For Educators : Curriculum : High School
Communicative Choices
& Linguistic Style
High School 9-12 Levels
Communicative Choices & Linguistic Style
Curricular Unit Menu
We may think of the way people dress, their hairstyle, or even the vehicle they drive as contributing to their personal style. Also crucial to an individual’s style and social self are ways of speaking. In fact, the way people talk can sometimes be a stronger indicator of who they are—or who they want to be—than other habits and traits. Just by talking, no matter what the subject matter, people convey a good deal of social information about themselves—where they are from, their level of education, age, ethnicity, and sexual orientation—and about how they view the situation in which they are speaking. Since language behavior is largely unconscious, people may be unaware of features in their own speech that identify them as belonging to certain groups or as holding certain values. On the other hand, they might be quite conscious of some verbal features that are characteristic of another group, and they might adopt them to display affiliation with that group. Speaking involves choices about a complex combination of linguistic features that include pronunciation, vocabulary, pitch, intonation, pace, loudness, and rhythm. This unit investigates some factors that may influence speech style.
Standard 4. Students adjust their use of spoken, written, and visual language (e.g., conventions, style, vocabulary) to communicate effectively with a variety of audiences and for different purposes.
In this unit, students increase their awareness of the broad range of communicative styles that speakers use. Discussing the use of different styles in different social situations fosters appreciation for individuals’ communicative resources.
Standard 6. Students apply knowledge of language structure, language conventions (e.g., spelling and punctuation), media techniques, figurative language, and genre to create, critique, and discuss print and non-print texts.
This unit touches on language varieties and communicative styles
that depart from general conventions. In analyzing style differences,
students will apply their knowledge of language structure and
conventions for written English.
Standard 9. Students develop an understanding of and respect for diversity in language use, patterns, and dialects across cultures, ethnic groups, geographic regions, and social roles.
Students are not only exposed to linguistic diversity in America but also are challenged to view language in social, political, and historical perspective. This unit encourages them to understand and respect linguistic diversity as an aspect of cultural diversity.
Students will:
Before You Teach
Teaching the Unit
After You Teach
Do You Speak American? is available on both DVD and conventional videotape. Guides for accessing specific sections of the video have been formatted as follows:
Description/Episode DVD
Section VT Time Code
Running
Time
Total time of video segments: (31:30)
Pronunciation in
Maine (DYSA/1) 1.2a [01:03:02]
(2:36)
begins
with an interview of a lobsterman, John
Coffin, who describes how lobsters—and the people who make a living
fishing them—are declining in number. As this traditional way of life
dies out, Coffin fears his way of speaking will go too.
Dialect Area/ “cah”
(DYSA/1)
1.2b [01:05:38] (1:27)
finds Robert MacNeil driving south
from Maine. Outside Boston, he meets Massachusetts native Pam Head, who
recounts a humorous story about when she lived in Oklahoma and needed
to buy a car. People didn’t understand her when she said, “cah.” She
has since moved back to the Boston area where her way of speaking is
the norm.
Priscilla Beach
Theater (DYSA/1)
1.2c [01:07:05] (1:28)
offers a different solution
to the problem of speech that some people find hard to understand. In
this case, the speaker in question is the host, Robert MacNeil. MacNeil
visits the Priscilla Beach Theater, where he spent a summer acting when
he was 21. Originally from Canada, MacNeil had a way of speaking (in
particular, the way he pronounced certain vowels) that he was told to
change if he wanted to be an actor. Confronted by this choice, MacNeil
intentionally tried to modify his speech so that it would conform to
what was expected for the stage.
Pittsburgh (DYSA/1) 1.6c
[01:27:34] (2:45)
investigates
the connection between place
and identity in Pittsburgh. MacNeil
and Barbara Johnstone
visit a local
novelty shop and discuss some of the words and pronunciations that
Pittsburghers feel separate Yinzers (locals) from outsiders
Not all of the words and pronunciations identified as Pittsburghese are
unique to that dialect. In fact, many of the words Pittsburghers claim
as their own are found in varieties of English throughout the United
States. Regardless, these words and pronunciation features offer good
examples of how individuals reinforce their connection to a place
through speech.
