Skip to content

   

Film Update (En Español)

Read this update in:
English | Español

Las Protagonistas de la Película Lupe

Lupe Hernández dice que le da mucha vergüenza verse a sí misma en la película pero enseguida agrega: "Estoy orgullosa de estar ahí, me alegro de haber participado. Mis nietos, si es que algún día llego a tener hijos, me conocerán. Ahora puedo decir que no pasé por la vida silenciosamente sino que hice algo de ella". Se ríe y dice: "¡Dejé una marca!."

Lupe speaks at an event at the University California Santa Cruz in front of 400 students.

Lupe Hernandez habla en un evento en la Universidad de California Santa Cruz frente a 400 estudiantes.

"¡Es muy gracioso que nadie te da importancia al entrar en la sala de cine, pero al final de la película todos quieren hablar contigo! Creo que la gente reconoce el valor que hay que tener para permitir que la gente acceda a tu vida, y te lo quiere agradecer. También el haber sido fuerte… algunos trabajadores inmigrantes se han acercado a mí a decirme cuánto se han identificado con las historias que se ven en la película. Eso me hace sentir muy bien."

Lupe dice que espera que la gente no se olvide de la película al día siguiente, que cambien su manera de ver a los inmigrantes, y que la gente se tome un momento para pensar en quién hizo sus ropas y quién hizo tantas tareas invisibles a su alrededor.

Después de haber trabajado en el Centro de los Trabajadores de la Costura durante varios muchos años, Lupe decidió tomarse un descanso y dejar de organizar por un tiempo. Después de trabajar en una buena fábrica de costura, está considerando retomar su papel como organizadora. En un futuro, dice que le gustaría abrir una tienda de cosméticos porque "le gusta el maquillaje." Lupe piensa que las mujeres a veces olvidan cuidarse a sí mismas y terminan sintiéndose mal, u olvidando lo hermosas que son en realidad. Lupe siente que una tienda de cosméticos atraería a mujeres inmigrantes y eso le daría a ella un espacio donde ofrecer talleres de autoestima para mujeres.

Made in L.A.: Lupe Hernandez and Almudena Carracedo receiving the Henry Hampton prize

Lupe y Almudena en el Festival del Consejo de Fundaciones, donde Made in L.A recibió el premio Henry Hampton.

Desde el estreno de Made in L.A., Lupe ha estado involucrada activamente en la difusión de la película y ha estado presente en docenas de presentaciones, siempre revolucionando a la audiencia. Las chicas jóvenes, en particular, son grandes fan de Lupe, pues su historia refleja muchos de los temas y problemas que muchas de ellas experimentan en sus vidas. Puedes ver el blog de los realizadores sobre varias proyecciones y eventos donde participó Lupe, incluyendo el estreno en San Francisco, una presentación en SAJE, un centro comunitario en el centro de Los Ángeles, y en Festival del Consejo de Fundaciones, donde Made in L.A. recibi el premio Henry Hampton. ¡Y no te pierdas un video de Lupe hablando en la escuela Castilleja de Palo Alto, donde las estudiantes le dieron una ovación entusiasta!

Maura

Maura Colorado sigue trabajando en la costura, aunque busca otras oportunidades laborales. Sigue estudiando para conseguir su ciudadanía y espera que algún día pueda traer a sus hijos al país.

Maura pudo finalmente viajar a El Salvador para ver a sus hijos, y le mostró la película a su hijo mayor. Maura dice que se sintió increíblemente emocionada al ver a su hijo llorar porque "finalmente, mi hijo fue capaz de entender las situaciones que tuve que vivir y por qué tuve que dejarlos en El Salvador para venir a trabajar aquí."

Robert, Joann, Almudena, Lupe y Maura en el estreno mundial en el Festival Silverdocs (Foto Lauren Ruan AFI)

Robert, Joann, Almudena, Lupe y Maura en el estreno mundial en el Festival Silverdocs (Foto: Lauren Ruan AFI).

