Rollover Information
About the Series Schedule The Archive Learning Resources The American Collection Home Search Shop
Almost a Woman
Masterpiece Theatre Almost a Woman
Essays + Interviews [imagemap with 8 links]
1 2 3 Essays + Interviews Subsections

Los puertorriqueños en América
in English | en español

Virginia Sánchez Korrol, Ph.D:

Desde la colcha tejida a mano que aparece en el principio de la película, hasta el vestido de graduación también hecha a mano, Casi una mujer de Masterpiece Theatre es una historia "Nuyorican." La película inspiradora y llena de sensibilidad, interpretada por Wanda de Jesús, Miriam Colón, y Ana María Lagasca, representa la lucha de una familia por mantenerse, preservar las costumbres tradicionales, y superar las barreras generacionales, sociales, y culturales que encuentra en su nuevo país. Tales barreras se contrastan con el amor, apoyo, y unidad de esta familia particular.

Sin duda alguna, Casi una mujer se convertirá en un texto clásico para comprender la experiencia de los inmigrantes puertorriqueños en Nueva York. La película nos hace recordar la saga de inmigración americana tan central a la historia de este país, pero aún más importante, documenta la historia única de los puertorriqueños, ciudadanos estadounidenses desde 1917.

En 1961, la adolescente Esmeralda (apodada Negi), su mamá Ramona Santiago (Monín), y dos de sus hermanos menores llegan al apartamento en Brooklyn donde han de vivir con su abuela Tata. Aunque la atención médica al pie lastimado del hermano menor es la razón inmediata de su traslado a Nueva York, la relación entre Monín y el papá de sus hijos también se encuentra en dificultades. Sin embargo, para Negi su papá es artista y poeta, la inspiración de sus propios escritos, y la fuente de una nostalgia sin fin.

Cuando Monín, una costurera experta, contesta un anuncio para ser costurera en Brooklyn, lleva a Negi como su intérprete. Ahora Negi debe hacer el papel de tantos niños puertorriqueños: el de la intermediaria -- la traductora y mediadora entre los adultos de la familia y las autoridades estadounidenses -- los médicos, jefes, y directores de escuela, el departamento de asistencia social, la asistente social misma. Negi llega a ser la confidenta de su mamá, y mientras comprende más y más de las actitudes racistas y críticas de los americanos, es decir la gente "blanca," hacia los puertorriqueños, empieza a censurar las palabras de Monín, como manera de salvarla de la realidad cruel del prejuicio.

En los años sesenta, la globalización de la industria había resultado en una taza de producción reducida y cambios en el mercado de labor. Las disminuciones de fabricación habían obligado a las empresas a dejar Nueva York y trasladarse a otros lugares, donde el labor era barato y abundante. Monín entra en el mercado de empleo mientras la ciudad hace una transición precaria desde una base de fabricación hasta una economía financiera y de servicio.

Monín encuentra trabajo como una costurera de pieza; esto quiere decir que le pagan por cada pieza que hace. Sus habilidades la ponen en un empleo que ofrece muy poca seguridad y malos beneficios. Poco tiempo después, la fábrica cierra sus puertas.

Mientras tanto, la experiencia inicial de Negi dentro del sistema escolar de la ciudad resulta ser el momento decisivo de su vida. Si bien la industria textil se encontraba en dificultades en 1961, igual esto pasaba con su sistema escolar, crujiendo bajo el peso de tantos estudiantes que no hablaban inglés. Con miles de niños hispanohablantes desbordando las aulas de clase cada día, durante la migración puertorriqueña más grande en la historia del país, todavía no había ningún sistema para enseñar a los estudiantes que no hablaban inglés.

Sólo hay los comienzos de un sistema de educación bilingüe en las escuelas primarias a las cuales asisten los hermanos de Negi, y muy pocos programas (si hay) de Inglés Como Segundo Idioma en las escuelas secundarias. Lo normal, como pasa en el caso de Negi, es matricular a los estudiantes puertorriqueños en un grado más bajo, con niños menores, abandonarlos a su suerte, y hacerlos "americanos" lo más pronto posible. Negi se opone al decenso de grados, citando su éxito en las escuelas isleñas como ejemplo de su calidad intelectual, y lucha contra la autoridad del director de la escuela. Pero Negi sabe, dentro del corazón, que no ha mostrado el respeto debido a una persona mayor, así cambiando el estilo de negociación puertorriqueña por algo más americano.

El conflicto de la identidad, de perder la cultura y hacerse "blanca," es un tema central en la vida de Negi. En esta etapa de la experienca Nuyorican, la comunidad de muchos niveles debe incluir a una generación pionera y migrante, la primera generación nacida en la ciudad, y también a los recién llegados, como la familia de Negi. Algunos se aferran a las costumbres tradicionales, mientras que otros mezclan lo puertorriqueño con los aspectos nuevos de la vida en Nueva York. Negi se siente atrapada entre estas corrientes. Puede seguir el ejemplo despejado de su amiga Yolanda, o ser parte de las pandillas. No escoge ninguna de las dos opciones, sino que empieza a construir una identidad hecha de la síntesis de ambas culturas.

De esta manera, Esmeralda toma una decisión que la une a la historia del sinnúmero de puertorriqueñas y latinas que la proceden, y abre el camino a muchas otras que han de hacer el viaje complejo y bicultural de llegar a ser mujer.

Virginia Sánchez Korrol es profesora y Directora del Departamento de Estudios Puertorriqueños y Latinos de Brooklyn College, de la Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY).Es la autora de Desde colonia a comunidad: la historia de los puertorriqueños en Nueva York y Cómo enseñar la historia estadounidense-puertorriqueña. También es la co-editora de Cómo era, y otros escritos. Ha escrito numerosos artículos acerca de las puertorriqueñas en los Estados Unidos, y ha participado en varios comités de desarrollo escolar para el Departamento Estatal de Educación de Nueva York. Actualmente está trabajando en una enciclopedia histórica de la mujer latina en los Estados Unidos.


Sonia Nieto | Virginia Sánchez Korrol | Félix Matos Rodríguez


Essays + Interviews:
Puerto Ricans in America | Puerto Rican Poetry | Esmeralda Santiago



Essays + Interviews | Puerto Rico: A Timeline
Memoir to Film | Story Synopsis | Cast + Credits
Links + Bibliography | Teacher's Guide | The Forum

Home | About The Series | The American Collection | The Archive
Schedule & Season | Feature Library | eNewsletter | Book Club
Learning Resources | Forum | Search | Shop | Feedback

WGBH Logo PBS logo CPB Logo
ALT Films Logo

©


www.aspira.org

Masterpiece is sponsored by: