Michael Kantor: So starting with Fiddler, what was the source material for the music?
Sheldon Harnick: Fiddler on the Roof began when a friend, and I cannot remember who the friend was, suggested that I read a novel by Sholom Aleshim called Wandering Star. I read the book. It was a fascinating story about a theater troupe wandering all over the Ukraine. And I loved the book, so I called Jerry Bach, and I said, read this. So he read it. He loved it. And we thought… Maybe there’s a musical in this, and we gave it to our friend Joe Stein. We had done the first musical that Jerry Bach and I did together was a show called The Body Beautiful, and we had met Joe Stein, and I’d stayed in touch with Joe. So Joe read Wandering Star, and he loved it too, but he gave us a report. He says, too big. He said it covers about 40 years, and it would need a cast of about 80. He said, it’s really impractical. But we thought because we loved Sholem Aleichem having read this book, let’s go out and read more stuff by him. So we read and read and read and it’s interesting in the light of everything that’s happened the one of the books Tevye’s Daughters was hard to find. It was kind of out of print and we wanted copies for all of us. We read the Tevya stories and thought that’s where there’s a musical. We also the material might be very special, so that we thought this will be a labor of love, and if we do our job right, maybe it will run a season, maybe. So that was the source material. It was starting with Wandering Star and then coming down to reading a lot of material and finally selecting the Tevye stories, of which I think there are about seven or maybe there are more, and we finally opted for about four of them.
Michael Kantor: What was the first title for the show? And, you know, what was the general consensus about its potential appeal to a Broadway?
Sheldon Harnick: Well, the first title that we had, I think we were thinking of calling it Tevye’s Daughters. And then we thought, no, let’s find another title. We made a long list of titles, especially looking for something that would suggest music. Although, truly, the title that Jerry Bach and Joe Stein and I wanted to use was Where Papa Came From. Because we thought we’ll dedicate this to the memory of our fathers. So that was one of the titles, but we had a lot. And eventually, when Harold Prince became our producer, he said, what do you want to call it? And we said, well, here’s this list of titles. So he looked down, and the one he selected, he said there’s going to be a tough sell raising money for this show. Everybody’s going think it’s just too Jewish. But I like this title, Fiddler on the Roof. It suggests music. And to this day, Joe and Jerry and I, we all would like to take credit for the title, but we really can’t remember who invented it. But I know where it came from. And that was the image from a Chagall painting of a violinist sitting, playing the violin on a roof. I think it may be called the Green Violinist. I’m not sure what it is. But it’s a very Chagal image. So that was where the title came from We did many, many auditions. It was very discouraging. Uh, the theater.
Michael Kantor: I say auditions, backers auditions to raise money.
Sheldon Harnick: We did many Becker’s auditions for the women who sell theater parties, the party ladies. And many of them were Jewish because they represented Jewish groups who, thank God, are wonderful theater goers, very interested in the theater. And they were perhaps even more sensitive than non-Jews would be to the fact that this was a show about Jewish persecution and about Jews generally. Usually the way the audition would go is that I would explain what the book was in brief. And Jerry Bach and I would then sing maybe three quarters of the score. Then after we did that, Harold Prince would get up and he would address the audience a little frantically saying, because the audience had just heard that there’s a pogrom that ends act one and act two, ends with everybody being exiled. So Hell would get up and say, you know, there’s going to be a lot of humor in this show, too. And actually, we’re going to have zero Mostel. And he would really have to try and sell the notion that it wasn’t just going to be a Jewish tragedy. It was hard. And he really did raise the money. I remember once when we were in Detroit, our musical conductor, Milton Green, called, this was before we opened, our very first performance before an audience, he called an extra rehearsal, and he hadn’t notified Hal, and Hal blew his stack. He said, you don’t do that again. He said you don’t know how close to the edge we are financially with this show, so don’t that. We can’t risk any extra money. And that was a revelation to me.
Michael Kantor: What, I mean, what was the key to making Fiddler work?
Sheldon Harnick: The key to making Fiddler work was Jerome Robin’s idea. We presented the show to Robbins and he decided to do it, which was, we didn’t know at the time how important that was, although we knew he was a brilliant director. But one of the things about Robbins, now of blessed memory, he just died, one of the things that Robbins was that he knew once you go into rehearsal, it’s like being on a toboggan slide. You start and then the next day you’re opening. So what he would do, rather than risk trying to accomplish all the changes and revisions in rehearsal, he would schedule six months of pre-production meetings, where we would explore all of the areas where he anticipated there might be problems. And his biggest problem was a theme. And I can’t tell you how many meetings we had where he said, what is this play What is this story about? And we would say, innocently, well, it’s about this Jewish dairy farmer in pre-Soviet Russia. And he has these five daughters he’s trying to marry. And Robbins would say no, no, that’s like the television show the Goldbergs only set earlier. He said it’s warm and it’s funny. But these stories have a power. And it’s not because of that story about a father trying to marry off his daughters. There’s a power here. And we don’t know what it, where does this power come from? Well, we had meeting after meeting about this. And one day, at the meeting, he said again, what is this story about? And one of us, and again, I wish I could say I was the one, but I have no idea which of us said it. Somebody said, you know what this show is about? It’s about the changing of a way of life, of a set of traditions. And Robbins. I’m calling him Robbins because otherwise it gets confused with Jerry Bach, they’re both Jerry’s. Robbins got very excited and he said, that’s right, it is about the change, it’s about tradition. Well, if it’s a about tradition then we have to have an opening number which tells the audience what some of these traditions are. And I remember his phrase, he said the opening number has to be. A tapestry against which the whole rest of the show will play. And so we knew that the opening number had to be about tradition. And like many shows, I don’t think we wrote the opening number until we were ready to go into rehearsal. Going into rehearsal and seeing things and changing things and becoming even more familiar with the material, especially as it’s fleshed out through actors and a director, ultimately we were read to write the show because finally we knew what it was about.
Michael Kantor: Describe Jerry Robbins as a man.
Sheldon Harnick: I wish I could describe Jerry Robbins as a director, but I can’t for the simple reason that like most of the shows that I’ve written, I seem not to do my job right the first time around. So that in rehearsal I’m constantly, if we’re in New York, I’m at home rewriting. If we’re on the road, I am in a hotel rewriting and I didn’t get to attend many rehearsals. I did get to see the putting together of tradition, the opening number. And it was during rehearsal, and it was like watching a combination of a sculptor and a magician, because he would take pieces. Joe Stein had written pieces, a little dialog for the rabbi, a little dialog for the matchmaker, a little for the beggar. He had the various sections of the song that Jerry Bach and I had written. And in rehearsal, he wove them all together with movement. And by the way… When he decided to do the show, he told us that an immediate image came to him, and that was the, one of the oldest folk images, which is the circle, so that he knew he wanted to begin the show with the villagers in a circle. And then he wanted the end the show with that circle disintegrating, and with everybody just going off in different directions, and that’s what he actually did. But in rehearsal, we watched. As he put the thing together and at one point he realized he needed a transition and I guess I don’t remember whether it was he or Joe Stein, but together they invented a whole argument about somebody selling somebody a donkey and saying it was a horse. And so it becomes this big argument, horse, mule, horse mule tradition. It was just, it was amazing watching the way this thing came together. He did it in a couple of hours.
Michael Kantor: Let’s just talk a little bit more about Jerry Robbins.
