By — Lorna Baldwin Lorna Baldwin Leave a comment 0comments Share Copy URL https://www.pbs.org/newshour/arts/poetry/mapping-seattle-poem-poem Email Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Tumblr Share on Facebook Share on Twitter Mapping Seattle, poem by poem Poetry Sep 29, 2017 5:49 PM EDT Seattle has a new way of mapping itself — through the so-called “Poetic Grid,” an online map of the city from the voices of people who live there. Claudia Castro Luna dreamed up the idea in 2015, when she became Seattle’s first civic poet. WATCH: Navigating Seattle’s ever-evolving streets through poetry Castro Luna wanted a way to capture the rapidly changing city and asked people to write about specific locations that had meaning to them. We met with her in Seattle’s Central Library, designed by architect Rem Koolhaas, and also the site of workshops Castro Luna has held to meet budding poets in her city. In addition to being poet, Castro Luna is an urban planner and teacher. She read us her poem, “A Corner to Love”: Maps of this city number in the thousands unique and folded neatly inside each citizen’s heart. We live in the city and the city lives in us. We also traveled around the city to meet other contributors to the “Poetic Grid,” stopping at the locations they wrote about. Seventeen-year old Lily Baumgart met us in the Capitol Hill neighborhood of Seattle, where she grew up and went to school. She’s currently the city’s Youth Poet Laureate and she read us her poem, “Volunteer Park,” in the park with the same name: They say there’s a giant squid in the reservoir that if you could climb the fence you could stick your hand into the Bright Water and feel his slimy body swimming by yours. And there’s a giant bone in the park that kids say is the squid’s skeleton. But if you were to brush away the wood chips you’d see a placard and commemoration. We’d slide down the soft curves and land on our knees, letting the damp soak through our jeans. When it rained we would hide in trees and feel their cold bark underneath our toes. We’d laugh so loud that the sky would be scared of us; our umbrella laughter. On snowy days we’d take cardboard for sleds and leave our scarves at home. They say when the reservoir freezes over, the squid still lives but only if you throw rocks over the fence and break holes in the white ice for him to breathe through. Koon Woon is a longtime Seattle resident and a published poet. He came to the U.S. from China with his family in 1960. We spoke in a neighborhood he once called home, the International District, a gathering place for Chinese immigrants. Woon started writing poetry as a way of working through his mental illness. From the middle of Hing Hay Park, Woon read us his poem, “The High Walls I Cannot Scale (With Apologies to Tu-Fu).” Desolate in my Chinatown morning among the scraps and people sleeping in urine doorways, I ache from the politics of the heart. Pigeons flock together in Hing Hay Park, no children to greet them. I walk for my sanity, since alone in my room before dawn, the mind constructs improbable things. The city is humming for profits, and I wait for the porridge place to open: a bowl of sampan porridge adorned with a clump of watercress. The Chinese and I are one, scattered to the four corners of the globe. I have only enough to pay for one bowl, and so, my friend, I’m sorry, I must dine alone. The Poetic Grid was created by Seattle’s Office of Arts and Culture. We're not going anywhere. Stand up for truly independent, trusted news that you can count on! Donate now By — Lorna Baldwin Lorna Baldwin Lorna Baldwin is an Emmy and Peabody award winning producer at the PBS NewsHour. In her two decades at the NewsHour, Baldwin has crisscrossed the US reporting on issues ranging from the water crisis in Flint, Michigan to tsunami preparedness in the Pacific Northwest to the politics of poverty on the campaign trail in North Carolina. Farther afield, Baldwin reported on the problem of sea turtle nest poaching in Costa Rica, the distinctive architecture of Rotterdam, the Netherlands and world renowned landscape artist, Piet Oudolf. @lornabaldwin
Seattle has a new way of mapping itself — through the so-called “Poetic Grid,” an online map of the city from the voices of people who live there. Claudia Castro Luna dreamed up the idea in 2015, when she became Seattle’s first civic poet. WATCH: Navigating Seattle’s ever-evolving streets through poetry Castro Luna wanted a way to capture the rapidly changing city and asked people to write about specific locations that had meaning to them. We met with her in Seattle’s Central Library, designed by architect Rem Koolhaas, and also the site of workshops Castro Luna has held to meet budding poets in her city. In addition to being poet, Castro Luna is an urban planner and teacher. She read us her poem, “A Corner to Love”: Maps of this city number in the thousands unique and folded neatly inside each citizen’s heart. We live in the city and the city lives in us. We also traveled around the city to meet other contributors to the “Poetic Grid,” stopping at the locations they wrote about. Seventeen-year old Lily Baumgart met us in the Capitol Hill neighborhood of Seattle, where she grew up and went to school. She’s currently the city’s Youth Poet Laureate and she read us her poem, “Volunteer Park,” in the park with the same name: They say there’s a giant squid in the reservoir that if you could climb the fence you could stick your hand into the Bright Water and feel his slimy body swimming by yours. And there’s a giant bone in the park that kids say is the squid’s skeleton. But if you were to brush away the wood chips you’d see a placard and commemoration. We’d slide down the soft curves and land on our knees, letting the damp soak through our jeans. When it rained we would hide in trees and feel their cold bark underneath our toes. We’d laugh so loud that the sky would be scared of us; our umbrella laughter. On snowy days we’d take cardboard for sleds and leave our scarves at home. They say when the reservoir freezes over, the squid still lives but only if you throw rocks over the fence and break holes in the white ice for him to breathe through. Koon Woon is a longtime Seattle resident and a published poet. He came to the U.S. from China with his family in 1960. We spoke in a neighborhood he once called home, the International District, a gathering place for Chinese immigrants. Woon started writing poetry as a way of working through his mental illness. From the middle of Hing Hay Park, Woon read us his poem, “The High Walls I Cannot Scale (With Apologies to Tu-Fu).” Desolate in my Chinatown morning among the scraps and people sleeping in urine doorways, I ache from the politics of the heart. Pigeons flock together in Hing Hay Park, no children to greet them. I walk for my sanity, since alone in my room before dawn, the mind constructs improbable things. The city is humming for profits, and I wait for the porridge place to open: a bowl of sampan porridge adorned with a clump of watercress. The Chinese and I are one, scattered to the four corners of the globe. I have only enough to pay for one bowl, and so, my friend, I’m sorry, I must dine alone. The Poetic Grid was created by Seattle’s Office of Arts and Culture. We're not going anywhere. Stand up for truly independent, trusted news that you can count on! Donate now