
From Pink to Black
Episode 2 | 59m 31sVideo has Closed Captions
Ena battles growing isolation and her son’s illness. War looms and her marriage collapses.
Without her husband's love and without Bee, Ena’s loneliness is absolute. Meanwhile, the First World War breaks out and Ena fears for the life of Maurice, her younger brother, who has been called up for military service.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback

From Pink to Black
Episode 2 | 59m 31sVideo has Closed Captions
Without her husband's love and without Bee, Ena’s loneliness is absolute. Meanwhile, the First World War breaks out and Ena fears for the life of Maurice, her younger brother, who has been called up for military service.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
How to Watch Ena - Queen Victoria Eugenia
Ena - Queen Victoria Eugenia is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorship-¿Quién es aquella dama tan hermosa?
¿cómo es que nadie baila con ella?
-Es la princesa Ena, nieta de la reina Victoria.
-Creo que voy a bailar un rato con "Cenicienta".
-Los derechos sociales no se piden.
-Francesc, un joven ha venido a verle.
-Los derechos se toman.
-[ Hablando catalán ]... Mateo Morral.
-Ali, ella es Bee.
Es la prima de Ena.
-[Hablando francés ] -Me las apañaré para que en el banquete te la sienten cerca.
-La enfermedad ni siquiera tiene nombre.
La princesa Victoria Eugenia podría ser portadora.
-El pueblo elegido.
Ha ganado Ena por 5.000 votos de diferencia.
Tú entiendes que esto nos puede destruir, ¿no?
-Sí quiero.
[ Campanas repicando ] [ Explosión ] [ Relinchos, gritos ] -No es personal.
[ Disparo ] El pajarito muerto es el único que no canta.
♪♪ [ Hablan inglés ] ♪♪ [ Hablan inglés ] ♪♪ [ Hablan inglés ] ♪♪ [ Hablan inglés ] ♪♪ [ Ecos inquietantes ] [ Exhalación ] [ Ecos inquietantes, exhalaciones ] [ Tocan a la puerta, abren ] [ Aves graznando a la distancia ] -[ Exhala cansada ] ♪♪ ♪ A pólvora huelen a flores ♪ ♪ Diamantes cuentan dolores ♪ ♪ Denigraste mis penas ♪ ♪ Riendo con la boca llena ♪ ♪ Y aún así me muevo ♪ ♪ Y no puedo salir ♪ ♪♪ ♪♪ ♪ Y aún así me muevo ♪ ♪ Y no puedo salir ♪ [ Zumbido de oleaje tranquilo ] [ Niño llorando y quejándose ] -Hala, ya está.
Pero nada de correr.
-Jaime, Jaimito.
Jaime, Jaimito.
-Beatriz, no te chotees de tu hermano, que no te oye.
¿Estamos ahí?
-[ Habla inglés ], tú eres como un ángel.
Los ángeles tienen que tener mucho cuidado con las cosas de la Tierra.
-¿Y yo soy un ángel?
-[ Riendo ] No, tú eres un diablillo.
-Venga, a jugar.
Vais a aplastar al hermanito que está en camino.
-Me marcho.
-Recuerda que mañana tenemos la foto de familia.
-¿Mañana?
Pues no falta nada.
La de cosas que pueden pasar de aquí a mañana.
[ Oleaje tranquilo ] -Es mejor que entréis en palacio, Majestad.
Está empezando a refrescar.
-Ni con sus hijos tiene ya un gesto de cariño.
-Puede que se trate de una mala racha.
El país vive en momentos complicados.
-¿Y cuándo no los ha vivido?
España cambia de presidente de gobierno como un vividor de pareja de baile.
-Piense en otra cosa, señora.
En su estado, la preocupación es mala compañera.
-Ya nada es lo que era.
En castellano hay una expresión perfecta para eso.
Echarse a perder.
Qué forma tan cruel pero tan exacta de definirlo.
Echarse a perder.
[ Coche pita ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ -[ Hablando francés ] ¿Cómo se dice, leches?
Albina.
Albina.
-¿Albina?
-Ajá.
[ Hablando francés ] [ Hablando inglés ] Me gustas mucho, pichona.