Linguistic
Profiling/John Baugh (DYSA/1)
1.9a [01:38:42] (2:01)
investigates potential
negative consequences for speakers who use a non-mainstream style of
speaking that identifies their ethnicity. John Baugh demonstrates
research he has been conducting. He calls housing-rental agencies using
different ethnic ways of speaking. His research shows that people may
be subjected to linguistic profiling
as well as more straightforward racial profiling.
Dialect in schooling, the 1979 Ann
Arbor decision (DYSA/1)
1.10
[01:44:20] (5:56)
concerns the implications of
ethnic speaking styles for education. It introduces members of a class
action lawsuit in 1977-1979, Martin Luther King Junior Elementary
School Children v. Ann Arbor School District Board, (Transcript). Three African American
mothers argued that
their children were being treated unfairly in their suburban White
school because of the way they spoke. Interviews with three of the
former students; a mother; the case social worker, Ruth Zweifler; and
one of the prosecuting lawyers, Kenneth Lewis, revisit the case and its
continuing implications for schools 25 years later. Mr. Lewis responded
to McNeil’s question about Puff Daddy working in the law office by
pointing out that different occupations require different sets of
language skills and styles, and that the profession of attorney relied
on a particular style different from that of entertainer.
Interview with
"Willie" (DYSA/2)
2.6c [01:30:04] (1:19)
features two linguists, Guy
Bailey and Patricia Cukor-Avila, and the research
they have been conducting over 17 years in
the rural community of Springville, Texas. The segment includes a brief
interview with Willie (a pseudonym), an elderly African American man
from the community whose language is very different from the African
American English that is spoken today.
Guy Bailey on
Divergence (DYSA/2)
2.6e
[01:32:56] (2:55)
shows Bailey and Cukor-Avila
playing Library of
Congress recordings of former slaves made in the 1930s. They
discuss how the speech found in the Library of Congress recordings and
among elderly African Americans in Texas is more similar to the speech
of elderly Whites than the speech of younger African Americans is to
younger Whites. The speech of Blacks and Whites is diverging (becoming
less similar) rather than converging (becoming more similar).
Steve Harvey (DYSA/3)
3.3a [01:09:13] (2:10)
includes
an interview with Steve Harvey,
a radio DJ, actor, and stand-up comedian whose African American
identity is an important aspect of his professional persona. He
describes the need for a range of speech styles to meet the
communicative demands of various situations.
Matched Guise Test/Ethnicity, Expectations
& Speech (DYSA/3)
3.9a [01:43:07] (3:47)
investigates
how people react
when speech style unexpectedly does not match appearance. Cliff Nass
demonstrates an experiment
in which
voices and faces can be mixed and matched by a computer. When the
computer pairs the voice of an African American with the picture of a
European American, people respond differently than when the same voice
is paired with an African American face, and vice versa.
Country Music/Cody
James (DYSA/2)
2.3b [01:10:32] (1:40)
includes a performance by and
interview with country singers Cody James and Kenny Hayes. Although
neither performer is actually from the South, both have adopted Southern
pronunciations in their
singing and talking. This demonstrates how people may shift their
linguistic style to match an identity that they wish to embrace.
Jeff Foxworthy (DYSA/2)
2.3e [01:15:04] (1:53)
introduces Jeff
Foxworthy,
a
comedian who,
like Steve Harvey,
bases his act largely on language style stereotypes.
Oath of Offices/Swearing in of Presidents (DYSA/2)
2.8d
[01:43:23] (1:33)
contains
footage of the
swearing
in ceremonies of
presidents from John F. Kennedy to George W. Bush. Each of
the four Southern presidents included in this segment (Johnson, Carter,
Clinton, and Bush) has a different style of speaking. Is there a
connection between their style and the fact that the American public,
the American media, and other Washington insiders received each
differently?
What is Style?
Style can be thought of as a collection of features that suggest to others who we are, how we are perceived by others, or who we wish to be—from what type of house we live in, to what we eat and drink, to what we read, to how we speak. Speech can reveal a great deal. Through the words we use, the way we pronounce them, and (to a certain extent) how we arrange our words in sentences, we reveal what groups we belong to—for instance, where we are from, our ethnicity, our gender, our age. But each individual selects uniquely from among the linguistic resources associated with the various groups to which she or he belongs.