Sheldon Harnick: Jerry Robbins had an extraordinary facility, born partly out of experience, but I think much of it was from his native intuition, of looking at a thing in rehearsal and being able to gage whether it was going to work. Usually, I can’t tell, and most people can’t until we see it in front of an audience. But I remember there was one song in particular which used to start the second act, and it was a duet. It was called Dear Sweet Sewing Machine between Mottle and his wife, Cycle. And in rehearsal, Robin said, there’s something wrong. I don’t know that this is going to work and I don’t t know what it is, but there’s something wrong, and then he said, well, maybe I’m wrong, we’ll just keep rehearsing And everybody was reluctant to throw it out because during the backers’ auditions not for the theater party ladies, but really for money. The song was a lot of people’s favorite song uh… So when we opened in detroit we got to that moment in the show at the beginning of the second act towards the beginning the second muttland cycle sang the song and the applause was almost literally like We thought, uh-oh, he’s right, it doesn’t work. Well, I knew from experience that the first thing you do is to make the orchestra softer because there’s the possibility that the audience cannot understand the words. So we said, take it a little slower and make the orchestras softer. So they did that for the second preview. And by this time, Robin said, the number doesn’t work. I don’t know why, but it doesn’t work, we’ve got to cut it. So we cut it, because I think the opening might have been the next night or the night after that. And so we didn’t cut it just yet. But what they did, they didn’t stop for applause. As soon as the number was over, underscoring began. They went right onto the scene. And as soon as we could gracefully cut the number, we cut. Then we had a lot of postmortems. Why didn’t it work? And it was Robin’s theory, and he’s probably right. That the show has a forward motion. And once you are through, once the marital status of one daughter has been resolved, you can’t go back for any length of time and dwell on that daughter. You have to keep going forward. And this was a moment in the show where we went backwards. Also, talking about Jerry Robbins, I loved him, by the way, and I loved I love the fact that socially, he was a terrific audience. He loved to laugh and he had a very infectious laugh. He was a funny man. He had a great sense of humor. He loved talk to people and appreciate their stories. In rehearsal, it was a different thing. He was, and I’d heard this from many people, he was perfectionist. Uh, and that’s why usually he, uh… Made the budget larger by asking for more rehearsal time. With Fiddler, instead of getting the customary four or five weeks, I believe he had eight because he was doing both choreography and direction. So he did the dances, and then he did book scenes. And we had more time than we needed, as it turned out, which allowed him to get very anxious. Being a perfectionist, he kept going back, is this version correct of a dance or a scene? Is this version, correct? He had a an assistant, Tommy Abbott, who had a photographic memory. And he would ask Tommy, what was version four like? And Tommy would do it. What was version six like? And it was very difficult for him to make up his mind. Is this the best it can be? Is this is the best can be. He would drive everybody crazy, himself most of all. And then, shortly before a show was to open, then his demons would really go into overtime, and he became impossible. And it this fear that he hadn’t done as good as he could. Shortly before the show opened, he and I were walking somewhere and I asked him, I said, what’s your next musical going to be? And he said, I don’t know whether I’ll ever do another musical. He said, it’s too painful. I have this image, this vision of what a show should be and when I can’t realize it and sometimes I just can’t get on stage what I know it should be, it is so painful for me that I can bear it. So he said, maybe I’ll do another musical. But right at the moment, he said I think I’ll stick to ballet. And as a matter of fact, I think one of the next ballets he did dispensed with all other people and was, it might have been called Moves, where it was just dancers. No music, just dancers and robins.
Michael Kantor: So Fiddler really was just about…
Sheldon Harnick: I think it was his last musical. I think he did one play after that, a play by Irene Maria, Maria Irene Fornis. But I think that was the last theater piece, a stage play or musical that he did. He was a friend of his, a dear friend of him, Sandra Lee, who had been Tiger Lily in Peter Pan. Before we went into rehearsal, Sandra alerted me. She said. When Jerry begins to get uptight because he’s not able to realize something to his own demands, usually if he can be reached, he can reach through humor. And I found that to be true. I would get kind of desperate, but if I could make him laugh, then everything was fine. But I remember with one song in particular, Sunrise Sunset, He wasn’t happy with the second chorus of it. And that song took me months to get the second chorus right. I don’t think I got it right until about three weeks before we opened in New York. And I would come to him with a lyric and he’d say, no, it’s not right for this reason or that reason. Go try it again. And so I would try again. And I knew that he was not in a state to be reached by humor or anything. I brought him, very shortly before we opened, I brought I’ll do it. And sang it to him, and he snapped at me, saying, no, that’s not it, go back, try it again. And his whole manner was so uptight and so curt, which was so uncharacteristic from the Jerry Robbins that I knew, I thought, okay, no humor, no nothing, just stay out of his way, finish the lyric, and finally I did, and it was fine. And once the show had opened, then we were fine. You know, I asked him, I said, how often will you come back and see the show? Keep it up.” He said, I don’t do that. He said we have a wonderful stage manager and she will keep it in shape. I, he said it’s too difficult for me. I go on to the next one and he said, in particular with this show, I do not want to see it because I know what’s going to happen. I know Zero Mustel. Two months after we open, there’s going to be such changes in the show. He says, I did not want see them. And that turned out to be basically true. Jerry Robbins himself… Must have been an intensely emotional man and poured that into the work he did both the dances and the shows. There was an intensity, again, that goes beyond words. The first time I ever wept at a musical was during The King and I. I saw it when it first opened. I was sitting there. And when they did the Uncle Tom’s Cabin Ballet, I started to sob only because what I saw represented such the heights of poetic imagination, poetic theatrical imagination. And I was just so overwhelmed by the beauty of it and the theatricality and the imagination that I began to solve. The same thing happened, he had something called Ballets USA and there was a ballet and jazz or something like that. At the end of it, the total ensemble just kind of all got together and made some intense gesture and it was so breathtaking, again, it just got me in the stomach and I began to cry. How he managed to communicate that was his genius and maybe it was that thing in him that had to be communicated. Which made him try again, and again, and again in version after version, and never being quite sure that this was the version which was going to show the audience, or reach the audience in the way that he meant to. He also took complete charge of a show, which I guess every director should, although George Abbott didn’t. Every element of the show had his stamp. For instance, when he hired Boris Aronson, he said, I would like this show to be sort of Mark Chagall. And Aaronson’s, the first drawings he gave were Mark Chagal, and Robbins looked at them and just broke out laughing. He said, Boris, we also want Boris Aaronso. So he just controlled that. He controlled the orchestrations. When we had the first orchestra reading, the orchestration were by Don Walker, was a brilliant orchestrator. And Robbins sat there and constantly would say, I don’t like the violins here. Can you do that with clarinet? I can do that with something else. The trumpets, the sound is too loud, the this, that. He just ripped the orchestrations to pieces. And Walker sat there taking notes. And I could see Jerry Bach getting terribly upset. So after the rehearsal was over, Jerry went to Don Walker and said, Don, the orchestration’s are wonderful. I hated to see you treat it this way. And Walker just grinned. He said, I’ve worked with Jerry Robbins before. He said believe me, today I got off easy. But every element, the lighting, everything. He controlled.
Michael Kantor: So in Fiddler, do you think there’s a lyric line that encapsulates the show?
Sheldon Harnick: Fiddler on the Roof, as we found out, is about the changing of tradition. And there is one lyric line which I think points the direction that the show is going. During the scene where Tevye has been asked to approve the marriage of his oldest daughter to the tailor. And he has arranged for her to marry the butcher. It’s an arranged marriage. So he has a monolog and in the monolog, he says, tradition, I’ll paraphrase, I’m not sure of the exact word, tradition. Marriages must be arranged by the papa. One little time, you pull out a prop and where does it stop? Where does it stop? Nothing should be changed. And that’s really what the heart of the show is, that it’s this man who lives in changing times. And he’s trying to hold on to the thing which allows him to live a stable life, and that’s his sense of who he is and his traditions. And yet, his children are going other directions, and it’s a torment for him. And it’s… The decision he has to make time after time, do I stick with tradition or does my love for my daughter allow me to move with her in the direction she’s going? And it is that tug of war between the older generation and the younger generation, which apparently has made the show successful around the world. When it played in Japan and we talked to Japanese, they said, that’s what was meaningful to them. The fact that They were a very rigid, hieratic society. And after World War II, the children began to break away. It was very difficult for the parents to watch these children take up living with new ideas. So it’s that element of the show, the changing of traditional ways, which has made it successful around the world.
Michael Kantor: How was tradition, the opening song, not a traditional opening for a Broadway musical?
Sheldon Harnick: Tradition as an opening number is a very rich number. I don’t know whether I’m in a position to say whether it’s an untypical opening. I think in many musicals, the writers look for something which is going to give a hint to the audience of what the show is about, what they’re in for. If it isn’t the opening number, then it may be the main character’s first number. You know, what does he want? Where is he going so the audience can sit there and say, aha, he has a goal. Will he get the goal? Will he reach the goal. Fiddler sets up all of the elements that are in the musical that people are about to see. As Jerry Robbins said, it is a tapestry against which the rest of the show plays. We meet the fathers and the mothers and the daughters. And the sons. And the sons are hoping that in the arranged marriages, which will be arranged for them, that at least the girls will be pretty. The girls know that they have to learn to bake and so on and everything, so they can be good wives to their husbands. In the opening number, it presents the matchmaker, who’s so important in the piece. It presents a glimpse of the surrounding entity, the Russians, the priest and the Russian villagers. It tries to introduce the audience to many of the people and some of the ideas which are going to then be developed in the show. I think there are other musicals which attempt to do that successfully.