Tengo mucha suerte.
-No te entiendo.
[ Se ríen ] -A lo mejor cuando me entiendas no soy capaz de decírtelo.
♪♪ [ Puerta abriéndose ] ♪♪ -Tú come... [ Hablando inglés ] ...mucho.
[ Hablando inglés ] -¿Delgado?
-Delgado.
-[ Hablando francés ] Como tú.
[ Ríen ] Venga, come.
-No, no.
Yo... gorda.
-Fantástico.
Los españoles queremos mujeres con carnes que agarrar.
-No.
Nadie quiere reina gorda.
Horribles retratos.
-En eso no te falta razón.
Hablando de reinar, eh, debemos volver a Madrid, Ena.
-No.
-Mm-jmm.
Yo quiero más... [ hablando inglés ] -[ Hablando inglés ] No sabes tú nada.
[ Hablando inglés ] En palacio vas a estar fenomenal.
♪♪ ♪♪ Bienvenida a casa.
♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -Os esperábamos hace dos horas.
♪♪ -Nos hemos entretenido un poco más en salir.
♪♪ -Ya veo.
♪♪ ♪♪ -[ Hablando francés ] -Banquete de bienvenida no.
Esto es así todos los días.
[ Hablando francés ] Mira.
Aquel de ahí es el padre Mauricio.
Y el de al lado es monseñor Rinaldini.
Pérez Juan, que es el arcediano de la catedral.
Y el canónigo don José Enríquez.
Y ellos dos son los generales Martitegui y Polavieja.
[ Riendo ] Que es un apellido que da para juegos de palabras muy divertidos -- "polla vieja".
Pero no te lo traduzco porque no lo vas a entender.
Pero bueno.
[ Ambos ríen ] [ Hablan francés ] Los demás... Eh, ni idea, Pero no hay quien los eche de aquí ni con agua caliente.
¿Verdad, madre?
-No deberías hablar con ese desprecio.
No es propio de ti.
¿O qué crees?
¿Que a mí me gusta estar con toda esta gente?
¿Mm?
Sabes que prefiero estar en mi cuarto a solas.
-Lo sé, madre.
-¿Y cómo va su adaptación a nuestro país, Majestad?
¿Se siente acogida?
-[ Ríe nerviosa ] ¿Perdón?
-No se moleste, Viana.
No entiende nada.
-[ Hablando francés ] -Oh.
Sí, mucho.
Pero mucho frío.
[ Hablando francés ] No calefacción.
[ Todos ríen ] -No, querida, aquí no tenemos calefacción.
Aquí tenemos fuego.
[ Risas continúan ] -[ Hablando francés ] El fuego.
La chimenea.
[ Hablando francés ] -¿Vais a compartir alcoba?
-Por supuesto, madre.
-Jmm.
-Querrás tener principitos cuanto antes, ¿no?
[ Ríen ] -[ Tirita, ríe ] -¿Y tú vienes de Escocia?
Anda, ven aquí.
[ Inhalando y exhalando ] -[ Ríe ] Muchas gracias.
Yo quiero aprender español.
[ Hablando francés ] -Esa es mi reina.
Pues para hablar español lo más importante son los tacos.
A ver.
"Coño".
-[ Se ríe ] Coño.
-"Cono".
[ Ríen ] -No, no.
"Coño".
"Coño".
-"Cogno".
-No, "cogno" no.
Coño, no "cogno".
"Ñi, ñi, ñi".
La Ñ... -Coño.
-La Ñ es muy importante para hablar español.
Más o menos lo llevas.
Eso dilo mucho, ¿vale?
Es como "hijoputa", "cabrón".
-"Hijopiuta".
"Cabrrón".
Bordado.
Bordado.
Muy bien.
Son palabras que pueden ser cariñosas o lo contrario, ¿eh?
-[ Hablando inglés ] -[ Hablando francés ] -Oh... [ Hablando inglés ] [ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] ♪♪ [ Oleaje suave ] -Entonces me reía con él a todas horas del día.
Eso sí, no saber español fue mi primer gran problema.
¿Cómo iba a ser reina de un país del que no hablaba su idioma?
