Colorado Experience
Cultivating Change
Season 10 Episode 6 | 26m 39sVideo has Closed Captions
A look at migrant laborers in northern Colorado, from the late 1800s to today.
A historical look at northern Colorado's development in agriculture and how labor conditions for the Hispanic farmworkers led to El Movimiento of the 1960s. The turn of the 20th century brought thousands of immigrants, Chicanos and other Hispanic community members to the area to work in farm fields. In the 1960s, workers in northern Colorado stood up for the rights of Hispano laborers.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Colorado Experience is a local public television program presented by RMPBS
Colorado Experience
Cultivating Change
Season 10 Episode 6 | 26m 39sVideo has Closed Captions
A historical look at northern Colorado's development in agriculture and how labor conditions for the Hispanic farmworkers led to El Movimiento of the 1960s. The turn of the 20th century brought thousands of immigrants, Chicanos and other Hispanic community members to the area to work in farm fields. In the 1960s, workers in northern Colorado stood up for the rights of Hispano laborers.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
How to Watch Colorado Experience
Colorado Experience is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorshipEVERYBODY HAS PERO TODO TRABAJO DEBE SER VALORADO.
- SOMOS PARTE DE LA HISTORIA, DE LA HIORWE'RE PART OF THE HISTORY, THE HISTORY THAT WAS FORGOTTEN.
QUED Ó EN EL OLVIDO.
FUIMOSTHE FORGOTTEN PEOPLE.
YOU KNOW, THIS IS WHAT THIS IS ALL ABOUT IS PARA MI FAMILIA, FOR MY FAMILY, THE STRUGGLE.
- TIEN YOU HAVE THE WORKERS WHO HAVE VERY LITTLE RIGHTS, AN TODO EL PODER.
- FUIMOS A TRABAJAR POR $0.98, LUEGO FUIMOS A LA HU.
- WE WENT TO WORK FOR $0.98, WE WENT ON STRIKE FOR $0.98.
I WOULD FIGHT YOU, WIN OR LOSE.
BUT I WILL FIGHT YOU TO THE END.
(MUSIC) - WE WOULD BE OUT IN THE FIELDS PICKING LONG, LARGAS HILOWN IN THE WN, ONE MORE ROW MRS.
AGUAYO?
', AND OFA DECIR QUE S Í, AS Í QUE EST RK, YOU KNOW, STILL PICKING UP POTATOES ON ONE LAST ROW.
(MUSIC) - MI NOMBRE ES JOS É AGUAYO, HIJO DE PRIMERA GENEIS JOSE AGUAYO, FIRSTGENERATION SON OF MARCIANO AND JOVITA AGUAYO.
MI PADRE LLEG Ó A LA ZONAT ABOUT 1919 AND MY MOTHER ABOUT ALREDEDOR DE 1926.
ESTE ES MI PAP ÁTE ES MI T ÍO, CIRMY DAD, MARCIANO, AND THIS IS MY UNCLE, CIRIACO AGUAYO EST Á PROBABLEMENTE FUE TOMADAABOUT 1926 OR 1927.
(MUSPARA ENTENDER EL MOVIMIENTO DE LOS PUEBLOS DE ORIGEERSTANDING THE MOVEMENT OF PEOPLES OF MEXICAN ORIGIN HACIA EL ESTADO DE, I THINK WE HAVORADO.
EL SUR DE COLORADO HAB ÍA ESTADO HABITADO DESDE ANTES DE 18SOUTHERN COLORADO HAD BEEN INHABITED SINCE BEFORE 1848, ANTES DE LA FIRMA DETY OF GUADALUPE HIDALGO.
LA FRONTERA ENTRO HAD BEEN THE ARKANSAS RIVER, AND SODEL R ÍO ARKANSAS SE HAB ÍA ESTABLECIDO TODA UNA ESTRUCTUCIAL STRUCTURE, A WHOLE CULTURAL ECONOMIC SYSTEM ESTABLISHED.
THE UNION COLONY.
INVEST THEIR MONEY AND FOUND THAT SUGAR BEETS WAS A PROFITABLE CROP IF IT WAS PROPERLY MAINTAINED.
YOU BUILD, HOW DO YOU BUILD UP THE STATE, EVENTUALLY, THEY HAD 10 FACTORIES ALONG THE SOUTH PLATTE RIVER, AND THERE WERE ALSO A NUMBER OF FACTORIES IN FORT COLLINS, GREELEY AND LOVELAND.
- IF YOU STAND IN DENVER AND EN DENVER Y TIRAS UNA RED, THE SUGAR BEET EMPIRE, THEY BUILT AN EMPIRE.
CONSTRUYERON UN IMPERIO ENE PRODUCING $3.1 MILLION IN PRODUCTION.
(MUSIC) THE UNIVERSITY OF NORTHERN COLORADO, Y ARS.
ENTONCES, OTRA COSA K THAT WE NEED TO SOBRE LA INDUSTRRY IS THAT EARLY ON THAT YOU NEED A LOT OF LABOR FOR THE BEET INDUSTRY.
(MUSIC) PIDAMENTE, TUVIERON QUE BUSCAR EN OTRA PARTE, TO LOOK ELSEWHERE, YOU KNOW, LABORERS FROM THE MIDWEST.
- BY 1903, THERE'S AN EXPERIMENT TO BRING JAPANESE WORKERS, BUT THEN THE UNITED STATES PASSES, ENTONCES, LAHIFTS, AND IT SHIFTS TO WHAT WE KNOW AS MEXICAN ORIGIN LABOR.
SPANCANAS QUE VIVEN ENEL VALLE DE SAN LUIS, EL ERN NEW MEXICO, AND TEXANO LABOR FROM TEXAS.
THE STATE TO WORK IN THE FIELDS.
- PERO ESO TODAV ÍA NO ERA SUFICIEN STILL NOT ENOUGH LABOR, MEXICAN NATIONAL LABOR.
- AT THAT TIME, THE REVOLUTION WAS GOING ON IN MEXICO, STATES BETWEEN 1900 AND 1930, THERE WERE A MILLION MEXICANS ESTADOS UNIDOS ENTRE 1900 Y 1930, HUBO UN MILL ÓN ,000 - IN 1910, 1920 YOU HAD OVER 1500 SPANISH SURNAMED FOLKS THAT YOU HAVE THE OUTBREAK OF WORLD WAR II, IN 1942, YOU HAVE THE BRACERO PROGRAM THAT'S CREATED.
- THE BIG QUESTION IN MANY MINDS IS WHY BRACEROS?
IN SPANISH THIS MEANS A MAN WHORE QUE TRABAJA CON SUS BRAZOS Y MANOS.
RA ENCORVADA, PERO ELTOUGHEST AND LEAST DESIRABLE FARM JOBS.
FARM LABOR SUPPLY FALLS SHORT AND IS SUPPLEMENTED BY MEXICAN CITIZENS.
MILLION MEXICANO CONTRACTS THAT COME INTO THE CONTRATOS MEXICANOS QUE ENTRAN A ESTADOS UNIDOS, Y MUCHOS DE ELLOS ENTRAN AL ÁREA AGNY OF THOSE COME INTOTHE AGRICULTURAL AREA.
THEY'D HEARD ABOUT THE GROWING SUGAR BEET INDUSTRY, REMOLACHA AZUCARERA, Y HAB ÍA SOME DECENT WAGES, YOU KNOW, WORKING IN THAT INDUSTRY.
- IN 1945, I WAS FIVE YEARS OLD AND THE FIRST FARMS WE WORKED ON WERE OUT EAST OF EATON, THREE YEARS LATER I WAS 7, TRES AÑOS DESPU ÉS TEN ÍA 7, LUEGO MI PAP Á ME A HOE AND SAYS "OK BUDDY.