Michael Kantor: Why do you think fiddler remains so popular with American audiences? What part of American values does fiddling tap into?
Sheldon Harnick: Fiddler on the Roof, when it opened, I think we were still closer to a time when people had been coming over from Europe and it was the older people identified with the show. We were curious as to whether the younger people would and apparently they identify with it on several levels. One is that it’s that, again, that tug of war between parents and children and they recognize it because they’re part of that tug-of-war. They have to. Contend with the parents who say no we don’t want you to do it that way we want you to do this way. Also it’s a very attractive score and Joe Stein did a wonderfully amusing book and I must say in passing he gets very little credit for it. The critics who first reviewed the show say well the book is terrific and it’s funny but Joe Stein had an easy job. All he had to do was go read Sholem Aleichem’s material and then put that material on stage. What they didn’t know is that. The Sholem Aleichem humor in those stories is very literary. We found you could not take it off the page and put it on the stage. It didn’t work. So that Joe had to invent a whole set of dialog that sounded as though it might have been written by Sholel Aleichim, but it was written by Joe Stein. There’s something else, and I wish that I had taken this more to heart in musicals that I worked on after Fiddler. Fiddler is a very easy show to do for amateur groups. The songs are not demanding. The roles are very clearly defined. So that it’s a very gratifying show. It’s a gratifying to be done by amateur groups and it’s done by many. And it’s in high schools. I saw a black and Hispanic version that was done some years ago where the teacher in the school wanted to do this. To teach the children something about what it meant to be Jewish. They had their own sense of oppression, and he wanted to introduce them to another people who had undergone oppression. We saw the show, and it was kids who were 13, 14, 15, 16. They understood the show absolutely, and because the demands of the show are such that they could do it comfortably, it was a wonderful production.
Michael Kantor: Fiddler is a Jewish show and there’s immigration to America. It seems that so much of musical theater is created by immigrants and specifically by Jewish immigrants. What do you think accounts for that?
Sheldon Harnick: I’ve asked myself many times why it is that there were so many Jewish writers in the musical theater. And I haven’t studied the straight theaters, I don’t know. But in the music theater, there’s a long line of them, of which I am grateful to be part of that tradition. And I think one of the reasons is that the Jewish religion, the Jewish people has been a literary people from the beginning, the people of the book. We’ve always had great store by reading. And for the young people that has, I think more often than not, meant not just reading our own religious books, but reading other books, reading widely. Also, although I guess many other churches are like this, the Jewish Orthodox services are very rich in music. The cantorial tradition is a very emotional tradition of just pouring out these emotions in melody, so that many of us, including myself, who grew up witnessing these orthodox services, imbibed that sense of emotion. And when Jews came to this country and found that they were blocked for many professions, Also, in the old country, they hadn’t been allowed, many of them, to follow many professions. So in this country, when they were blocked in certain areas, they gravitated to those areas that were open to them, and one of them was certainly the entertainment area. When they came to New York, in particular, there was Second Avenue, which had a very flourishing Yiddish theater musicals and straight plays. The people of the book and the people of the synagogue, the cantorial tradition, put this all together and began to communicate to other immigrants. It was a very warm and rewarding experience for them. And out of this, as the children of these immigrants began to be more accepted into American life, I think they carried this tradition with them, as Ira Gershwin did, as Yip Harburg did, as these young men did. And brought what they knew into American life. That’s a thumbnail description, and I’m surprised to hear myself speaking so articulately because I don’t think I knew this.
Michael Kantor: Okay, tell me about, you know, you were very sensitive about using Hebrew or Yiddish in the show and explain that in terms of, you, know, the L’chaim.
Sheldon Harnick: Shortly before we saw, before we started writing Fiddler and the Roof, I saw Lenny Bruce’s act, and there was a lot of obscenities in it. And to my surprise, they didn’t bother me. But he would also use Yiddish, just loosely. And some people laughed and other people didn’t, and I thought, that’s cheap. So we decided with Fiddlar, we would not use Yiddish because, just to get laughs, that was wrong. But we thought for flavor, for salt and pepper, we would use a Yiddish phrase, a Hebrew phrase. With the knowledge that when it was tried, if anybody in the audience laughed, it would come out. And so, that’s why we used, oh, for instance, to life, to life l’chaim. I wanted to use the word l’chiam, but I thought I’m going to explain it. And I did it. I found a way to do it in the song. There are maybe three or four words. The night that Jackie Onassis Kennedy saw the show, when somebody on stage said mazel tov. Everybody around her just leaned in and said, it means good luck, congratulations, not realizing that it was very clear from the context of the show. But that was the thing. It was used for flavor and we thought if anybody laughs, it comes out.
Michael Kantor: So the title of this series is Broadway the American Musical. And we’re asking everyone, if you recall the first time or when you were very young that you heard the word Broadway, and what did it mean to you?
Sheldon Harnick: I used to love to go to the movies when I was a kid. We were not a family that went to the theater, but we went to movies a lot. And I think early on, there were these wonderful movie musicals. I get they all become the same musical in my head. So Broadway rhythm or Broadway this, Broadway that, but it was usually Dick Powell and Ruby Keeler and Busby Berkeley. And I think like everybody, I became enamored of the whole notion of Broadway and the Broadway theater. In fact, the first song I ever remember asking my father to bring home to buy was from one of those musicals. It was a song called The Shadow Waltz. In the shadows would you come and sing to me. And the, I think it was Busby Berkeley, what he had done was to have an all-girl orchestra, I believe it was all girls. And all of the string instruments were outlined with neon. So that at one point, the lights went off and all you saw was the neon shapes of the violins and the celli and so forth. It was just spectacular. And the music was beautiful. I was very taken with it. And I asked my dad, could you buy me a copy of this? And it sat on the piano for a long time.
Michael Kantor: When I ask you today, when I say what is the word Broadway, what springs to mind, what does it mean?
Sheldon Harnick: Today, what the word Broadway means to me, unfortunately, is high prices. And the reason I say that is because when I came to New York in 1950, it was possible for somebody like me with almost no money to buy a seat in the very top row, the very last row in any theater. I had a little chart which showed me which theaters I could buy that kind of a seat and still see and hear. But I could go there and I could see shows. And today, with what it costs to see a show, you know, we happen, the musicals, the hit musicals seem to be doing extraordinarily well and they’ll run for decades. But that doesn’t make for healthy theater. A healthy theater means the shows that we used to have that would run a season or two seasons and perhaps make their money back so that producers were willing to gamble. More shows, more shows, more shows. And as has been pointed out many times, writers learn more from the unsuccessful shows. Because when you write a hit, you think, I wrote a hit. That’s terrific. When you write flop, you’re like, why? What did I do wrong? And you have to examine, so you won’t do it again. But producers, this year may be an exception, but producers by and large are very reluctant to gamble. It costs too much money to bring in a show. It costs to much money. To take a show on the road now, where we used to go on the road for two weeks, four weeks, six weeks, more if necessary, and work the kinks out. Now it’s this big gamble. If you do a show which is meant to open on Broadway and not come from England or Chicago or California or someplace where they work the Kinks out there, if it’s open on broadway, then too often you just start previews. And case in point, if. Sweeney Todd, which when it opened, they weren’t ready to open, and consequently, the first word that came out was, oh, it’s a bomb, it’ a bomb. But they worked on it. The sound had to be improved, the orchestrations, everything. They worked on and by the time they opened, it was the wonderful show that it is now. But they had that uphill climb because word was out already. It’s not that good. So Broadway today means something that looks healthier than it is because of shows like The Lion King and Ragtime and all these big hits. It looks like Broadway is flourishing, but there are very few straight plays. This year was exceptional, and there were a number of straight plays, more often than not, straight plays take place off Broadway, so that isn’t healthy. And it isn’t health that producers are looking for the blockbuster rather than the show which will have an artistic, which will have artistic merit enough. To get through for a season or two. And again, I think what that means is that we develop an audience that is willing to pay the money if they see the blockbuster, if they are stupefied by what they see on stage, it’s not healthy.
Michael Kantor: Why are the roots of the Broadway musical, what, rather, what are the roots of Broadway musical? It’s sort of a mishmash of so many different things and yet it’s American. You were mentioning Opera Booth, for instance, earlier. Isn’t it, isn’t the musical itself a sort of amalgam of lots of different influences?
