For poet Francisco Alarcon, who was born in Los Angeles and raised in Mexico, "The border doesn't really exist." A self described bilingual Mestizo Chicano American "Mejicano" writer, and a person that's a dreamer, Mr. Alarcon publishes his poems bilingually. It may look unusual, but to English language learners it's life – bouncing from English to Spanish and back again, thinking and dreaming in both.
"guau guau"
he first
greets you
in Spanish
and in case
you don't
understand
him then
"bow wow"
he repeats
barking
in English
Mr. Alarcon uses his work to get kids writing poems of their own, in whatever language they love. "There are about 40 million Latinos now in the States, and I think the majority of those Latinos are bilingual. They have this connection with the Spanish language, and each language, I believe, is a window to the universe, and so the more windows you have, the more access to the universe you have, too."
Believing that poetry is about empowerment, especially for children, Mr. Alarcon encourages young children to "Find your own voice. It's OK to write about your own dreams from your own perspectives and using your own language. And for a child to discover this sort of magical way of looking at everything, I think that's the beauty of poetry."

|