aharon Shabtai was born in 1939 in Tel Aviv and grew up in Kibbutz Merhavia. After his military service, he studied Greek and philosophy at the Hebrew University in Jerusalem, the Sorbonne and at Cambridge. Shabtai has taught at Hebrew University and since 1990 at Tel Aviv University.

Shabtai has published 20 books of poetry and has become one of the most acclaimed Israeli poets. He was awarded the 1999 Tchernikhovsky Prize and the 1993 Prime Minister’s Prize for Translation for his work as Hebrew translator of Greek drama, including Aeschylus, Sophocles, Euripides and Aristophanes.

English translations of his work include: "Love and Other Poems" (1997) and "J’Accuse" (2003).

 

ABOUT US | FEEDBACK | SUBSCRIPTIONS / FEEDS: 
POD|RSS
Funded, in part, by:ChevronIntelBNSF RailwayWells FargoToyotaMonsantoCorporation for Public Broadcasting
            Support the kind of journalism done by the NewsHour...Become a member of your local PBS station.
PBS Online Privacy Policy

Copyright ©1996- MacNeil/Lehrer Productions. All Rights Reserved.