LET'S GO TO WORK."
- A SUGAR BEET IS KIND OF LIKE A GIGANTIC CARROT ACTUALLY, THE BEET ITSELF IS UNDERGROUND, LA REMOLACHA EN S Í EST Á BAJO TIERRA, Y LUEGO LO ÚOUND IS THESE LEAVES.
THEY'RE WHITE IN COLOR AND RELANCO Y REALMENTE BASTANTE GRANDES.
- POSH HORA DE COSEEN IT'S TIME TO HARVEST.
AND THEY PULL THEM OUT.
DE TO GET PICKED UP.
WHERE THEY TAKE OUT THE JUICE OF THE SUGAR BEET AND THESACAN EL JUGO DE LA REMOLACHA AZUCARERA Y LO PROCESAN.
Y AH Í ES DONDE OBTIENES TU AZ IT.
AND THAT'S WHERE YOU GET YOUR SUGAR.
- EL TRABAJANTAIN ABOUT 7 TO ALREDEDOR DE 7 A 12 ACE CYCLES THAT THEY HAVE TO GO THROUGH.
HERE IS MY DAD.
HE WOULD WALK TO THE FIELD, ARRIVING THERE JUST AS THE SUN 3:00 TO START IT ALL OVER AGAIN.
IT'S THE ONLY PICTURS DE LA COBERTURA DE REMOLACHA AZUCARERA.
BUENO, MI NOMBRE ESRMEN CARLOS SOLANO.
IS CARLOS TRANSLATES TO CHARLES, CHARLIE.
AND THEN WHEN I CONVERT Í EN UN ADULTO JOVEN, PENSRA CHUCK.
S Í, TENEMOS LOOK.
I WAS THE MONEY MAKER, AND THEY NEEDED MY WORK AT HOME IN THE I DIDN'T WANT TO DO THAT FIELD WORK BECAUSE IT R ÍA HACER ESE TRABAJO DE CAMPO PORQUE ERA DIF ÍCIL.
EST ÁS AH Í FUERA, YA SABES, 10 HORAS AL DYOU'RE OUT THERE, YOU KNOW, 10 HOURS A DAY.
(MUSIC) - EL TRABAJADOR TIENE QUE PAAND WHAT THEY CALL BLOCK THE CROWDED ASNDO EST ÁS BLOQUEANDO CON YOU'REBLOCKING WITH THE HOE, STANDING.
CRAWLING ON THEIR HANDS & KNEES.
(MUSIC) THEY'RE GOING TO GET LESS HURT."
SO, FIELDS. )
- ESTE PEQIS IS, LEAVE ONE PLANT WITH THIS THING YOU WERE DOWN THERE, YOU DIDN'T HAVE TO GET UP, YOU ARE JUST BANG BANG FROM ONE END FORTH.
(MUS) I THINK THAT FARMERS DIDN'T REALLY APPRECIATE THE FACT OF THE DAMAGE THAT IT DID TO PEOPLE'S BACKS.
DEL DAÑO QUE LE HIZO A LA ESPALDA DE LA GENTE.THE HAND THAT FEEDS, AND WE'RE IN SUGAR BEET PARK ANDARERA Y EN EL PASADO, ESTE ERA UNO DE LOSET FIELDS, STRAIGHT TO THE BACK WAS THE ACTUAL SUGAR BEET FACTORY.
SO, TO ALL Í ARRIBA ES PORQUE QUEREMOS ASEGURARNOS DE QUETO MAKE SURE THAT PEOPLE UNDERSTAND THE SACRIFICE THAT PEOPLE DID WORKING IN THE SUGAR BEET FIELDS AND THEN THE HAND CAMPOS DE REMOLACHA AZUCARERA Y LUEGO LA MANO REPRESENTA LASTRUGGLE ND TOUCH YOUR TOES AND THEN WALK AROUND LIKE THAT ALL DAY, - THE CALABAZAS, THERE ARE NO CALABAZAS.