Style is Learned
Speaking in a certain way—or ways—is a learned ability. A particularly salient aspect of speech style is tied to geography —where speakers grew up. People are interested in what those from other places (Texas, New York, Ohio, etc.) sound like. However, geography does not determine speech style. Someone may, for instance, forego a regional way of speaking, perhaps for professional reasons, and adopt other ways. Similarly, being biologically male or female does not completely determine speech characteristics. Even vocal pitch is partly learned: Long before their voices change, little boys learn that lower-pitched voices are associated with masculinity, and they can manipulate their vocal folds so that their voices sound lower than little girls’. Nor do race and ethnicity cause a person to speak a certain way. For instance, babies born in Asia and raised in the U.S. by middle-class English-speaking parents in a mainstream community will speak mainstream English (and will encounter the same stylistic choices as other mainstream speakers). Finally, people in different jobs—newscasters, radio DJs, plumbers, physicists, doctors—learn specialized ways of talking. Speaking like a newscaster or a doctor, for instance is, in fact, part of being one.
Individual style, then, is in large part a personal version of the behavior typical of a group. Children acquire style as they acquire language and culture.
Speakers Shift Their Styles
No one speaks the same way all the time. Speakers adjust constantly to the audience, situation, and topic. Over the course of a lifetime, as they take on new personal and professional roles, speakers modify their speech. Everyone is, of course, a member of multiple groups—age groups (children or teenagers or middle-aged people), professional groups (lawyers or electricians or bus drivers), and gender groups (men or women)—and speech styles can emphasize one aspect of identity over another. People who speak more than one language choose the one that seems more appropriate at any particular moment (linguists call this code-switching). People who speak more than one dialect of a language shift between them—for instance, using African American English on some occasions and Standard English on others, and shifting within an occasion to signal meaning subtly. Using the dialect of a group indicates affiliation with the group. So, for example, suburban White teenagers who identify with African American culture or music may incorporate features of African American English into their speech—what linguists call dialect crossing. Some people control only one dialect of their language, but they, too, shift among different styles of speaking, often depending on whether the situation is more formal or less formal (for more information on this, click here).
Stylistic Choices Have Consequences
Communicative style may provide some insight into personality—how caring or how domineering, —but it is dangerous to assume a direct link between speech style and psychology. People learn in childhood, in their families and peer groups, the sounds, grammar, and vocabulary associated with their language variety. At the same time, they learn how to use language: how fast to talk, how loud, whether and when to talk at the same time as others, what rhythm to use, how often to tell personal stories and how to structure them. When speakers share expectations about these sorts of things, their conversations proceed smoothly; even if they disagree, they are likely to understand each other. When conversationalists have different styles, however, misunderstanding may ensue. I f one person usually chimes in to signal enthusiasm as others talk (because that’s what her family and friends and the people she grew up with do), it may be interpreted as a rude interruption by someone from another background who is used to people talking one at a time . Or a teacher working in the North who retains her native Southern pronunciation and grammatical patterns might be seen as less intellectual by Northerners who do not know her. Using a style with others who share it can promote conversational harmony, while using it with people who do not know it can have unfortunate repercussions.
Adopting a style can have benefits, such as closer rapport with a group and presentation of self in a desired light, and research demonstrates that during interaction, speakers who are feeling positive about each other tend to converge their speaking styles. But there can also be negative consequences to not sounding as expected. If a male is thought to sound feminine, he may be subjected to ridicule. Someone of African American ethnicity who does not use African American English (AAE) could face disapproval from those who do, while other people may find it strange to hear an African American person speaking in a way they associate with European Americans. A White teenager’s use of AAE features may evoke negative responses from peers or teachers. And people may think twice before accepting the professional services of someone with a strong regional accent different from their own.
Background on African American English, linguistic profiling, and the Ann Arbor decision can be found here.
What Impact Does TV Have on Style?