Acerca de su participación en la película, Maura dice: "Se siente raro, como si no fuera cierto. Algo increíble. ¡¿Cómo se me iba a ocurrir que un día iba a participar en una película?! ¡Nunca se me cruzó por la cabeza! Estoy muy orgullosa de que mi historia pueda ayudar a otras personas, para que no permitan que les paguen malos sueldos y los exploten. Que puedan protestar y hacer algo al respecto."

Maura ha participado también activamente en eventos con Made in L.A. En el futuro, Maura desea poder ahorrar lo suficiente como para dejar la industria de la confección y abrir su propio negocio.

madeinla_update_maria_60.jpg

María Pineda aún lucha para llegar a fin de mes. Poco después de terminado el boicot, su esposo dejó de beber, consiguió un trabajo y volvió al hogar haciendo un intento por mantener a su familia y cambiar las cosas. Unos meses después sufrió una trágica muerte, dejando a María como única proveedora de la familia una vez más. A pesar de esta pérdida traumática para la familia, continúa trabajando duro para sacar adelante a sus hijos.

María dice que ver la película le hace sentirse triste. "Constantemente me pregunto: ¿por qué soporté todo eso? Revivir las cosas por las que pasé me hace sentir muy triste. A la vez, me hace sentir bien que otras personas puedan ver que es posible, que uno puede avanzar si lo desea. Solo abre los ojos y sé fuerte."

Maria y su hija Araceli con la directora Almudena en un evento en el Scripps college.

Maria y su hija Araceli con la directora Almudena en un evento en el Scripps college.

Maria ha estado también muy activa en la difusión de Made in L.A., y ha participado entusiastamente muchos eventos por todo Los Ángeles. ¡En una proyección reciente en el Scripps Collage, los estudiantes la recibieron como una auténtica estrella!

Sus hijos a menudo la acompañan en las presentaciones. Su hijo Freddie piensa que "la película es buena porque al final todo termina como debía terminar para ellas, como mujeres, como trabajadoras y como inmigrantes. Pero siendo hijo de inmigrantes me siento triste al ver como todos los desprecian y los tratan como si ellos tuvieran menos derechos que los demás. Mis padres nunca pudieron quejarse de nada porque, como inmigrantes, siempre tuvieron miedo a ser deportados. Pero creo que podemos luchar. Como dicen en la película: 'Unidos, podemos.'"

La pequeña Araceli está comenzando el sexto año de escuela y le va bien; siempre que puede, ve la película una y otra vez. Dice que: "Es hermoso que la gente te vea en una película." Araceli aún quiere ser doctora cuando crezca, y ahora, también quiere ser maestra porque: "Enseñar es divertido."

Maria se hizo recientemente ciudadana americana. Estudió mucho para el examen, cuenta: "¡Escuchaba las preguntas todos los días! Tenía que saber: ¿quién fue el primer presidente de los Estados Unidos? ¡George Washington!" Su deseo es poder mantener a sus hijos en el futuro, para que no les falte nada y sean felices.

  Los Documentalistas
August 10, 2009

POV: Puedes resumir lo que ha ocurrido con Made in L.A. desde su estreno en televisión en 2007?

Almudena Carracedo and Robert Bahar: Cuando Made in L.A. se estrenó en POV en 2007 escribimos: "Sabemos que esta película puede tener un impacto… y sospechamos que nuestro camino con Made in L.A. apenas está empezando." No podíamos imaginarnos entonces que la película generaría por si misma un pequeño movimiento, que pasaríamos los dos años siguientes de nuestra vida en la carretera viajando con la película y difundiéndola, que generaría una respuesta tan emocional, y que Made in L.A. tendría el honor de ganar un Premio Emmy. Han pasado dos años desde que terminamos Made in L.A. y seguimos aun trabajando a tiempo completo para asegurarnos de que Made in L.A. tiene un impacto y sirve como herramienta para el cambio social.