I SUFFERED FROM BACK PROBLEMS NOW, I JUEROIDES AQU Í HACE UNAS 3 SEMANAS.
ME SIENTO BIEN YOU KNOW.
BUT WAIT ANOTHER TWO MONTHS AND THEN IT'LL SLOWLY START COMING BACK.
IT WAS OUTLAWED IN COLORADO IN 2021.
USIC) - NOTHING IMPROVED IN THE SEVEN YEARS N LOS SIETE AÑOS QUE TRABAJ É EN EL CAMPO, Y NUNCA AND IT NEVER CHANGED.
IT WAS THE SAME WHEN I WAS SEVEN YEARS OLD, AND IT WAS, I GUESS IT WAS, REALLY, HE WORKED IN THE LIME KILL AND IT WAS PRETTY MISERABLE, IT WAS HOT.
LUNCH FOR HIS DAY JOB, AND THE REST HE GOT WAS WHEN HE GOT HOME YEAH.
AND THIS WAS MOM AND DAD.
JOHN AND INEZ ROMERO WERE OUR PARENTS.
JOHN B. ROMERO.
- PEOPLE USED TO SAY THAT HE WAS LIKE THE MAYOR, WHEN THEY WERE WORKING ON THE HOUSE.
- HE BUILT THE ADOBE HOUSE.
A FRIEND CAME FROM SANTA FE AND HELPED HIM BUILD THE ADOBE PART.
UN AMIGO VINO DE SANTA FE Y LO AYUD Ó A CONSTRUIR LA PARTE DE ADOBE.
- CON EL FIN DE PRESERVAR LA CASA - IN ORDER TO PRESERVE THE HOUSE, THEY WENT AHEAD, (MUS(M ÚSICA) TO HOUSES CLOSE TO THE FACTORIES.
ONOC ÍA COMO COLONIAS.
- EL 70% DE LOS TRABAJADORES DE LA REMOLACHA AZUCAR- 70% OF THE SUGAR BEET WORKERS WORKED AND LIVED IN THE SUGAR TRABAJABAN Y VIV ÍAN EN LAS CHOZAS AZUCARERAS.
CHOUST BOARD AND TARP PAPER DE PAPEL DE ALQUITR ÁN, TAL VEZWINDOW, AND THESE WERE 10 X 14 AND YOU HAVE FAMILIES THAT WERE SIX AND SEVEN, EIGHT, TEN PEOPLE LIVING IN THESE SUGAR SHACKS.
- AS A KID, FOLLOWING THE TRAIL I LIVED IN ABOUT AND I COUNTED BARNS, SOMETIMES IN ONE PLACE WHERE MEN WERE SLEEPING IN A PIG SO WE USED THEIR A FRAMES FOR OUR LITTLE HUTS.
PRETTY ROUGH HOUSING IN THOSE DAYS.
IN THE COMMUNITIES WHERE THE MEXICAN LABORERS WORKED.
COMMUNITIES, THE LABORERS WERE RELEGATED TO THE FRINGES OF THE COMMUNITY, AND IT WAS NOT UNCOMMON TO SEE SIGNS IN THE AND THEY DIDN'T ALLOW THE SPANISH KIDS TO GO INTO CERTAIN BARS AND RESTAURANTS.
THERE WAS A LOT OF DISCRIMINATION.
IS THAT YOU HAVE THIS IMBALANCE, THIS POWER IMBALANCE.
YOU HAVE THE WORKERS WHO HAVE VEUE TIENEN MUY POCOS DERECHOS Y LUEGO EST ÁN LOS EMPLEADOREVE ALL OF THE POWER.
(MUSIC) (M ÚSICA)LADO.