-Nunca entendí por qué no le pusieron un profesor, que su Majestad haya tenido que aprender español sola.
[ Hablan inglés ] ♪♪ -Maldita manía la de fumar.
Luego no hay quien quite el olor de las cortinas.
Ena, querida, te presento a tus nuevas damas para que te atiendan en lo que necesites.
-[ Ríe nerviosa ] ¿Nuevas damas?
-Sí, tus damas.
Sí.
[ Hablan inglés ] -Martín.
Ella es mi dama más noble y leal.
Ahora está a tu servicio.
[ Hablando inglés ] Ah, por cierto, si quieres fumar... [ Hablando inglés ] Mi difunto esposo mandó a hacer una sala para ello.
Habrá que hacer algunos cambios para que sea la sala de una dama.
-Sí, Majestad.
-Aunque una mujer que fuma parece un carretero.
-Jmm... -Sí, Majestad.
-Ma-jes-tad.
[ Se ríen ] [ Hablando inglés ] [ Golpe ] [ Hablan inglés ] [ Continúan hablando inglés ] [ Continúan hablando inglés ] -Es que no entiendo por qué quieres casarte tan pronto, primo.
Eres joven, eres guapo, puedes disfrutar de la vida.
Puedes estar con todas las mujeres que quieras.
-Yo solo quiero a Bee.
-Te ha dado fuerte, ¿eh?
-¿No te pasa a ti lo mismo con Ena?
-Pues claro.
Por eso me he casado con ella.
Pero si me he casado tan joven es porque soy rey.
Es una de mis obligaciones -- casarme y tener principitos.
[ Revoloteo ] [ Disparo ] -Si no fueras rey, ¿no te habrías casado?
-Vaya preguntita.
Y si tuviera dos ruedas, sería una bicicleta.
A ver si me entiendes.
Si me preguntas si me gusta ser rey, te diré que estoy orgulloso de serlo.
Como hombre, te diré que las obligaciones y las ataduras no me gustan... [ Revoloteo, disparo ] ...nada.
-Buen tiro.
-Dime, ¿Qué es lo que más te gusta de Bee?
-Todo.
[ Hablan inglés ] -Además, tendríamos unos hijos guapísimos.
-De acuerdo, De acuerdo.
Me has convencido.
Pero hay un problema.
-¿Cuál?
-Bee es anglicana, así que sería un matrimonio mixto.
Tendrías que pedirle permiso al Papa y al gobierno.
-Y al rey.
-El del rey ya lo tienes, primo.
Otra cosa es que Bee se convirtiera al catolicismo como hizo Ena.
-[ Hablando inglés ] ¿Juega?
[ Ambas ríen ] -[ Hablando inglés ] ♪♪ [ Puerta se abre ] Su Majestad, ha llegado una señora preguntando por usted.
[ Hablan inglés ] -Puede retirarse.
-Parece una bruja.
-[ Ríe ] ¿hablas español?
-Su madrina contrató profesor para mí para que escuchara lo que hablan de usted aquí.
-Pero ellos no pueden saber que yo sé español.
-Eugenia de Montijo siempre pensando en mí.
-[ Hablando inglés ] [ Continúan hablando inglés ] [ Continúan hablando inglés ] [ Continúan hablando inglés ] -[ Hablando inglés ] Eh, por aquí.
Aquí es bien.
[ Hablando inglés ] Gracias, Majestad, por la sala de fumar.
-De nada.
¿Y este sofá?
No parece muy cómodo para bordar.
-Eh, ¿bordar?
No, es para leer.
-Vaya, veo que tu español va mejorando.
-Gracias.
-¿Y qué libros lees?
¿Me los dejas ver?
-Sí, claro.
-Espero que no sean franceses.
Solo escriben cochinadas.
-Madre mía.
Vaya, San Juan de la Cruz.
Te debes de aburrir como una ostra, hija.
Y te lo digo yo, que me he leído todo.
Antes de leer un libro, déjamelo saber.
La lectura es esencial para la formación de una reina.
-Sí, Majestad.
[ Hablan inglés ] -¿Y qué tal con tu español?
-Mejor.