POV: Cuéntennos sobre la vida en festivales de Made in L.A. ¿Cuál ha sido la recepción a la película en las proyecciones en festivales?

Joann Lo, Maura Colorado, Lupe Hernandez, Maria Pineda, little Araceli Pineda and Almudena Carracedo at the Los Angeles Film Festival

Joann, Maura, Lupe, María, la pequeña Araceli y Almudena en el Festival de Cine de Los Ángeles.

Carracedo and Bahar: Made in L.A. Made in L.A. se estrenó en junio del 2007 en el Festival de Documentales Silverdocs en las afueras de Washington D.C. y, una semana más tarde, se estrenó en la costa oeste en el Festival de Cine de Los Ángeles. Hasta los grandes cines de 400 ó 600 butacas estaban llenos y, además de las audiencias regulares del festival, muchos trabajadores inmigrantes de centros de trabajadores y grupos comunitarios fueron a verla en masa. Fue muy inspirador ver una audiencia tan diversa, con gente que no habla el mismo idioma y que normalmente jamás se habrían conocido, sentados en la misma sala, riendo y llorando juntos con las mujeres de la película. ¡La respuesta de la audiencia fue increíblemente emotiva! Creemos que la gente no esperaba divertirse tanto con la película y a la vez emocionarse tanto con las historias que llevaron a estas mujeres a transformarse y a afirmar su dignidad personal. Aunque siempre creímos que la película iba a ser muy bonita, ¡fue increíble ver su impacto en la gente cuando apenas estaba empezando a salir al mundo!

Estas dos proyecciones nos ayudaron a entender el poder de Made in L.A. de poner una cara humana a tantos temas, y nos animaron a explorar el potencial de la película para crear cambio. Después de estas dos proyecciones, Made in L.A. empezó a recibir invitaciones de festivales de todos el mundo. Como una bola nieve, Made in L.A. se ha mostrado ya en más de 80 festivales en todo el mundo, incluyendo el Festival de Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana, el Festival Internacional de Cine de Morelia (México), Docaviv (Israel), la Semana Internacional de Cine de Valladolid (España), la Mostra Internacional de Cinema de São Paulo (Brazil), DocumentaMadrid (España), y MARFICI (Festival de Cine Independiente de Mar de Plata). Se ha mostrado también en numerosos festivales de cine de Derechos Humanos, como el Festival Internacional One World  (República Checa) y el Festival de Cine de Amnistía Internacional (Canadá). Asimismo, numerosos festivales de cine de mujeres ha acogido la película como la Muestra de Cine de Mujeres de Barcelona, el Festival de Cine Women Make Waves (Taiwán) y el Festival de Cine de Mujeres de Seúl (Corea), entre otros. Finalmente, se ha mostrado en giras por Francia con el Festival Internacional de Cine de Derechos Humanos de Paris, por Polonia con el Festival Móvil de Cine de Refugiados de dicho país, y próximamente en la República Eslovaca con el Festival de Cine One World. Además actualmente está de gira por el mundo como parte de la "Muestra de Documentales Americanos," un programa del Departamento de Estado de EEUU para mostrar documentales en las embajadas de EEUU de todo el mundo.

Cuando hemos tenido el privilegio de estar presentes en los festivales, hemos quedado muy impactados por la respuesta emotiva de las audiencias internacionales. Desde inmigrantes marroquíes llorando en París, a estudiantes de moda listos para la acción en España, a activistas laborales en Chile acogiendo la película, hemos visto que hay un nivel de vínculo emocional que trasciende culturas y países. Cuando vemos a las audiencias en todo el mundo riendo y llorando en exactamente las mismas escenas (¡de verdad!), nos ayuda a recodar la universalidad de las luchas y de la búsqueda de dignidad representada en la película.