ERA DEMASIADO TARDE PARA BENEFICIARNOS A M Í Y WAS TOO LATE TO BENEFIT ME AND MY FAMILY BECAUSE THEY CAME IN AFTER, BUT WHAT THEY'VE DONE GAVE US MY AGE GROUP A REASON TO GO AND BOYCOTT GRAPES, AND BOYCOTT COORS AND LETTUCE, OK, YOU KNOW, WE'LL BE PART OF THE MOVEMENT AND THEN IN THE WAY WE CAN.
ÉRAMOS PARTE DEL MOVIMIENTO Y LUEGO DE LA MANERA QUE POD ÍAMOS.
MARCHAMO.
BECAUSE THERE WERE NO SPANISH COPS AND YOU KNOW THE POPULATION .
- WE WERE THE FIRST ONES TO HAVE A MARCH DOWN THE COLLEGE AVENUE.
PEOPLE SUPPORTED THAT BOTH FROM RURAL AREAS AND FROM THE URBAN .
(MUSIC) (M ÚSICA) - CUANDO LLEGAMOS POR PRIMERA VEZ A COEN WE FIRST CAME HERE TO COLORADO, MY CHILDREN WERE SMALL.
COUPLE DOLLARS.
BUT THEN I GOT THERE AND THE WAY THAT THEY TREAT THEM, THEY SPEAK TO THEM I COULDN'T TOLERATE IT.
- EARLY 1968, THE WOMEN AT THE KITAYAMA1968, LAS MUJERES DE LA PLANTA DE KIRIYAMAON.
DESARROLLAR UN SINDICATO DE INICIACI ÓN.
(M ÚSICA) - ESTAMOS TRABAJANDO TESTA CLOSE AS WE ARE RIGHT NOW.
BEAUTIE TRABAJAR EN EL BARRO AND WATER AND ALL THAT AND EVERYTHING, AND IT WAS SO HARD.
T. ESO.ROOM.
WE HAD T TEN ÍAMOS QUETRABAJAR TODAS LAS HS THAT WE HAD TO WORK.
AND YOU HAVE TO GO SEE THE DOCTOR AND THEY TELL YOU THAT YOU GO, YOU LOSE YOUR JOB.
I JUST CANNOT TOLERATE THAT CRUDENESS, THAT THEY TREAT THE PEOPLE, BEING TREATED LIKE THAT, NOBODY DESERVES THAT.
AND WE START TALKING ABOUTEMPEZAMOS A HABLAR DE ESO.
TENEMOS QUE GET ORGANIZED."
(MUSIC) - TO HAVE HER AND THESE WOMEN DECIDE THAT THEY'RE GOQUE ELLA Y ESTAS MUJERES DECIDIERAN QUE IBAN A TENER UN SINDICATO, QUE SE AT THEY'RE GOING TO STAND UP, THAT THEY'RE GOING TO CHANGE THINGS WAS SOMETHING THAT WAS UNHEARD OF.
[MACHINE WORKING] - WE WOULD JUST TALK.
BUT ALL OF A SUDDEN, RAY KITAYAMA FINDS OUT AND THEY CALL A MEETING AND HE SAID, AND YOU ALL CAME TO WORK HERE BECAUSE YOU ARE A BUNCH OF PIGS.
YOU KNOW, IT'S THE FIRST TIME I HEAR SOMEONE TALK LIKE THAT WITH A GROUP OF PEOPLE.
AND SO BY MAY OF 68, LUPE WAS TERMINATED, WAS FIRED BY RAY KITAYAMA.
(MUSIC) - HE SAID YOU'RE FIRED.
I WILL FIGHT YOU, WIN OR LOSE.
AND SO, THEY WERE ON THE PICKET LINE FROM JULY THE 1ST, 1968 THROUGH FEBRUARY 15TH OF 1969.
1968 HASTA EL 15 DE FEBRERO DE 1969.
MUY PELIGROSO, ESPECT HAVE ANY WEAPON TO FIGHT NING ÚN ARMA CON LA QUE LUCHAR., SOYOUR SIGN.