Ya sé decir "cabrón", "hijaputa" y "el coño tu prima".
♪♪ [ Hablando inglés ] -[ Exhala ] -Pío X dice que no nos dará la dispensa para matrimonios mixtos hasta que nos la dé el Gobierno.
-Pues espera sentado.
-Ya.
¿Y no puedes hacer nada?
Me gustaría casarme antes de volver a combatir en África.
-No puedo, primo.
Son tiempos difíciles.
Cataluña está que arde.
Y cada vez hay más revueltas contra el reclutamiento de soldados para África.
-Es increíble.
Qué vergüenza.
Luchar por España debería ser el mayor honor para cualquier español de bien.
-Desgraciadamente no todos opinan como tú.
Pero ya ves que la cosa no está para inmiscuirme en las decisiones que le corresponden al Gobierno.
Si estuviera Romanones, lo arreglábamos todo en un pispás.
Es un negociador nato.
Como le he echado de menos.
Pero Maura es un hueso duro de roer.
-[ Hablando inglés ] -¡Ups!
[ Ríen ] [ Hablan inglés ] ♪♪ -[ Hablando inglés ] ♪♪ [ Puerta abriendo ] -[ Susurrando ] Su Majestad, la reina Victoria Eugenia está embarazada.
-¿Una buena noticia, Majestad?
-Al menos la inglesa nos ha salido fértil.
-¿Cómo podía ser tan ingenua, Carmen?
-Las viejas costumbres de palacio.
-Como la eterna obligación de una reina, parir.
Y si es un hijo varón, mejor.
-La obligación de una reina y casi de cualquier mujer, Majestad.
[ Oleaje suave ] -Mi madre vino para el nacimiento.
Y con ella el médico y la enfermera que la atendieron en sus partos.
-El cloroformo es muy peligroso.
No podemos eludir lo que el Señor nos ordena en momentos tan difíciles como este.
[ Llora ] Empuje, Majestad.
Empuje.
♪♪ -[ Grita de dolor ] -Viana.
-Majestad.
-Bienvenidos.
[ Gritos de dolor continúan ] Bienvenidos.
[ Gritos de dolor continúan ] Bienvenidos.
Muchísimas gracias por venir.
12 horas ya.
¿Qué estará pasando ahí dentro?
[ Disparos al aire ] [ Bebé balbuceando ] -¡Viva el rey!
-[ Todos ] ¡Viva el rey!
-¡Viva la reina!
-[ Todos ] Viva la reina.
-¡Viva el Príncipe de Asturias!
-[ Todos ] ¡Viva el Príncipe de Asturias!
[ Bebé llorando ] [ Puerta se abre ] ♪♪ -¡No!
[ Hablando inglés ] No... [ Bebé llora ] -Ena, cariño.
El médico ha dicho que no debes debilitarte dando de mamar al bebé.
-¡No!
[ Hablando inglés ] ¡No!
[ Bebé llorando ] [ Llora ] [ Bebé continúa llorando ] [ Hablando inglés ] ♪♪ ♪♪ -[ Hablando inglés ] ♪♪ [ Relinchos ] [ Resoplos, relinchos ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Tocan a la puerta, se abre ] -Buenos días, Majestad.
El fotógrafo debe estar al llegar.
-¿Y Alfonso?
¿Volvió anoche?
-Yo es que me dormí pronto.
Y cuando me duermo, es que no me despierta ni un terremoto.
¿Quiere que hable con el fotógrafo y la cite otra mañana?
-No.
Haremos la fotografía de familia, con Alfonso o sin él.
Crista, ponte aquí.
No, ya está.
Comportaos, niños.
[ Bebé balbucea ] -Crista.
-Comportaos, por favor.
-Sonrían, por favor.
[ Bebé llorando ] ♪♪ -[ Hablando inglés, ríe ] [ Cantándole en inglés ] [ Continúa cantando ] [ Voz de otra mujer acompaña canto ] -[ Hablan inglés ] -[ Cantándole en inglés ] [ Cantan en inglés ] -[ Hablando inglés ] [ Conversaciones indistintas ] ♪♪ ♪♪ -Qué manera de llamar la atención con la vestimenta.