Sheldon Harnick: The American musical, I think Leonard Bernstein may have put his finger on it, that the American part of the American musical was the elements of jazz that crept into it, because certainly Gilbert and Sullivan, long before we were doing it, were doing comic operas with wonderful songs and funny scenes and good stories. They were musical theater, and they’re still done. The Viennese operas which were done at the turn of the century are something like The Merry Widow which is an evergreen, has scenes, has songs, it has funny characters, it has wonderful songs, wonderful lyrics. So in that sense the elements of the musical are there. But it was the introduction of jazz and or something that was American popular music as George M. Cohen brought it into it that made it particularly American so that… Americans could particularly say this is my kind of music. This is my show. Gershwin came along and not only brought his sense of American popular music and elements of jazz, he not only bought it into the theater, but he brought it into the concert hall. And that’s been a staple. It’s been harder to bring rock music in for reasons I’m not entirely sure of, but even that is creeping in. I remember years ago in an interview saying something, I now feel I was very prescient, but I can’t prove that I said this. I answered a question by saying, you know, some writers are gonna come along who will be thoroughly trained in the classical tradition. They will be classical musicians, but they will grow up with the sound of rock in their ears, and they will have an amalgam of the classical and the rock. And I really was describing Andrew Lloyd Webber without knowing it. Weber’s been very influential, but he in turn had been influenced by rock musicians from this country. So that it’s a big circle. It’s now worldwide, our rock musicians are influencing people all over the world, and what they do is influencing us in turn. But the American musical, we have borrowed heavily from the operatic tradition and from the Gilbert and Sullivan tradition, and that’s fine. But the American musical that is the thread that unifies everything has to do with American popular music, and especially as it’s reflected in jazz and rock and roll and rock, and those kinds of music.
Michael Kantor: Everyone worships the great composers. But what special skills does a lyricist bring to bear on the creation of a song?
Sheldon Harnick: It’s, I think it’s a truism that when people speak of the score of a show, they’re usually referring to the music. We lyricists, we know each other, we appreciate each other. And we know that it takes a lot of craft, it takes a lot patience, a lot thought. I remember Steve Sondheim once describing, calling the craft of lyric writing like doing a crossword puzzle. And another excellent lyricist, Marshall Bearer, just flew up. He said, oh, but you’re leaving out emotion. You’re leaving it. Anyway, but there is a lot of that crossword puzzle because the craft of lyrics is the craft of substitution and especially if the music comes first when you have a thought and you’re trying to fit that into phrases that will fit the music. You have a though and it doesn’t work with this phrase. There’s too few syllables. There’s to many syllables. So you think, how else can I say that? That’s why one of our tools is the thesaurus, the synonyms, because we have to become very conversant with other ways to say things. Then once we find ways to see things, then we have to be aware that they’re meant not to be just said, they’re mean to be sung. So we have be conscious of how these words lie on high notes. Ah, you know, singers are most comfortable and they can open the mouth, ee, ah. If you give them an ick, they can’t hit a high note. Sometimes it’s done you have to We try and stay conscious of the vocal demands. We also have to stay conscious of little technicalities like for instance, if you say talk cool, I’m just making that phrase up, but talk cool is difficult because talk cool the K sound runs together the buts and that can cause confusion when you’re hearing it with a lyric unlike a poem, the audience has to be able to hear it the first time around. You can’t just say, wait a minute, and go back and say, what did he say, and go read the passage over again. It has to register immediately. So you have to be conscious of those phrases. You have to very conscious of the ambiguity of language. Something that you think means one thing, and the audience hears it a different way. Quite often in rehearsal, a singer will sing something and you think, why are you doing it that way, and you realize they’ve misunderstood because of the problem of technically the homonym. The two words that sound the same, but they’re spelled differently and they have different meanings. So that can be a real problem. Also, there’s the problem with just conciseness. Just saying as much as you can in as few words as you
Michael Kantor: What happened, just jumping back historically for a minute, what happened after Fiddler on the Roof and Say Hello Dolly in the mid-60s? How did the Broadway musical then?
Sheldon Harnick: After Fiddler, after Hello Dolly, I think with the advent of The Beatles and the gradual change in the style of pop music as it became more and more rock oriented, I think there was a turning away from Broadway for its popular hits. They hit. What was what was a hit in the Broadway show used to be synonymous with a hit in the American culture you know but albums didn’t sell as much it was very rare that that songs became hits and younger people particularly I think might have begun to turn from the theater as a place that where they wanted to spend their lives writing. Having said that I doubt that that’s true at all. And because I really haven’t studied this area, I’m kind of winging it in a way that I don’t trust. But I think what has happened, definitely, is that. The musical has gone in two directions. One is to the popular music and shows like the Fats Waller musical, shows like Smokey Joe’s, which are where the scores are made out of songs that became hits, not on the stage, but in the culture, now have a life in the theater. Shows like Rent. Writers who are able to bring that kind of skill, that kind a contemporary pop sound onto the stage, they have influenced the musical. Another way that the theater has gone is harder to describe. It’s what we tend to call traditional theater music. And by that, I think what we mean is music that is meant to sound timeless. It’s not meant to reflect any special. Unless the show, oh, like Fiorello had a Charleston in it, so we wrote Charleston music. But when the music is for character and emotion, then the composer, I think, will feel freer to borrow or use harmonies that might be more comfortable in the concert hall. He might use those techniques more, trying to give the musical creations a sound. That will register just as effectively 10 years from now and won’t sound like they’ve dated because the popular sound has moved on.
Michael Kantor: What, you know, when you think of Broadway and the Broadway sound, which you’re sort of putting in, what are the kind of adjectives you use to describe a Broadway music?
Sheldon Harnick: Oh, traditionally, a Broadway musical, I don’t think that many, let me start that over again. A lot of musicals don’t fit what is, depict the pattern of a traditional Broadway musical. But the traditional image is something brassy, something with high energy, something that’s jazzy, a lot of brass, loud and infectious and you set your feet tapping. And then, of course, we think of Oklahoma, which opens with, oh, what a beautiful little waltz, and has energy of a different kind. But the, I think the 20s and the 30s tended to fit that image of the happy-go-lucky musical with a lot of energy and a lot of whatever the musical equivalent of flappers is and comics. It was just lighthearted. And then along came World War II. And I know, speaking personally, I came out of World War Two when I realized I was interested in the musical. I was interesting in saying something serious. Not that I had anything against lighthearted musicals, and I’ve tried to write some too, but you came out having survived something, and especially being Jewish, being very aware of some tragic mystery like the Holocaust. And it changes you, it changes as a creator. So you bring all of those feelings of seriousness to the work you do. And although those of us who have tried to make a career in the musical theater, we become one way or another historians of the musical theater. We become familiar with what preceded us and what was good registers in the mind and you use it or you use something like that when you think it’ll be effective. I had the occasion to do a book about, a book review about Ira Gershwin, his, the lyrics, and I looked at all those songs, which are just songs, and we, we tend not to do that anymore. Now, more often than not, in a musical, the song has to fit the situation, the period, and so forth. We write songs that are dramatically viable, but which are hard to lift out of the show and just sing as freestanding songs. When I got through with the Gershwin, I thought, oh God, they’re so wonderful. I should try and do that again. Just write good songs and stick them in some way.
Michael Kantor: What about the concept musical? What was the concept of musical and how did it differ from the book musical?
Sheldon Harnick: There’s a phrase, the concept musical, which to me, I think my foot is making noises, I’ll try and stop that. The concept musical to me is like the word postmodern. I don’t really know what postmodern means and I’ve never been entirely sure what the concept musical is. I, in my mind, I think when I hear the term concept musical So what it means to me is something with such a strong… Such a strong focus that every scene along the way, in one way or another, has to reflect that initial concept. And that’s as far as I’d be willing to go. I think the people who deal in what they refer to as concept musicals, Hal Prince and Steve Sondheim, I think would be more articulate, more explicit in describing what they mean by that term.
Michael Kantor: Talking about some of the great lyricists, what do you think was Larry Hart’s special contribution to the evolution of the music?