While television influences the language by introducing catch phrases and words, the truth is that it is not causing stylistic uniformity. Because TV is not interactive, people are not likely to change their ways of speaking to a significant degree based on watching or even talking back to the TV. This is the most crucial difference between language on television and language used in society: When speakers interact, everyone involved responds to the language being used in terms of both what is said and how it is said. These dynamics may lead people to modify the way they speak, both in the moment and over time. Thus interaction helps mold personal style. Jack Chambers’ essay, "Talk the Talk,” offers a brief history of the fears people have expressed about television’s influence on language and some words that have been introduced (briefly) into English from television, as well as an explanation of why television is not a threat to language diversity in the United States. Carmen Fought offers a similar view of diversity in her essay, “Are Dialects Fading?”
Pronunciation in New England (DYSA/1)
1. Lobsterman/ Pronunciation in Maine: MacNeil says, “Mainers fear that their dialect … is coming to the end of the road.” How is a decline in a way of life related to a decline in a way of speaking? Does one cause the other or do they just coincide? Can there be one without the other? Why might people fear the death of their dialect? Do you think that all speakers of the dialect would feel this way?
2. Buying a Car: Pam Head, the Massachusetts native, found herself having to change her pronunciation in order to make herself understood when she was living in Oklahoma (saying “car” instead of “cah,” and probably changing other words as well). If Head had stayed in Oklahoma, do you think she would have continued saying “cah” or switched to “car?” What are the advantages and disadvantages of either choice? Have you ever moved and experienced anything similar, or do you know someone who has? How did you or they react?
3. Priscilla Beach Theater: MacNeil says, “Americans consider themselves egalitarian and unsnobbish about accents, but they are full of notions about how not to speak.” Do you agree? Are Americans generally egalitarian and unsnobbish? Do you have notions about how not to speak or about what sounds “acceptable”? What notions have you observed that others have about how not to speak? Which people do you think have the strongest opinions about how not to speak? Is it possible to be egalitarian and also hold these opinions?
Folk Perceptions of Dialects (DYSA/1)
4. Pittsburgh: Barbara Johnstone states that when people speak with a Pittsburgh accent, “they’re talking about who they are and where they live and what it means to live [in Pittsburgh].” In what way does your speech reflect where you live now and/or the other places you’ve lived? Is there one place you’ve lived that you typically identify as “where you’re from”? Does your speech reflect this place?
African American English in
Detroit (DYSA/1)
5. Linguistic Profiling: What are the implications of the linguistic profiling research for individuals of various linguistic backgrounds? If a speaker of African American English or Chicano English speaks only that dialect, is it the speaker’s responsibility to learn mainstream English?
Dialect in Schooling (DYSA/1)
6. Ann Arbor, MI: The Ann Arbor decision directed that teachers receive training about AAE and about how to accommodate non-mainstream-speaking students in their classrooms. After participating in training, what might teachers do to broaden their students’ range of linguistic choices—that is, to add Standard English to the students’ repertoires without denigrating their home language?
7. Ann Arbor, MI: The lawyer who tried the case, Kenneth Lewis, says that a person applying for a job in his law firm would require particular language skills—and that if he himself wanted to work as a DJ for an R&B station, he would need a different set of language skills. Can one person have the language skills to be both a lawyer and a DJ? What different styles of language do you feel competent using? In what situations do you use them?
African American English in California
(DYSA/3)
8. Steve Harvey: Steve Harvey says getting by in America requires the ability to switch between different language styles. Does everyone need to be able to switch, or just those people whose language is stigmatized? What style or styles do you feel are most useful or important to have?
In the Stanford Lab (DYSA/3)
9. Ethnicity and Speech: Cliff Nass asserts that people respond differently to a European-American face speaking African American English than to that face speaking in a voice that matches it. What do you think of the suggestion that a mismatch of face and voice evokes mistrust or other negative feelings? Does this accord with your own experience? What does this say about an individual’s stylistic choices?
Sounding Country (DYSA/2)
10. Country music: Cody James says country music doesn’t necessarily have to be sung with a Southern accent but that it seems right and comfortable to do it that way. Do you agree with him? Suggest the language variety that you think would fit each of the following musical styles: jazz, pop, Latin fusion, heavy metal, hip-hop. What would your reaction be to hearing a certain style of music performed in a style that didn’t match—for instance, Cody James using a “country/western” style to sing Latin pop? Or opera? Notice the language variety James used when speaking to MacNeil. What do you think about it?
