Minnesota First Nations
COGGS
7/8/2025 | 7m 7sVideo has Closed Captions
We visited with those of the Cyclists of Gitchee Gumee Shores - COGGS to learn about their...
We visited with those of the Cyclists of Gitchee Gumee Shores - COGGS to learn about their partnership with the Fond du Lac Band of Lake Superior Chippewa and the City of Duluth, MN Government. They worked together to incorporate the Ojibwe language into their signage along the Mission Creek Mountain bike trails. Tribal speakers were instrumental in incorporating Anishinaabe names into the signs.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Minnesota First Nations is a local public television program presented by PBS North
Minnesota First Nations
COGGS
7/8/2025 | 7m 7sVideo has Closed Captions
We visited with those of the Cyclists of Gitchee Gumee Shores - COGGS to learn about their partnership with the Fond du Lac Band of Lake Superior Chippewa and the City of Duluth, MN Government. They worked together to incorporate the Ojibwe language into their signage along the Mission Creek Mountain bike trails. Tribal speakers were instrumental in incorporating Anishinaabe names into the signs.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
How to Watch Minnesota First Nations
Minnesota First Nations is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorshipAnishinaabe King Aki is the land Earth.
Anishinaabe is original people.
So indigenous means one connected to the the lands.
Okay.
Resilience.
Indigo.
Ojibwe.
Hmong vision and do a damn now got to Anangu and doing Jabba Gaba beginning in Dunoon.
Indigeneity.
Can we go Riki?
Defo.
I work for, fond du Lac.
Naga to Anangu and in the in the the language department.
I think it's through relationships that things are formed, that are long lasting.
Missionary is original man.
So that includes the other nations that were here also.
My name is Pat colon and, I was a fond du Lac native, fond du Lac, but I, raised my kids and found black neighborhood.
So my home was just right down the street.
And, so I've been involved with cogs since they've started in on the trail crew since the Mission Creek trails, were first being put in.
I, taught high school science on the final lac, reservation at the Ojibwe school.
I had the privilege of, traveling to Indian Country, across the US, in particular, Albuquerque, Anchorage and Phoenix.
And I was always amazed that when we landed in airports there, that you could tell that you were in some type of Indian country just by the architecture or the artwork, the sculptures that were there.
But, you know, it wasn't like that landing back in Minneapolis or Duluth.
And I was working with Hanzi Johnson, who is a a big supporter and probably, you know, probably one of the main reasons why we have trails here in Duluth.
And we were actually doing trail, maintenance just right up the street here.
And he was talking about some of the trail names that people had been mentioning that might be good for this area.
One was Wild West.
Another one was Captain Slaughter, and he thought, you know how inappropriate.
And he said, you know, maybe we should have Native American name, or just names that are more appropriate for the people that that live here.
I took that idea.
I kind of ran with it.
And so I thought, we need some expertise here.
So you needed to be aware of Michigan.
We cannot.
Is gun is the bike when we talk about consulting in good faith.
This with the cyclists of get your gums, shores and fond du Lac.
Now got to a nun was an example.
And the model could be for respect and good consultation.
I think, we can use this model, you know, for naming other things in our communities.
So the trails, on the east side of Mission Creek, those had names before I started thinking about, having a gym.
Way names for them.
The ones on the West did not.
So I believe that, Riki took these names and used the equivalent in, the Ojibwe language, but then the ones on the other side, those were named directly from the Ojibway.
There's no, was not translated.
A mic.
What about this, a mic?
What about the Z.
So this a beaver, a mic?
What?
You.
But this is is someone who has, a lot of pep and a lot of spray, and they, of course, in the English it could be used as ninja, which has a stealth meaning to it, but it's also very energetic and things.
So, we, we translated those things in this way.
First you put it in English and then you put it over into, Anishinaabe Mon.
And there's a problem with that, because we're trying to put English into Anishinaabe more.
And so it should be the other way around.
We're working towards, thinking Ojibwe first.
So what we're doing today is we're going to install a map kind of at the primary entrance to the trail.
This is going to be the first map you see as you arrive at the trail system.
And then we'll be installing, a couple of, other trail names.
The maybe the, the simplest name we have, but maybe the most important.
We're going to install the name on the indigenous land trail.
And this is the first time.
Now, all the key players that were involved in this are able to gather.
And we're going to install one of the maps, together.
And it's it's, it's really satisfying.
It's really rewarding.
We are on the or, Quark, why are you going?
No, no, the scale.
So my role here is I'm the the trail steward for the Mission Creek trail system, and that essentially means that I'm kind of the go to person for coordinating any volunteer work that happens out here.
If we're trying to build a new trail, perform seasonal maintenance.
We got the trail names approved in 2020.
We added the trails, those names to all of our online maps, all of our databases, and then a team of volunteers was able to get to work on doing the GIS work to create these maps.
And in July 2021, we had a team of volunteers meet and install all the maps.
So incrementally, we're doing things, to incorporate the language, indigenous language into the region.
Language then, is used as a way to bring about some reconciliation.
You know, of the past away the harms that have been done to the Jubilee people in this region and the great we recognize the Cree Nation, we recognize the Cinnabar Nation, we recognize the Dakota nation, those great nations that were here before us.
So there's many harms done in the way of race relations and the power structure in the United States to colonialism.
So when we work towards reconciliation, we we want to remember those things, but we look for the greater good of the people and to change, a collective consciousness of a people.
We were and consulted in a good way, with a good faith and being a part of something that's got a win win for everybody.
Support for PBS provided by:
Minnesota First Nations is a local public television program presented by PBS North