-Dicen que es la última moda, Majestad.
-Será para las plebeyas, no para una reina de España.
♪♪ -Es un honor que haya venido, señora condesa de Pardo Bazán.
Llámeme Emilia, por favor, Majestad.
Me intriga cómo ha convencido a su suegra y su marido para que inviten a una feminista a su casa.
-España debe estar orgullosa de usted.
No hay muchas mujeres capaces de enfrentarse a su esposo, a sus compañeros y todo un país por sus creencias.
-Si en mi tarjeta pusiera Emilio en lugar de Emilia, qué distinta habría sido mi vida.
[ Ríen ] -¿Sabe?, usted y yo nos parecemos.
A mí también me gusta la literatura francesa.
-Nadie escribe guarrerías como un francés.
[ Ríen ] Por cierto, su Majestad habla el castellano divinamente.
Y no es un idioma fácil.
Ha debido tener un buen profesor.
-Lo aprendí sola.
-Majestad, mire con quién está la reina.
Tenga cuidado.
Es una mala influencia.
-¿Por qué?
-Dicen que es un marimacho.
Le gusta plantar cara a los hombres en lugar de meterse en la cocina, que es donde debería estar.
-Tranquilo, Viana.
-Mi mujer no me planta la cara nunca... porque no dejaré que lo haga.
[ Conversaciones indistintas ] ♪♪ -Bee.
♪♪ -¿Me acompañas?
[ Hablan inglés ] -Ella es mi prima, Beatriz de Sajonia-Coburgo y Gotha.
-Encantada.
-Igualmente.
-También puede llamarme Beatriz de Orleans.
-[ Hablando inglés ] [ Ríe ] -Mucha suerte, querida.
Y si intenta cortarte las alas, mándalo a paseo.
[ Ríen ] [ Hablan inglés ] -Secreto, lo que se dice secreto, no ha sido, primo.
Que me ha llegado la noticia por tres lados.
Teníais que haberos casado sin invitados.
Y menos con el duque ese, que es un cotilla.
-No era nuestra intención comprometer a la Corona, pero no podíamos seguir esperando más.
-Eso díselo al presidente Maura.
Dice que no podemos sentar precedentes, ni siquiera con el mejor aviador de España.
Que hay que -- hay que tomar medidas.
-¿Tomar medidas?
¿Qué medidas?
-[ Hablando inglés ] -Enhorabuena, Ali.
-Gracias, Majestad.
Lástima que no a todo el mundo le haga la misma ilusión.
Nos vamos.
-¿Cómo que nos vamos?
Si acabamos de llegar.
Nos echan, Bee.
De la fiesta y de España.
-¿Cómo?
[ Conversaciones indistintas ] -Eres la anfitriona de la fiesta, no puedes irte sin más.
-No tengo ganas de fiesta después de lo de Bee y Ali.
-Tenían que haber esperado a tener los permisos.
Qué ganas tiene la gente de tocarme los cojones.
-Eres el rey, puedes conseguir cualquier cosa.
¿De verdad no podías evitarlo?
-No podía evitarlo.
-No me mientas.
-No te miento.
Eso era así con Carlos I o Felipe II.
Ahora los políticos también mandan.
-¿A dónde vas?
-Tú no tendrás ganas de fiesta, pero yo sí.
♪♪ [ Hablan inglés ] ♪♪ [ Hablan inglés ] ♪♪ [ Hablan inglés ] ♪♪ -[ Hablando inglés ] [ Ríe ] [ Continúa hablando inglés, ríe ] -[ Hablando inglés ] [ Continúa hablando inglés ] -Al final le estoy cogiendo el gusto a esto del té a las 5:00, ¿eh?
-Te está gustando cada vez más el [ habla inglés ].
-¿Has invitado a alguien más, querida?
[ Hablan inglés ] [ Continúan hablando inglés ] -Mucho, Majestad.
-Jmm.
[ Porcelana quebrándose ] -[ Hablan inglés ] -¿Hay algo que debería saber?
-En absoluto, querida.
♪♪ ♪♪ -Buenos días, Majestad.
Puede marcharse, que yo me quedo con el príncipe.