Para una lista completa de festivales y proyecciones visita www.MadeinLA.com/screen?lang=spanish

POV: Han dedicado mucho tiempo – más de dos años – haciendo la difusión comunitaria de la película.  ¿Cómo han usado Made in L.A. para involucrar a las audiencias en los temas de la película?

Carracedo and Bahar: Desde el principio, nuestro objetivo con Made in L.A. era hacer una película que pudiera usarse, que pudiera convertirse en una herramienta para el cambio social, que pudiera tener un impacto. Durante estos dos años, nos hemos enfocado en usar la película para apoyar los esfuerzos de la gente que trabaja en defensa de los derechos de los inmigrantes, una reforma migratoria justa, trabajadores/as de bajos salarios y campañas de trabajo digno en Estados Unidos.

Almudena and Robert speak at a presentation of <strong>Made in L.A.</strong> at UW-Seattle.

Carracedo y Bahar en una presentación de Made in L.A. en UW-Seattle.

La película se ha mostrado ya en cientos de proyecciones comunitarias y eventos en universidades por todo el país, ¡y hemos estado presentes en tantas como hemos podido! También hemos hecho tres giras intensas por el norte de California, New England y por el Noroeste Pacífico en colaboración con la organización Sweatfree Communities. Cada uno de estos eventos ha sido especial y ha tenido un impacto de una manera u otra. Por ejemplo, en la Universidad de Yale organizamos una proyección bilingüe para estudiantes, organizadores/as, trabajadoras/es inmigrantes y profesores/as. En el panel estábamos nosotros, expertos y, tal vez más importante, organizadores de Unidad Latina en Acción, quienes hablaron sobre la importancia de apoyar a trabajadores inmigrantes organizándose en restaurantes de la zona y en la misma Yale. Como consecuencia, los estudiantes se involucraron con la lucha de los trabajadores, varios grupos en New Haven organizaron proyecciones posteriores, y la película se ha incorporado al activismo local. De hecho, en una conferencia de prensa de 12 Latinas, trabajadoras de salud en casas, que estaban lanzando una demanda laboral por sueldos atrasados, las mujeres posaron con orgullo frente a un póster de Made in L.A. Explicaron después que la película les había dado valor y había fortalecido su campaña.

Para ver algunos vídeos de estas presentaciones, echa un vistazo a Robert y Almudena hablando en una presentación para cientos de estudiantes de instituto/prepa en el AFI Silver Theater en Maryland, o en una proyección en 92Y Tribeca en New York con organizadores Chinos locales.

Screening of Made in L.A. at the ADP worker center

Proyección de Made in L.A. en el Centro de Trabajadores ADP

En Mayo del 2009 lanzamos nuestra "Campaña del Primero de Mayo." Como parte de este esfuerzo, más de 100 organizaciones, congregaciones religiosas e individuos en todo el país han organizado eventos con Made in L.A. para poner una cara más humana a los temas de inmigración, derechos de los/as inmigrantes, y en apoyo a una reforma migratoria justa. De esta campaña han surgido también varias colaboraciones, incluyendo una iniciativa nacional con el Grupo de Trabajo sobre Inmigración de la Iglesia Unida Metodista, y proyecciones en las organizaciones locales pertenecientes al Consejo Nacional por los Derechos de las Mujeres Inmigrantes, entre otras.

POV: ¿Y han hecho también trabajo para llegar a los/as legisladores?

Carracedo and Bahar: Si, por supuesto. Como cineastas, por también como activistas, creemos que las historias personales bien contadas e impactantes pueden ayudar a informar el pensamiento de las/los líderes y legisladores sobre un tema concreto. Una película como Made in L.A. proporciona una ventana para que puedan ver de primera mano como viven otros y cuáles son sus experiencias personales. Por ello, parte de nuestro trabajo con Made in L.A. ha sido traer la película no solo a la audiencia regular, pero también a entornos legislativos, donde puede también tener un impacto. Con este objetivo, hemos hecho varias proyecciones, incluyendo un evento en Capitol Hill, una proyección especial en el Consejo Nacional de La Raza, con Amnistía Internacional y Sojourners [LINK TO http://madeinla.com/blog/NCLR_AI_Sojo <http://madeinla.com/blog/NCLR_AI_Sojo> ], y una proyección especial en la Conferencia para la Campana de Reforma Migratoria en América, que atrajo a más de 800 organizadores de todo el país para lanzar una campaña nacional por la reforma migratoria.