Sheldon Harnick: I think that among my favorite lyricists certainly Larry Hart is one for various reasons. One the one that comes most quickly to mind is that his own emotional pain is so is just below the surface in so many lyrics or on the surface and he communicates a poignancy in his lyric, which just. Reaches me and affects me and makes me Feel what what I think he was feeling that’s one of his talents. He was also like I Guess he preceded Gershwin. Didn’t he he precedes Ira Gershon? He brought a Feeling for American slang Along with George M Cohen Cohen can’t leave him out, but he broke away from the operetta feeling of that language, which is too often found no place except on the operatic stage, operetta ease. And he wrote American slang. But with his, this ear he had, he was able to use that slang in ways that bordered on or actually was American poetry. It was poetic slang. Also, his his feeling for rhyme, and it was extraordinary. When I did, I had to review some poems of his. After reading them, I realized that one of the things that communicates over and above the language itself is his joy in language, his joy and slang, his joy, in all kinds of phraseology. And I think… For anybody who’s writing for the musical theater, one is affected by that absolute joy in exploring, let’s try this, let’s that, let try this rhyme. His joy is so contagious that one wants to write lyrics that will please oneself the way his must have pleased him.
Michael Kantor: There are some examples of his work that, you know, strike you as particularly emotional or particularly fun or joyful that spring to mind.
Sheldon Harnick: My funny valentine, of course, falling in love with love, that wry expression, falling in love is falling for make-believe. Here’s this lilting waltz, this absolutely wonderful waltze, and the lyric is saying it’s kind of, it’s phony. It’s falling for makes-belief. Spring will be a little late this year. Those are some of the lyrics that I think of that express that poignancy he was able to bring to a lyric.
Michael Kantor: How about without mentioning? What about Ira?
Sheldon Harnick: I was never, at least in my younger days, Ira Gershwin was not particularly an influence. I admired what he did and I certainly loved the Gershmins songs, but when I was younger I thought then that I wanted to do things with more of an edge so that Harberg and his social concerns were closer to me. As I got older and as I got more familiar with what Ira Gershwin did, I found that the edge was there and the craft was there. And so the older I got and the more familiar I became with his songs, the more I appreciated what he’d accomplished.
Michael Kantor: What was Sammy Kahn’s wonderful expression and how did it deal with the Gershwin?
Sheldon Harnick: Sammy Kahn once said, a lyric is only as good as the note it sits on. And I found that to be particularly true with Ira Gershwin because when I was reading a lot of the lyrics, especially the early lyrics, they look so banal on the page. And yet you knew, somewhere I learned, Gershun knew once that lyric had been set to music, the music would invest the lyric with whatever richness or whatever emotional content seemed to be lacking on the pages.
Michael Kantor: And isn’t that true with when you look at a lot of lyrics on the page, if you just look at them, you know, oh what a beautiful morning doesn’t have that.
Sheldon Harnick: People have asked me, what’s the difference between poetry and lyrics? And I invariably say, lyrics are a form of poetry. The only thing is, a lyric needs to be sung. It needs the music. And that’s why. All too many lyrics, if they’re just on the printed page, won’t look like much. You have to hear them. So
Michael Kantor: What was Yip Harburg’s special contribution to the Broadway musical?
Sheldon Harnick: One of my gods when I came to New York, in fact my major god was Yip Harburg, E.Y. Harburg. Because he had brought a fervent belief in social progress to the musical. The musical Finian’s Rainbow changed my life. I heard it, I heard the album of it while I was still at Northwestern. And I was so taken, not only with the music, which was wonderful, but with what Harberg was trying to say. He was trying express thoughts about politics and thoughts about humanity, thoughts about mankind and how we should be better. We should, all of those thoughts, they happened to coincide with what I felt. And so I thought for the first time, my goodness, wouldn’t that be a career to try and say those things in ways that are as entertaining as Yip found to say them. He was a major influence. Also, like Larry Hart, he was a wonderful rhymester and he would be outrageous in his rhymes, you know? Rhinoceros, what is it in Wizard of Oz? Rhinosceros, preposterous. So he had a very amusing mind. But when you read his books of poetry, his books have verse that were not meant to be set to music, they’re very socially conscious. And I was at that time, not that I’m not now, but I think I’ve broadened as a human being. And I, at that. I was hoping that my career would take me in a direction where I could say things that were almost universally, had social meaning. So those elements of what Yip did I think affected me most, his social conscience and his way with words.
Michael Kantor: I can’t help but jump to a question I have much later, which is, and we all think of this post-war prosperity in the 50s, and yet you were writing the Mary Minuet, which, you know, they’re starving in Africa. There was a social consciousness after World War II that you and a few others were bringing to it. Was Mary Minuet treated as something way off the wall or was it expressing what a lot of people were feeling at the time?
Sheldon Harnick: After World War II, after I came to New York in 1950, as I say, I was trying to write among other types of songs. I was try to write songs that were socially conscious. I was reading the paper one day and just shaking my head and just thinking, oh, this is terrible. This is awful. And I just started to laugh at myself. So I started to write a song. I thought I’m a lyricist. Let me put this in song. They happen to be writing in Africa on the front page of the paper I was reading. So I wrote, they’re writing in African. Ha, ha, ha. And the laugh bothered me and I wrote a whistle to it. Anyway, it wound up in a show to my surprise. Orson Bean sang it. And what was gratifying was that it turned out not to be an off-putting song, but it was a song that got reviewed affirmatively by every critic. They all picked up on it as something that should be said. There was another writer, there is another writer. Blank out his name, Tom, and he’s a mathematician, and he writes wonderful. Tom Lehrer. Tom was writing those kinds of songs, but he didn’t do them theatrically. And I knew about his songs, and in fact, he performed the Mary Little Minuet in Australia, and he sent me the program. He said, I could have taken credit for it, but I didn’t.
Michael Kantor: Can you can you do some of that or when you feel which the they’re riding in?
Sheldon Harnick: I’ll see if I remember it. Unfortunately, with the teeth I now have, I can’t whistle, but I can indicate what the whistling was. They’re rioting in Africa. They’re starving in Spain. There’s hurricanes in Florida! And Texas needs rain. The whole world is festering with unhappy souls. The French hate the Germans. The Germans hate the Poles. South, they hate Yugoslavia. South Africans hate the Dutch. And I don’t like anybody very much. And so forth.
Michael Kantor: Thank you. Let’s go back to the lyricist. We talked a little bit about Yip. What about Oscar Hammers?
Sheldon Harnick: Oscar Hammerstein was, again, like Ira Gershwin was somebody I learned truly to appreciate years later. What he was writing was always, I loved the songs, I love the Richard Rodgers melodies, poetic and certainly emotional. Again, they didn’t seem to have that edge, which I thought I was looking for and found in Harburg, and in Frank Lesser, and in lyricists of that nature. So that Hammerstein, as I grew older, as my own human experience deepened, as I became the father to children, for instance, as I become a happily married man, all those things, which. He writes about, he meant so much more to me. And I realized that not only did he write about them, but invariably with impeccable craft. And always with the thing that moves me in any writer, the attempt to find a new way to say it, to find the fresh way to it. Images, combinations of words, whatever. Not settling for cliches.
Michael Kantor: In an interview a long time ago, Jerry Bakken, you were asked the inevitable question, which comes first? What’s the answer as far as you go? Which comes first, the music or the?
Sheldon Harnick: I remember that Jerry Bach was once asked the question, which comes first, the music or the lyrics? And he said the book, which the way we write is always true. But it’s a question that most writers are asked, not only theater writers, but all songwriters. And I’m curious about myself. When I met some other writers I’ve asked, which comes first, anyway with us, we had a very specific way of working. We would read the source material and then go off to our respective studios to contemplate what we were going to write first. Jerry would go into his studio knowing who the characters were, what the period was, what the story was. And he would begin to compose melodies. And he bring them to a certain stage of completion and then he would put it on tape. And when he had anywhere from eight to maybe 20 of these, he would send me the tape. And by this time… I would have studied the story, the characters, and figured something that I could be writing to get the momentum going. So when I got these tapes, I would listen very carefully, and always there was something on the tape that coincided with an idea I had, and I thought, good, I can get started. And the reason that was easier was that one of the difficulties in writing lyrics is the problem of form. What form does the lyric take? Of course, if the music is there, then the form is given. So you don’t have to worry about that. You just set the words to the music. Eventually, in the progress of a show, I would find, for instance, that I had a funny line. I knew a funny and I had to have the freedom to lead up to that line or I had a funny thought and I didn’t want to be constricted by music. I wanted to feel free to develop the lyric. So I would write the lyric first and as it happens, some composers, Jerry Bach, is equally adept at writing music first or setting lyrics. Sometimes they can be different talents, but he sets lyrics wonderful, and he’s a wonderful lyric editor. So I would do that from the feeling that I didn’t want to be constrained. And I got curious at one time. I thought, I wonder whether more music was written first or lyrics, so I went through. I think through the Rothschilds, all the scores we had done, and to the best of my recollection, figuring out which came first. And I was shocked to find that it was almost exactly 50-50. So the question, which comes first in our case, was
Michael Kantor: You’ve written shows based, you know, on and in New York and there’s so many, starting with George M. Cohan and the Condon Green-oriented things and so on. Why do you think this is? What special qualities does New York, and even Broadway itself, have that make it the right place for a musical?