-¿Y la señorita O'Connor?
Creo que ha vuelto a Irlanda.
-Te quiero, Ena.
Sin ti estaría perdido.
Alfonso.
♪♪ ♪♪ -Cada infidelidad un diamante.
Es su costumbre.
-No sé qué decirle.
Lo siento.
Yo en estos temas no tengo experiencia.
-Cómo se nota que tu marido jamás te ha engañado.
Es que si lo hace, le tiro un candelabro a la cabeza que le dejo tonto.
-[ Riendo ] Eso tendría que haber hecho yo.
[ Bebé llorando ] -Déjeme a mí.
-Tranquila.
Déjame a mí.
[ Bebé continúa llorando ] [ Hablando inglés ] [ Continúa hablando inglés ] Di "hola".
Hola.
[ Ríe ] En siete años he tenido siete embarazos.
Tantos como presidentes ha tenido España.
Eso sin hablar del número de amantes que ha tenido mi marido.
En todo ese tiempo cada noticia que recibía era peor que la anterior.
♪♪ -Majestad, siento decirle que su hijo tiene serios problemas auditivos.
-¿Es sordo?
-Sí, Majestad.
Llamaré a los mejores especialistas.
[ Bebé balbucea ] ♪♪ -Luego nació Beatriz.
El mismo año que Barcelona empezó a arder.
-¡Abajo la guerra!
-[ Multitud ] ¡Abajo la guerra!
-¡Todos o ninguno!
-[ Multitud ] ¡Todos o ninguno!
-Han muerto más de 100 personas.
¿Era necesario enviar al ejército?
-Así otras ciudades sabrán lo que les pasará si sus reclutas se niegan a combatir en África.
Era necesaria una medida ejemplar.
¿Qué le preocupa, Majestad?
-La imagen exterior no es buena.
La prensa internacional nos critica.
Yo no gobierno para la prensa, y menos la extranjera.
-¿Y los detenidos?
-Pagarán por lo que han hecho, puede estar tranquilo.
-¿Ferrer i Guardia también?
-Mm-jmm.
-Hay manifestaciones en medio mundo pidiendo su indulto.
Hasta su hija me lo ha pedido por carta.
¿Hay pruebas fundamentadas contra él?
-¿Ahora le importa ese anarquista?
Le recuerdo que era amigo de Mateo Morral, que atentó contra su majestad.
-¡¿Hay pruebas o no?!
-Las habrá.
Yo me encargaré de eso.
¿Tanto le preocupa su imagen internacional?
Se lo ruego, Majestad, deje que haga mi trabajo.
-Jamás vuelva a levantarme la voz.
Y sí, te dejo hacer tu trabajo, pero recuerda que tú puedes ser cesado y yo no.
-Apunten.
-Soy inocente.
Viva la Escuela Moderna.
-¡Fuego!
[ Disparos ] -Ni en España ni en el mundo se entendió que fusilaran a ese hombre.
Maura cayó y Moret fue el nuevo presidente.
Y una vez más, el conde de Romanones.
Creo que mi marido ha abrazado más veces a Romanones que a mí.
-Moret, Canalejas, García, Prieto, Figueroa, Dato -- Todos presidentes.
Todos lo tuvieron que dejar.
-Y todos vuelven a ser presidentes.
-Menos el pobre Canalejas, que lo mataron.
-Dos años después nació Crista.
Mientras Alfonso estaba en el funeral de mi tío Bertie, el rey de Inglaterra, al brazo de una querida.
-A los rumores... -No hay que echarles tanta cuenta, Majestad.
Sí, eso me dijiste cuando te lo conté.
-¿Todavía recuerda lo que le dije entonces?
-¿Cómo no me voy a acordar?
Siempre has sido muy importante para mí.
Doña Carmen Angoloti y Mesa, duquesa de la Victoria.
♪♪ -Déjala un momento.
♪♪ ♪♪ ♪♪ -Es guapo, ¿Verdad?
-Sí.
Es precioso.
♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -Ya ves, mi vida han sido solo embarazos y partos.
Si hasta me dedicaron un cuplé.
¿Cómo era?