11. Country music: The two country music performers, Cody James and Kenny Hayes, describe what they call country talk as comfortable, friendly, having character, and fun. What terms would you use to describe the language of your area? New York City? Atlanta? Newscasters’ speech? What assumptions do you make about the people who use these varieties? Are they justified? What do you think makes talk seem comfortable?
12. Jeff Foxworthy: In response to MacNeil’s question as to whether or not Southerners think “Northern people believe Southerners are stupid because of the way they talk,” Jeff Foxworthy answers, “Yes, I think so and I think Southerners really don’t care that Northern people think that.” Why might Southerners not care about how their language is perceived by Northerners? Can you explain the persistence of the stereotype that MacNeil mentions? How much of the stereotype is tied to the group and how much is tied to the language?
Springville: African American English
in Texas (DYSA/2)
13. Guy Bailey: Listen carefully to the way Guy Bailey sounds when he speaks with MacNeil and when he speaks with Willie. What differences do you notice? Why do you think his speech changes? Do you think he is aware of it?
Language & Politics (DYSA/2)
14. Oath of Office/Swearing in of Presidents: MacNeil says that President Clinton “saw no need to lose his Arkansas accent—partly because he could change it at will.” Considering that he was a U.S. President, why do you think Clinton would retain his Arkansas way of speaking? Assuming that President Clinton can speak two dialects—one more evocative of Arkansas and one more like the Midland dialect—think about how he might integrate the speech of his native region with a less regionally marked variety to forge a personal style.
15. Oath of Offices/Swearing in of presidents: MacNeil says, “Today, ironically, President Bush, a scion of the East Coast establishment, wants to sound like a Texan.” If, as MacNeil says earlier, Northerners believe that Southerners are stupid because of the way they talk, why would President Bush who is not a native Texan (born in Connecticut, attended private school in Massachusetts, went to Yale and Harvard) want to sound like a Texan? List some reasons to explain why perceptions of Southern speech may have changed between the presidencies of Lyndon Johnson and George W. Bush.
1. Journal, portfolio, or writing assignment: Any of the discussion questions above could be used as a journal prompt, a portfolio writing, or other general writing assignment.
2. Understanding linguistic patterns exercise: Pittsburghese. Have students examine the 40 examples of words and phrases that people sometimes think of as Pittsburghese. Have them label each item as a unique vocabulary item (V), a pronunciation difference (P), or eye-dialect (for a common English word) (E). Examples of vocabulary differences would include lunch-head for idiot or mushball for softball. Examples of pronunciation differences would include mahntain for mountain or crik for creek. Examples of eye-dialect would include dogz for dogs or wisht for wished.
Have students examine the list of vocabulary items. For what sorts of things do Pittsburghers have unique terms?
Next, have students examine the pronunciation differences. Ask if they see any patterns for how certain sounds (sounds, not spellings) are pronounced in Pittsburgh. How would they describe the patterns? Based on these patterns, call for predictions of how a Pittsburgher might say the following words: field, sound, wire?
In the video, Barbara Johnstone states that when people speak with a Pittsburgh accent, “They’re talking about who they are and where they live and what it means to live [in Pittsburgh].” Have students examine the list of eye-dialect words. Why are Pittsburghers likely to claim these words as being a part of their way of speaking even though they are not actually distinctive compared to speech in other parts of the country?
Pittsburgh words – definitions
1. ___ Ahr – Hour
2. ___ Aht – The opposite of in
3. ___ Babushka – A headscarf used for a bad hair day
4. ___ Bew-D-ful – Beautiful
5. ___ Blitzburgh – A drinking town with a football problem
6. ___ Chipped ham – Thinly sliced ham sold only in The Burgh
7. ___ Chitchat – Idle conversation
8. ___ Dahntahn – Opposite of uptahn
9. ___ Dekkacards – Deck of cards
10. ___ Did ya – Did you
11. ___ Fahr – Fire
12. ___ Feesh – Fish
13. ___ Flip flops – Sandals
14. ___ Gumband – Rubber band
15. ___ Haf – Half
16. ___ Hans – Body part used to hold a cold Iron
17. ___ Haus – House
18. ___ Hoagie – A big sandwich
19. ___ Iron – The beer of champions
20. ___ Jaggers - Thorns
21. ___ Jaggin’ around – fooling around
22. ___ Jeetjet? No jew? – “Did you eat yet?” “No, did you?”