(MUSIC) - AS Í QUE DESPU ÉS DE TODA ESIS,PRESSURE AND ALL, AND THEY HES LES HAB ÍA NEGADO, LES HAB ÍAN DADO UNA ORDEN JUDICIN AN INJUNCTION THAT THEY COULD NOT RECOGERLO Y QUE SE HAB ÍA HAD BECOME VERY DANGEROUS, CIVIL DISOBEDIENCE.
AND THEY DECIDED THAT THEY WERE GOING TOANA ENCADENAR A LA VALLA.
Y AS Í, TODOS EST ÁN UNIDOS ENTRE SNCE.
AND SO, THEY'RE ALL LINKED TOGETHER, AND LUPE BOUGHT A LOCK.
TOM Ó EL CANDADO, LO CIERRA C IT AND THEN SHE THROWS THE KEY AWAY.
E COMING.
AND THEN IT'S AT THAT POINT THAT THEY COME AND VIENEN, LANZAN GASES L DOWN.
TODOS LOS QUE ESTABAN COUGHING AND CHOKING.
- WE WERE THE ONES THAT WERE CHAINED.
LIKE THAT.
- AFTER THE WOMEN CHAINED THEMSELVES TO THE GATES AND THEY - DESPU ÉS DE QUE LAS MUJERES SENOT A UNION THAT WAS ESTABLISHED AT BUT THE WORKERS THERE DID RECEIVE SOME OF THE RIGHTS, AND SOCIAL CONDITIONS ARON LAS CONDICIONES GES WERE INCREASED, THE WATER BREAKS WERE ALLOWED TWSE AUMENTARON SUS SALARIOS, SE PERMITIERON LOS DESCANSOS PARA BEBER AGUA D IN ITSELF IS A VICTORY."
- CHICANO WOMEN ARE RESILIENT, THEY'RE POWERFUL, THEY'RE WARRIORS, THEY'RE MAGIC, THEY'RE STRENGTH, THEY'RE LOVE.
SON GUERRERAS, SON M ÁGICAS, SON ETTING AFRAID, THEY'RE GETTING BRAVE EVERY DAY.
THE WOMEN, ONCE, THEY SAID, I'M GOING TO DO IT.
YOU'D BE SURPRISED WHAT WE WOMEN CAN DO.
TE SORPRENDER ÍA LO QUE PODEE BRISENO AND THE NATIONAL FLORAL WORKERS ORGANIZATION DECIDED THAT THEY WERE GOING TO CHALLENGE THE CARNATION, THE ROSE AND CARNATION CORPORATION ON THE WORKING CONDITIONS.
I DON'T KNOW IF THEY REALLY UNDERSTOOD THEY WERE CHALLENGING THE WHOLE INFRASTRUCTURE FRASTRUCTURE THAT HAD BEEN BUILT OVER 6 DECADES.
(MUSIC) - WHEN WE LOOK AT NORTHERN COLORADO AND ITS EVOLUTION, I THINK WE SEE THAT IT WAS BUILT ON THE AGRICULTURAL INDUSTRY AND (MUSIC) - RIGHT NOW I AM WORKING IN AGRICULTURE LIKE WITH THE FIELDS.
WE'RE JUST CLEANING RIGHT NOW, ONION, LIKE CABBAGE, KALE, BEAN, CHILI, ALL THAT.
I AM 18 YEARS OLD.
WE ALL KIND OF GREW UP WORKING IN THE FIELDS BECAUSE MY MOM TODOS CRECIMOS TRABAJANDO EN EL CAMPO PORQUE MI MAM Á NOS LLEWOULD TAKE US WHEN WE WERE YOUNGER, SHE'D JUST START TAKING US JUST TO HELP, LIKE TO HELP HER OUT.
I MEAN, I DON'T REALLY TALK TO HER ABOUT LIKE, QUIERO DECIR, REALMENTE NO HABLO TI FEEL LIKE, YOU KNOW, IT'S BEEN HARD FOR HER.