Eh... ♪ Un mes de placer, ocho meses de dolor ♪ ♪ Un mes de descansó y en marcha otra vez ♪ ♪ Ay, qué dura es la vida de la reina de España ♪ ♪♪ ♪♪ -Oh.
-Es el príncipe de Asturias, Su Majestad.
-¡Jia!
[ Relincho ] ♪♪ ♪♪ ¿Qué ha pasado?
-[ Hablando inglés ] -¿Y cómo está?
-La caída no ha sido grave, Majestad, pero no hemos podido contener la hemorragia.
Parece ser que el príncipe tiene una grave enfermedad de la sangre.
-Has traído la enfermedad a mi familia.
♪♪ No debí casarme contigo.
Tenía que haberle hecho caso a mi madre.
♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -Maurice.
[ Eco ] [ Respira agitada ] -Tiene mala cara, Majestad.
-Últimamente no duermo bien.
Tengo pesadillas.
-¿Qué tipo de pesadillas?
-De pequeña tuve una caída cabalgando con un pony.
Estuve unos días entre la vida y la muerte.
Cada noche mis sueños me lo recuerdan y... vuelvo a estar ahí de pequeña, con mis hermanos, con mi querido Maurice.
-Debe ser el embarazo.
-Creo que es la primera vez que lo veo antes de las 12 en todo el verano.
-Debemos volver a Madrid inmediatamente.
Hácete el equipaje.
Francisco Fernando de Austria ha sido asesinado.
Es la guerra.
♪♪ -Vamos.
♪♪ -Alemania declarará la guerra a Rusia y a Francia.
Todo apunta a que el asesinato de Francisco Fernando va a derivar en un conflicto de orden mundial.
-Pero eso es terrible.
-El mundo es terrible, querida.
Desde que el hombre existe, hay guerras y siempre las habrá.
Lo importante es ganarlas.
-Lo importante es no morir en ellas.
Mi padre murió en una y quiera Dios que mi hermano Maurice sobreviva a esta.
-¿Tu hermano no estaba enfermo?
-Como muchos de su familia.
-Mi hermano es teniente del Real Cuerpo de Fusileres del Rey de Inglaterra.
-¿Y nosotros qué vamos a hacer, hijo?
-Le he pedido una reunión urgente al presidente Dato.
-Confío en que España apoye a Alemania.
Es el futuro.
Y nosotros no podemos quedar apartados de ese nuevo mundo que puede surgir de esta guerra.
-Yo no confiaría tanto.
Con los problemas que nos da la guerra en África, el presidente Dato no querrá abrir otro frente más.
Ya sabes cómo son los políticos.
-Espero entonces que le puedas convencer de que se alíe con Alemania.
♪♪ Propongo un brindis para que eso ocurra.
♪♪ -Lo siento, no me encuentro muy bien.
♪♪ [ Hablan inglés ] -Qué ganas tengo de que salga de palacio esta mentirosa.
No tiene categoría para ser reina.
-Cuidado, que te escucha.
-Esta no tiene idea de español.
No sabría ni preguntarte la hora.
-No lo necesito.
Son las 2:00.
♪♪ -Si gana Alemania y no la apoyamos, quedaremos fuera de lugar de cara al futuro.
-Lo siento, Majestad, pero por una vez opino lo contrario.
Si Alemania gana, Europa será un campamento militar.
Inglaterra y Francia son la modernidad, el liberalismo, el libre mercado.
-Pueden discutir lo que quieran.
No vamos a entrar en guerra.
-¿Cómo?
-España no está preparada para una guerra, ni a nivel militar, ni político, ni económico.
Tenemos que ser neutrales.
-Declararnos neutrales se entenderá como un signo de debilidad.
-Pero lo venderemos como algo positivo.
Aprovecharemos el debilitamiento del resto de Europa para crecer y fortalecernos.
Además, si no apoyamos a ningún bando, podremos ser los proveedores de los dos.
♪♪ -La verdad es que ser neutrales me ahorra muchos problemas en casa.
-[ Hablando español ] ¡Y lo diré en español para el que está escuchando detrás de la puerta!