Los documentalistas con Frank Sharry (America's Voice), el Congresista Luis Gutierrez, la Congresista Diane Watson, y Bill Mefford (United Methodist Church/ Interfaith Immigration Coalition) en una proyección de Made in L.A. en Capitol Hill.

Los documentalistas con Frank Sharry (America's Voice), el Congresista Luis Gutierrez, la Congresista Diane Watson, y Bill Mefford (United Methodist Church/ Interfaith Immigration Coalition) en una proyección de Made in L.A. en Capitol Hill.

POV: How do you feel about the awards that Made in L.A. has received in these two years?

Bahar y Carracedo reciben el Premio Emmy por su 'Cobertura extraordinaria de una historia en formato de larga duración' en los 29 Premios Emmy de Noticias y Documentales.

Bahar y Carracedo reciben el Premio Emmy por su "Cobertura extraordinaria de una historia en formato de larga duración" en los 29 Premios Emmy de Noticias y Documentales.

Carracedo and Bahar: Cuando pasas cinco años de tu vida haciendo una película, esperas que le vaya bien, por supuesto. Pero sinceramente nunca nos hubiéramos imaginado todo el impacto que iba a tener ni los premios que recibíamos. En la ceremonia de premios de los Emmy, lo primero que pasó por nuestra cabeza cuando oímos "y el ganador es… ¡Made in L.A.!" fue "¡esto a va a ser genial para llegar incluso a más personas!" Estamos más que encantados de que la película continúe recibiendo reconocimientos, y fue todo un honor también recibir el Hillman Prize for Broadcast Journalism. Aunque estos premios honran nuestro trabajo, también reconocen la lucha de las mujeres en la película y, por extensión, la lucha de millones de trabajadoras y trabajadores inmigrantes y mujeres como ellas en todo el mundo. Si los premios que Made in L.A. ha recibido ayudan a que esta lucha llegue a más gente, ¡qué genial!

Para una lista completa de premios visita www.MadeinLA.com.

POV: ¿Quieren añadir algo más?

Carracedo and Bahar: Nos hace mucha ilusión esta reemisión de P.O.V., y agradecemos al equipo entero por apoyar películas como la nuestra! Tenemos confianza en que esta nueva emisión va a traer la película a nuevas audiencias y que va a inspirar a la gente a pensar más y actuar sobre los muchos temas en Made in L.A..

Todo nuestro trabajo de difusión comunitaria se han inspirado por la misma pasión que nos llevó a hacer la película en primer lugar, y los últimos dos años se han convertido en un camino bonito e inspirador: sacar Made in L.A. al mundo y ver cómo anima a la gente a hacer cambios en sus vidas, y a luchar por los derechos de los demás. Tenemos curiosidad por ver que nos depara este camino…





Talk About This

Share This

Cuando Made in L.A. se estrenó en POV en 2007 escribimos: 'Sabemos que esta película puede tener un impacto… y sospechamos que nuestro camino con Made in L.A. apenas está empezando.' No podíamos imaginarnos entonces que la película generaría por si misma un pequeño movimiento...”

— Almudena Carracedo and Robert Bahar, Filmmakers

Explore the Topic

Waging a Living | In Studio: Perspectives on a Living Wage

Experts speak with Democracy Now! host Amy Goodman about poverty, the minimum wage, ten years of welfare reform and the outcomes of living wage campaigns across the country in a special series of POV podcasts.

Read More »