SO, YOU CAN.
HA SIDO DIF ÍCIL PARA ELLA.
AS Í QUE, MY MOM JUST TOLD ME, LIKE, HER WHOLE STORY OF, LIKE, - MI MAM Á ME ACABA DE CONTAR TODA SU RDER,LIKE HOW MANY TIMES, AND LIKE HOW SHE FAILED AND HOW IT WAS JUST ROUGH.
SHE DOESN'T SPEAK ENGLISH, YOU KNOW, AND SO, LIKE, YOU KNOW, ALL THATES, COMO, YA SABES, TODO ESE TRABAJO DSHE ALWAYS DID IT BY HERSELF, AND SO SEEING THAT I FEEL LIKE (MUSIC) - GROWING UP IN THE FIELDS, IT WAS, BE LIKE, YOU KNOW, LIKE NOT WANT TO GO, IT WAS JUST HOT, NOT USED TO IT.
YOU'RE NOT WALKING ON LIKE FLAT FLOORS LIKE YOU KNOW THE ROWS.
(MUSIC) TO THE END OF THE ROW LIKE YOU JUST APPRECIATE, OR LIKE "AH FINALLY MY LEGS GET AH, FINALMENTE MIS PIERNAS DESCANSAN".
(M - MY GOALS IN LIFE ARE LIKE, YOU KNOW, BUYING MY MOM A HOUSE EVENTUALLY, YOU KNOW, COMPRARLE UNA CASA A MI MAM Á EVENTUALMENTEUSE I'M LIKE HER FIRST CHILD FROM HERE.
LIKE GET HER THERE WHERE SHE WANTS.
AND SO YEAH, SHE DID A LOT FOR ME, I FEEL LIKE BY HERSELF WHEN I WAS YOUNGER, M ÁS JOVEN, AS Í QUE QUIERO HACEO A LOT FOR HER.
SO YEA - SABES, DE ESTO SE TRATS WHAT THIS IS ALL ABOUT IS, PARA MI FAMILIA, FOR MY FAMILY, THE STRUGGLE.
- TENEMOS QUE ALZAR LAT EACH OTHER, YOU KNOW.
- I THINK IT'S IMPORTANT TO SAY MAYBE WE'VE COME A LONG WAY, LARG THINK THAT TODAV ÍA TENEMOS QUE ABEQUAL FAIR WAGES, WORKING CONDITIONS.
TODAV ÍA ESTAMOS HACIENDO ESA LUCHA'RE STILL DOING THAT FIGHT TODAY.
(MUSIC) - WE HAVE TO HAVE AN IDEA THAT PEOPLE'S WORK IS VALUED, WHATEVER THAT WORK IS, WE ALL WANT SOCIETY TO BE SUCCESSFUL.
BUT THERE CAN'T BE A HIERARCHY, THERE CAN'T BE SOMEBODY THAT PERO NO PUEDE HABER UNA JERARQU ÍA, NO PLIVE OFF THAT MANUAL LAMANUAL - WE HAVE TO LEAVE A LEGEND HERE THAT ALWAYS DO THE BEST, - TENEMOS QUE DEJAR AQU Í UN LEGADO DE SIEMPRE HACER LO MEJOR, YA SABES.
S É UN BUEN CIUDADANOYOU KNOW.
WE'RE AMERICANS AND WE SHOULD BE TREATED AS AMERICANS.
- WE HAVE TO GET TO THE CORE OF WHO WE ARE AS PEOPLE.
PERSONAS.
TENEMOS QUE ENTENDER EL VAERSTAND THE VALUE THAT WE BRING, BETTER SOCIETY.
Colorado Experience: Cultivating Change preview
Preview: S10 Ep6 | 30s | A look at migrant laborers in northern Colorado, from the late 1800s to today. (30s)
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorshipSupport for PBS provided by:
Colorado Experience is a local public television program presented by RMPBS