Sheldon Harnick: As I said before, when I was growing up in Chicago, went to the movies a lot, and saw these movies made in Hollywood, but by people who were familiar with the New York scene, and they made New York look like the place to be. It looked like the height of glamor, both in the theater and also in other ways. Even the gangsters in their tuxedos and their carnations look kind of glamorous. So it’s not surprising that people would use that milieu as a setting for a musical, or if you wanted to do the really rich people and you’d move out to Long Island and have the setting out there. My own career, I was very lucky because I was not from New York so that when Hal Prince and Bobby Griffith were doing a show about New York’s mayor, Furello LaGuardia. They didn’t want somebody New Yorker. They were afraid that that person would make it too parochial. They thought since I was from Chicago, I would look at LaGuardia with a more universal gaze. And what I found interesting about him to say in lyrics would be interesting to people who were outside, not from New York.
Michael Kantor: What do you think Fiorillo says about American politics?
Sheldon Harnick: Fiorello is a figure that most subsequent mayors and some other politicians always try and claim as their own because of his integrity. God knows, we hunger for integrity and so rarely find it in our leaders, not only our politicians, but that’s what he was. He was a man, integrity was everything to him. I gather we met his widow, Marie, and she told us that it was true what we’d heard, that he could be difficult because in his life, there were no grays, everything was black or white. Either you were for him or you were against him. And if you were against him, then you had to be one way or another gotten out of the way in order to accomplish what he wanted for the good of the common person, the common, I was going to say common man, but that doesn’t sound politically correct anymore. So I think when I was doing research on LaGuardia as someone from Chicago who knew very little about him except that he’d gone to fires and he’d led the orchestra and he broadcast the funnies during a newspaper strike. When I began to do research and realized the energy he had and that fierce desire to do good, I was very moved by it and I felt very close to him. And in fact, sometimes I would have this uncanny, mystic experience of writing something for him to sing and feeling that his image, his figure was sitting on my shoulder saying, Sheldon, that’s not good enough, that not good enough, so I’d rewrite it.
Michael Kantor: What was George Abbott’s genius?
Sheldon Harnick: George Abbott’s genius, like Jerry Robbins, was this uncanny sense of what would work, partly because of what he brought to a project intuitively and partly because his vast experience. Nobody was in the theater as long as he was. But it was his humor, his sense of humor, and also his sense honesty. When I worked on Fiorello, I expected… That this was George Abbott, the king of comedy, so that it would be anything for a laugh. And I was totally unprepared for this sense of almost Stanislavski and honesty about characters. In one of the rehearsals that I was lucky enough to attend, Tom Bosley, who has a wonderful sense of humor, Tom Boslee improvised something. He set a line that wasn’t there, but it was terribly funny, and it brought down the house, including George Abbatt. I looked, and Abbott was roaring with laughter. After all the laughter had subsided, and I’m thinking to myself, oh good, we’ve got a great new laugh in the show, George turned to Tom and he said, Tom, would Fiorella LaGuardia in that situation have said that? And Tom thought for a long time and he says no. And Abbott said, so we can’t either, can we? Also, I remember an actor coming to him and saying, I’ve lost the laugh here, I’ve loss the laugh, what am I doing wrong? And George said, I don’t care whether you get the laugh. What I want you to do is think who you are. Think what the scene means. Play the scene and play it honestly. If the laugh comes back, fine. If it doesn’t, fine.” So that his sense of honesty and his humor and his sense of storytelling, he was very economical. That’s what Hal learned from him, Hal Prince, who had been his assistant, to tell a story economically. What George was not interested in was Particularly the sets. He would see the drawing, and if it looked appealing to him, he’d say, okay. And the only question he would ask is, which way does the door open? Something practical. And then it was up to the set designer and the costume designer to do their work. And he picked good people, so they were good. I remember during the formative stages of Fiorello, Jerry Bach and I had one terrible problem. With a song that eventually wound up to be, I’ll Marry the Very Next Man. We must have written eight songs for that spot. And we brought in one song and I thought, this is it. They’ve got to love it. And they listened, Hal Prince and Bobby Griffith and George. And then George, who was well over six feet and quite an imposing figure, walked over to me, put his arm around my shoulder and said, Sheldon, would Larry Hart have been satisfied with that? He’s putting me in the same bracket with Larry Hart and I said, no, I guess he wouldn’t, I’ll go try it again. But that was his wonderful way of encouraging and making everybody who worked with him feel that their contribution was important, very important. And he had no affectations, no side. He was just so simple and direct and honest.
Michael Kantor: Great, thank you. Tell us, what do you think the musicals that we’ve loved over the years say about us as a country? Is there any way to extrapolate from America’s best love shows to who we really are?
Sheldon Harnick: In thinking about the musical overall, what’s been successful, what hasn’t been successful? I’m delighted that most of the time when a musical is successful, I can understand why and I can approve that what it has to say is in one way or another life-affirming and it’s about values that I think all Americans in their secret hearts share and wish other people share. I won’t try at the moment to exemplify that with shows, West Side Story, I suppose, having said I won’t exemplify it, I’ll exemplify. Fiorello, my own shows, Fiddler on the Roof, but shows that take people and make them suffer a bit, but give them ending, happy endings, which they’ve earned, so that there’s an optimism, I think, to most American musicals, Even even. Even something with a poignant ending like Fiddler, there’s an optimism which we Americans gravitate to. We are an optimistic people. Maybe less optimistic today because the world is in the state it’s in. But the musicals through the years have given us that sense of optimism and that sense humor and that sense of being undefeatable. And we take that away from these shows and we love them, we go see them again and again.
Michael Kantor: Tell us about your sense that based on your last name, you were destined to be part of
Sheldon Harnick: I came to New York in 50, fresh from college, and I didn’t know how difficult it was going to be to get to Broadway. It took me nine years. But along the way, I had material in some reviews, but I would get very discouraged. And so at one point, I invented a tradition to give myself courage. And it was called the H.A. Tradition because I figured There had been, it was the H.A.R. Tradition, there had been Otto Harbach, who was successful, and Larry Hart, who is successful, and Yip Harberg, who’s successful. And I thought, well, Harnick is right in line. I have to be next. And on the days when I was really depressed and I needed more help, I added to that list the name Oscar Hammerstein.
Michael Kantor: Tell me, the Broadway reviews were popular in the 20s, they were lavish, and then in the 30s, you get satirical lampoons. Tell me about what happened to the review in the 50s, and how really it died because of the book music.
Sheldon Harnick: My introduction to Broadway was through the review. When I came to New York in 1950, there were still reviews that used songs by many young writers or many different writers. That was great. That was our entree. And that had been true in the 20s, the 30s, and 40s. In the 50s, what happened to kill this for us was not the book musical, it was television. When television came in and the weekly variety shows started. They could do topical humor that was genuinely topical and they could get the biggest stars to do it. Whereas if we were creating a review with topical sketches, we were lucky if the sketch was only six months old by the time the show opened, you know, or if there was something about the sketch where you could keep it fresh from night to night.
Michael Kantor: You know, apart from your own work, what would you say are the shows that you admire the most and why?
Sheldon Harnick: I admire a great many kinds of musicals. I love straight theater, I love Chekhov and so forth, but in terms of musical, they’re the musicals more than the comic musicals are the musical which try and succeed in something emotionally, like the carousels, or the West Side stories, or… That kind of show. Then there are the shows like the Finian’s Rainbow, which again, try and say something of a serious nature about us as people and try and say something in such a way that when we leave the theater, perhaps we’re a little better than we were when we came in. Those are the kinds of shows that I respond to. And you know, and then you’ll see another kind of finding out another way to the farm. I think, yeah, I’d love to do something like that, something that’s just pure fun. But given my choice, I would opt for the musical that’s more important, that tries to say something. And it’s very risky to do because you risk being preachy and you risk be pompous.
Michael Kantor: What do you think apart from Fiorella was, what was Abbott’s best musical?