No puedo seguir siendo testigo del trato tan desconsiderado que le dispensan a usted en palacio.
-No te vayas, lo ruego.
Sin ti y Carmen, no sé qué sería de mí.
Espera a que vuelva a ser fuerte.
Ahora no.
[ Hablando inglés ] [ Hablando inglés ] Y ahora cuéntame más detalles, por favor.
-¿Y ha podido contrastar su Majestad las francesas con las españolas?
-Yo he llegado a mi conclusión.
Pero ¿vosotros qué diríais?
¿Francesas o españolas?
-Españolas, por supuesto.
-Francesas.
[ Ríen ] Sí, sí, sí.
Miren.
[ Continúan riendo ] Miren.
Mira.
Qué guapa la Mistinguett.
Por favor.
Mira.
-¿También ha cazado su Majestad a la mejor vedette de París?
-Vamos, me conoces, Viana.
-[ Se ríe ] -Y te puedo asegurar que el meñique de esa dama vale más que la reina de España toda entera.
[ Se ríen ] Sí, sí.
♪♪ ♪♪ -Este hombre necesita un médico.
-Quiero ir a La Granja ahora mismo.
-Estoy bien, estoy bien.
-No... -Yo puedo, yo puedo.
-Está ardiendo de fiebre.
Tenemos que llevarlo al hospital.
¿Sabe conducir?
-Yo sí.
Súbalo al coche.
[ Motor alejándose ] [ Personas tosiendo, estornudando ] -Atiendan a este hombre, por favor.
[ Toses y estornudos continúan ] -¿Todos los hospitales de España son así?
-[ Tose ] -O peor, Majestad.
[ Toses continúan ] -Había humedad, estaba sucio y las monjas que atendían se preocuparon más de saludarme que del enfermo.
-Educadas que son.
-Te estoy hablando En serio, -Ena, ¿qué quieres que haga?
En todo el mundo es igual.
Quien puede pagarse a un médico lo paga.
El gobierno no puede pagar los médicos ni los hospitales de lujo para todo el mundo.
-Bueno, pero entonces, ¿Para qué sirve un gobierno?
♪♪ -Qué ironía, ¿no?
-¿El qué?
-Que precisamente tú te preocupes tanto de la salud de los demás cuando no has podido dársela a tus propios hijos.
-Si mis hijos no tienen buena salud, la tendrán los españoles.
[ Se queja ] -¿Estás bien?
-¿Ya viene?
¿Ya viene?
-[ Se queja ] -¡Viana!
-¡Viana!
¿Estás bien?
Siéntate, siéntate.
-[ Se queja ] [ Bebé llorando ] -Tranquila, señora.
Todo ha salido estupendamente.
Cálmese y descanse.
Usted ha hecho ya su trabajo con creces.
[ Bebé continúa llorando ] ♪♪ ♪♪ [ Viento soplando ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Respira fuerte ] [ Exhala ] -Parece sano, ¿Verdad?
-Ojalá.
Lo que cualquiera sabe.
[ Pasos acercándose ] ¿Qué pasa, Alfonso?
-Mauricio de Battenberg, eh... Tu hermano, Ena.
Ha muerto en Bélgica, en la batalla de Ypres.
♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -Los que se van no son los que sufren.
Sufrimos los que nos quedamos.
♪♪ Descansa, hija.
♪♪ ♪♪ [ Viento soplando ] [ Respira agitada ] ♪♪ -Maurice.
-[ Respira forzado ] ♪♪ -[ Solloza ] ♪♪ ♪♪ ♪ A pólvora huelen las flores ♪ ♪ Diamantes cuentan dolores ♪ ♪ Denigraste mi pena ♪ ♪ Riendo con la boca llena ♪ ♪♪ ♪ Paredes bordadas ♪ ♪ Con tantísimas miradas ♪ ♪ Quieren tener a todas las voces calladas ♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪ A pólvora huelen las flores ♪ ♪ Diamantes cuentan dolores ♪ ♪ Denigraste mi pena ♪ ♪ Riendo con la boca llena ♪ ♪ Me muevo y no puedo salir ♪ ♪♪
Support for PBS provided by:
