23. ___ Jumbo – Bologna
24. ___ Nebby – Nosey to a fault
25. ___ Picksburgh – City in Pennsylvania
26. ___ Peel – Pill
27. ___ Pop – Carbonated beverage, a soda
28. ___ Sent – Cent
29. ___ Still – Steel
30. ___ Stillers – The Steelers (professional football team)
31. ___ Stoopid – Stupid
32. ___ Stover – A jammed finger
33. ___ Tar – Tire
34. ___ Telepole – Telephone pole
35. ___ The Burgh – Pittsburgh
36. ___ The Point – The meeting place of Pittsburgh’s three rivers
37. ___ Will – Wheel
38. ___ Woof – Wolf
39. ___ Yinz – You all, you guys, you’uns, y’all, etc.
40. ___ Yinzer – A Pittsburgh native
3. Video exercise: As students re-watch parts of the video, ask them to notice whether MacNeil shifts his speech depending on who he’s talking to. Are there any other characters who display multiple styles? What language features differentiate one style from another? Why do you think the characters style shift when they do?
4. Literature-based exercise: Ask students to look for style shifting in the speech of literary characters. They can analyze when and why characters style shift. Style-shifting can be found in Shakespeare plays such as King Lear, Macbeth, and Romeo and Juliet, as well as in later work, such as Local Color American Literature of the late 19th century.
5. Research-based exercise: Ask students to select three to five words or phrases that they believe they may have picked up from television. Over the course of a week, ask them to keep track of how many times they hear the word or phrase, who uses it, and what the context is. Students should watch TV as they normally do and note the times that word or phrase occurs on TV as well. Students should then be able to discuss (orally or in writing) the circumstances in which the word or phrase was used. Was it restricted to television or was it also found in members of their peer group? Students can discuss the process by which they believe they have come to use this word or phrase (e.g., via friends and media).
6. Style-shifting log: People alter their style of speaking, either consciously or subconsciously, depending on who they are speaking to and what the circumstances are. Have students keep a log for one day in which they list who they talk with, what the context is, and, if possible, how their language style changes to match each situation. Note that this level of self-reflection can be extremely challenging and that any kinds of observations are reasonable, as long as students notice how their language changes throughout the day. Reports can be general reflections such as, “When I talked to my friends, I cursed. I didn’t curse when I talked to my teacher,” or “I talked baby-talk with my little sister.” Ask students about the situations in which they consider their speech to be the most neutral.
Web:
Print:
DVD Episode & Chapters: For DVD users, DYSA has been broken down into episodes and chapters. (The term chapter is industry standard for sections or "breaks" programmed into the DVD video. A number indicating the DYSA episode will always be followed by a number indicating the DVD chapter within an episode. (i.e. 1.2 is Episode 1, Chapter 2. The numbers 1.2 appear on-screen for DVD users.) DVD users may watch a DYSA episode straight through or alternatively, jump to specific sections of the program by referring to a main menu available on the DVD.
Chapter Description
Chapter (or section) descriptions are available on-screen
for DVD users only, and include a text description along side the
episode number and the chapter
number
within the episode (i.e. 1.2 Pronunciation in Maine). Videotape users
will
need to refer to printed versions of the curricular units to benefit
from the chapter descriptions.
Running Time The running time indicates the length of the section of video.
Videotape (VT) Time Code Videotape users should fast forward or rewind to the corresponding number displayed in the videotape counter window in the front of the videotape playback device. (i.e. Videotape users should insert the videotape in the player and shuttle to [01:27:19] in the counter window to see the beginning of the Springville,Texas section.)
Back to Video Sections Used in this Unit
The Do You Speak American? curriculum was made possible, in part, by a grant from Carnegie Corporation of New York. The statements made and views expressed are solely the responsibility of the authors.
© COPYRIGHT 2005 MACNEIL/LEHRER PRODUCTIONS. All Rights Reserved.