Sheldon Harnick: Abbott’s Best Musical. I’d have to have a list in front of me which lists all of his musicals. He was 70, I believe, when he did Fiorello, and he was just at the top of his form in terms of. Economy and humor and stagecraft. It was just remarkable. One more anecdote about him and Fiorello. We had a song that we’d written for Fiorelo, for the politicians, the hack politicians, after he won his first congressional race, which no one expected him to win. And it was a song called The Bum Won, where they were very surprised. And the fact that he’d run as an independent meant that they were in trouble. So we wrote this song, we loved it, and Abbott didn’t like it. And we kept trying to persuade him, and he said no. So being the fair man he was, when we went to New Haven for our tryout, he said, look, you are entitled to see this on the stage. I don’t think it’ll work, but you’re entitled to see it, but I’m not gonna waste the producer’s money having it orchestrated. So what we will do, we will open without it. Then we’ll put it into rehearsal, and they will do it with piano, drum, and bass. And if it works, then we’ll orchestrate it, and if it doesn’t, as I fully expect, then we will throw it out. So we thought, okay, fair enough. The night that it was in the show, I was standing in the back of the theater next to Abbott, looking at it, and I’m thinking, he’s right. It doesn’t work. And I turned to him to say, you’re right, Mr. Abbott. It doesn’ work. And instead, he said, you know something? I was wrong. It’s going to work. What’s wrong with it is this, this, and this. Fix that and it’ll work. And we did this, and this and it worked. It was fine. That uncanny sense of what was right and what was workable that he had.
Michael Kantor: She loves me. Jerry Bach said in one interview that it has an operetta score. How do you distinguish between operetta and what, you know, a Broadway musical?
Sheldon Harnick: Earlier, I was talking about Leonard Bernstein saying that what makes the American musical characteristically American is this sense of popular American music and especially those tunes that have elements of jazz in them. And in She Loves Me, there’s almost none of that. There is at the end in the song for the villain, for Kodai, we did a song, Grand Knowing You, which is kind of a mock- 20s little jazzy song, but I think Jerry said it that way because the mockery was sardonic and it helped to flesh out our villain, and as sung by Jack Cassidy, it was remarkable. But I think it is like an operetta score in that there’s almost no jazzie things, And there are waltzes, there are a number of waltz, there’s a chardash. There are elements almost playfully adopted from the Viennese and Hungarian operettas.
Michael Kantor: Do you see that as a tradition that’s going to continue in the Broadway musical? It seems like there was, it’s time and maybe My Fair Lady and there are a few shows that sort of draw upon that. But why do you think that was popular and do you it’s going continue to be so?
Sheldon Harnick: I have my own feeling about the Broadway musical, which is that there are influential people like Lloyd Webber and like Sondheim, but I think what happens is that a successful show can be as influential or maybe more influential than anything else. Along will come a show like Beauty and the Beast, and a lot of young writers will Aha! A fairy tale with the contemporary overtones. Good. That’s the way to go. The Lion King, a-ha, a fable set with ethnic sounds in the orchestra, that’s the way we’ll go and that can be very influential so that I think if someone, well Sondheim wrote Little Night Music which had many operetta elements in it and I think people were influenced by that. I think, if someone comes along, like me for instance, because I have an idea for kind of a show. And does a show which unabashedly, unashamedly sets out to be an operetta, and it’s successful, then other writers will say, hey, there’s a lot of meat left on that bone. Let’s see if we can use that.
Michael Kantor: Rock and roll replaced the Broadway show tune, as you pointed out. Harold Arlen called it percussive music for a percussed age. How did you and your collaborators respond to that?
Sheldon Harnick: I myself worry about the kind of scores to which I will contribute lyrics because I grew up in an age of Benny Goodman and then after the war Dizzy Gillespie, Charlie Parker. I was comfortable with that kind of jazz, that kind bop, I loved it. When the music which appeals to so many young people today began to take root, I felt uncomfortable with it because… I didn’t quite understand. I was not responding to it as other people were. In some ways, at its best, it’s quite visceral. I can respond to that. But my daughter, for instance, Beth, who is a songwriter, wants to be a song writer, she sent me albums of Nine Inch Nails and groups like that. And I listened and I realized I’m light years away from young people’s ears. So I think, when I write for the theater, what can I write? Luckily, I write words, so I don’t quite have the problems that composers have. But what can, how can I help my composer to write something that is going to appeal to young people? And my own answer for it is that I think generally speaking, I am wiser. In trying to write period scores, which don’t call for that kind of music because I’m definitely afraid of doing something which will be inauthentic. Writing something that young people will say, that’s not rock, that’s the real thing. So that I would try and write either something with a period flavor, where the music would be acceptable because of what it is, or as I said before, something that attempts to be theater music, which adapts. Techniques and harmonies from the classical world to create a world of music which will last, which everybody can listen to and react to emotionally. I’m very much afraid of, oh, say, getting in touch with a rock composer and saying, I want to write something with you because I think, actually, now that I’m saying it out loud is because the only reason I would be doing it. Is because I would think he has the key to the young people’s hearts or ears. And that would not be the right thing to do. But it’s a boy, it’s tough choice, tough decision.
Michael Kantor: You think hair was a landmark in the evolution of the Broadway musical?
Sheldon Harnick: Care was certainly a landmark in the sense of freedom it brought. It brought the 60s on stage with everything that the 60’s means about freedom. The freedom to use obscene language, the freedom to attack sacred cows in ways that they hadn’t perhaps been attacked before and to suffer the consequences. It’s just, uh, just. Well, the 60s phrase, to do your own thing. So in that sense, I think it was very freeing, and it did have some spinoffs from it. In a way, that was like a review, and it was a review of its time. I haven’t seen it lately. I don’t know how it plays these days, but yes, I it was landmark musical because of the freedom that it brought to the stage.
Michael Kantor: So, very late in his life you worked with him. Give me a sense of the core of what Richard Rogers was striving for at the end of his life.
Sheldon Harnick: I worked with Rogers after he had already had a stroke, I think two cancerous operations, a heart attack, and he was not a well man. The single most significant thing about my relationship with him was to watch him when he was well enough to begin to work. He was tough, and I would give him a lyric and he would study it and study it, and Why’d you do this? Why’d ya do that? But when he began to work, 20 years fell away from him. And I thought music is his life. That’s what he is. That’s he does. He became rejuvenated, literally. We wrote one song, which ultimately was cut, but he used a chord progression, which was very interesting. And I couldn’t instantly recall him having done that before. And I don’t think he could. Everybody who came into his office, he said, hey, would you like to hear a new song? And he’d play this like a child. So that I think when I look back at the shows he did, his attempt was to write as much music, as much good music in as many different veins as he could. You know, the reputation of Rogers and Hammerstein was that they would never repeat themselves. If a show took place in this milieu, they’d go somewhere else. They didn’t want to repeat themselves, I don’t know that he had a political agenda, a philosophical agenda, I think he just was a smart man. And wanted to do the best shows that he could with the best music he could. I think that was Richard Rogers. I fell in love with him only because, oh, not only, but one of the reasons was because of this extraordinary sense of gallantry that whatever happened to him, like the laryngectomy, okay, that’s a given. We learn how to talk, we go on from there. We don’t think about it. Because whatever happened, we just went on, and he overrode it, and it was very inspirational.
Michael Kantor: Describe the work of Andrew Lloyd Webber and what’s important in his show.
Sheldon Harnick: A while ago I mentioned that I felt I was prescient once in an interview by describing the composer down the road who would bring to his shows a sense of a knowledge of classical music and also an ear steeped in pop music, whether that was rock or whatever, and along came Andrew Lloyd Webber. And I think the Webber legacy is that he gave us the song through musical. I’ve had argues with people about Why isn’t this opera? And I guess the best answer is that it doesn’t call for operatic voices. But otherwise, in every other sense, they are operas. He gave us this sense of classical structure, including what contemporary writers of opera do. They don’t write 18th century recitative anymore. They find a way to make the exposition into something between the larger moments, the arias. And that’s what Weber has done. I admire that. Tremendously, that skill in either finding the right project or taking a project which one wouldn’t think could be done this way and making it into the song through piece with its arias and its moments of recitative and very little dialog. I admire that tremendously. What I have trouble with, my own personal feeling, is that there are moments in the shows that he does Interest him more than other moments. And into those moments, he will pour all of his talent. And the other moments, I get the feeling that are not quite as important to him, so he will poor less talent into it. And so I find sometimes the scores are uneven. But I always try and judge somebody by what they do at their best. And at their, it’s a remarkable talent and he’s a great melodist. But his legacy, I think, is in giving the younger composers, especially those composers. Who had the kind of classical background, who’ve been brought up, who’ve studied the compositional devices, and they’re equipped to do the wall-to-wall music. That’s what I think his legacy is.
Michael Kantor: Terrific. How Prince, what’s his genius?
Sheldon Harnick: I feel very privileged that Jerry Bach and I and Joe Mastroff were the first one. We gave Hal his first Broadway musical. He had done one before. He had been called in to try and rescue a family affair, I think it was called. But this one, it was from the beginning. And as a matter of fact, it an embarrassing thing because we had Joe Mastroff, Jerry Bach and myself. And our producer, we wanted Gower champion. Gower was busy. He couldn’t take it. So we thought, we had seen what Hal had done with Family Affair. We had seen his straight play version of the matchmaker. We thought, he’s wonderful. Let’s go with Hal. So we brought the show to Hal. He was delighted and he accepted. And before the contract was signed, we had a call from Gower saying, I can now do the show. And we had to hurry up meeting. We thought we can’t do this. It’s unethical. So we went with Hal and Hal was wonderful. One of Hal’s qualities, like Abbott’s, was to make everybody feel so creative that you wanted to do your very best because he recognized your best and he wanted it from you and he was so enthusiastic about your best and welcomed it. Also, he had a lot of ideas, try this, try that, let’s try this. Let’s try that. It was, you know, he was fearless. He has, what I didn’t know about Hal was this wonderful. Sense that he has but in the shows that only one with him as a director, she loves me, we did a number of them as a producer, he brought great enthusiasm and great love for the theater and great energy and humor and theatricality so that it’s hard to say what a director’s legacy is. Only the shows which, the shows are concrete things and the people who see them are the writers, are the actors, are the directors, can look at those. And be inspired by them and go off and use those lessons in their own ways. Hal has been so creative in so many ways that I imagine a lot of directors particularly will have taken, will have learned from what he did and go often and adapt those ideas in their own ways and to their own talents.
Michael Kantor: What does the future hold for Broadway musicals?
Sheldon Harnick: All of us who work in the theater, or have worked in the theater, are intensely curious and concerned with what’s going to happen. I think one thing that will happen is that there, I hope and believe, there will always be people, young people, of great talent who wanna work in a theater. And what they probably will do will make their breakthroughs off-Broadway, or off-off-Brodway. And then they’ll be maybe co-opted, and the show will be taken to Broadway. But for Broadway itself, what seems to be happening, all I can say is that it bears watching. We all know that Broadway is terribly expensive, and now some corporations with a lot of money are coming along with deep pockets, as they say. The Disney organization, or Garth Drabinsky, or the Dodgers. Or the PACE organization, which I think was just bought by somebody else. And these people, they can afford these massive expenses. But what makes me apprehensive is that knowing that so much money is going into these projects, what seems to be happening is that they’re hedging their bets by taking something that’s already succeeded, a lion king, a… A Beauty and the Beast. I mean, there was no guarantee that those would work as stage musicals, but they have names already. They have a reputation. Drobinsky was very brave to do Ragtime. It was a successful novel, but he did it as a musical. But I think by and large, corporate people, they think in the terms of Hollywood, and they think, in terms of safety. So I don’t know. What they do will be very adventurous. And there’s nothing wrong with that, unless they’re the only people who are producing the musicals. There have to be the other adventurous ones to make a mix, or we will lose the kind of audience that we have. And there will be people who only go to ragtime, to these big shows because they’ll pay the money and they’ll get their money’s worth. It’s very difficult. The other thing is… I’m on the Dramatist Guild Council. One of the problems we’re running into right now is that the corporations, especially those of them with Hollywood experience, are used to writers who are expendable. We don’t think this draft is good, throw him out, get another one. And they can afford to make it very worthwhile to dangle a lot of money in front of a writer so that he’ll be tempted to sign a contract where he says, I’m giving away my control of what I write. We at the Guild, that’s always been one of the cardinal things in our contract is that we own the copyright. We control the material. You can’t reroute our material without our permission. And so we’re very concerned that this mindset that comes from the West Coast doesn’t care about that. What’s important is success, is the tickets at the box office. And sure, we want success too. But finding a way of finding the happy medium between the adventurous… And the people with the deep pockets who were willing to fund those enterprises is difficult enough now and we’re all watching very carefully to see where this goes.
Michael Kantor: You’re, in a way, you’re Stephen Sondheim’s contemporary. Basically, I mean, that younger, but he came to Broadway at roughly the same time. What accounts for his continued success and appeal and popularity and so forth?
Sheldon Harnick: Once years ago in an interview I commented there are all of us lyricists and then there’s Sondheim. And that’s the way I feel about it. He’s somebody very special. He has genius. And the most important thing I’ve learned about listening to his work A first hearing can be very deceptive. His work is so compressed, both musically and lyrically. It’s so compressed so much of the time that on a first hearing it can sound dry. It can sound unemotional, airless. And I’ve had, I’ve used all those words in my mind. Then you hear it and it opens up. And you realize it’s packed with emotion. And it’s, and it’s intoxicating quite often musically. I don’t know any other composer, theater composer right now, whose music in a certain vein and at its best has that intoxicating quality. I just, I respond to it. His inventiveness, especially as a lyricist, I look at the way he’s invented forms. His sense of balance, his sense of invention and originality, I just are mind boggling the forms that he invents and then he finds equally appropriate music for those. I’m not sure with him which comes first. But his invention is just staggering. And his Again, his constant search for a different way to say it, musically a different way to say it lyrically. His invention with rhyme, but there’s a literary quality. His stuff reads very well on the page, like poetry. Over and above all this is his constant effort to say something and to, I hate this phrase, but I’ll use it to push the envelope, to go on to different kinds of theater, to expand what the musical theater we can do. All of those things make me admire him enormously. He takes chances and he himself… Kind of laughs wryly at the fact that his shows on their first go around usually don’t make money. I think maybe Forum did. I think most of the others have not. But because of the inherent quality that’s in those shows, they get revived. They’ll make their money if the backers live long enough or if the contract accounts for it, they’ll get paid back in time. But there’s quality there. And the shows, the bare rehearing because he has put so much of himself into them. He’s just… Poured himself into the lyrics, into the music, into whatever his contributions are to the book. So I’m always extremely eager to see the new Sondheim show. Sometimes I will sit, my ultimate compliment to another artist is to sit in the theater blushing because I think, oh, God, that’s good. I wish I could do that. And then I would get all red. And he does that to me where I think wow. But I almost invariably leave one of his shows very eager to get back to the drawing board, very eager to start again and to make sure that I’m doing the best I can, you know, and not to look for any easy solutions.
Michael Kantor: What about the sense you said earlier, you know, Broadway exemplifies an optimism in the American character. You know, those who said that in a way his musicals are about disillusionment of marriage or of American life. Does that, how does that sit with you?
Sheldon Harnick: There is a darkness. And from the little I know about his own background, he’s entitled to that kind of emotional darkness, skepticism. I think in our day and age, what with television showing us horrors from around the world, we’re bombarded with them, they’re inescapable, that Steve’s emotional Way of feeling and thinking is much more acceptable than it might have been in the golden fifties. That kind of, I don’t know that I’d call it cynicism, because usually what I find in the shows is that what he’s asking us is to override our own skepticism, look for something, and search and find something. If I’m vague, it’s because I wish I had time to study the answer to talk about this. But I think in many ways, Cynicism is in right now, or skepticism is in right because of our feelings. Is peace possible? Are people not going to continue to murder each other and torture each other? Are politicians ever going to be honest? Are corporation people ever going to try and stop bribing, stop and not adulterating their own products? We all, we see this in the newspapers day after day. It’s a. We’re living through that Chinese curse. We live in interesting times. We are living in interesting time that are bound in corruption. Steve, whatever his skepticism may be or his darkness may be, Steve also has this unshakable integrity. And I think that about his work, one way or another communicates. As I’ve heard in England, which probably has much more reason to be less optimistic than we do, they have really taken him to their bosom. He is maybe their favorite theater composer and lyricist right now. We still have, I guess, a residual optimism that what Steve has to say may be a little off-putting to audiences when they first see it, but they’ll come around, because he writes with honesty. He writes what he genuinely believes and what he generally feels.