
How Do Religious Texts Work?
Episode 14 | 11m 8sVideo has Closed Captions
Sacred texts mean vary amongst religions—sometimes they’re essential to belief and other times not.
Sacred texts mean different things to different religions—sometimes they’re essential to belief and practice, and other times, not much importance is placed on them at all. In this episode of Crash Course Religions, we dive into the different ways religious texts are used, debated, and venerated across various traditions.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback

How Do Religious Texts Work?
Episode 14 | 11m 8sVideo has Closed Captions
Sacred texts mean different things to different religions—sometimes they’re essential to belief and practice, and other times, not much importance is placed on them at all. In this episode of Crash Course Religions, we dive into the different ways religious texts are used, debated, and venerated across various traditions.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
How to Watch Crash Course Religions
Crash Course Religions is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorshipHi, I’m John Color of My Shirt, and welcome to Crash Course Religions.
Here’s a not-at-all controversial question: Should religious leaders exclusively be men?
For a number of religions, throughout much of history, the official answer has been: yes.
Including my religion of Christianity.
Many Church leaders have argued the Bible is clear: boys only.
But in several religions, including some Christian denominations, this is changing.
In the U.S. in the 1970s, activism from both Christian and Jewish feminists led several sects to begin ordaining women clergy.
And today, between a third to one half of those entering Divinity School Master’s programs are women.
So, the sacred texts didn’t change, but the rules did.
How did that happen?
[THEME MUSIC] Religious texts are often a snapshot of a particular time and place.
But, while the texts themselves usually remain static, the world and the cultures that spring up around them don’t, of course, leading to new interpretations.
I mean, something written for people three thousand years ago is bound to look different to readers today.
But, of course even saying that is a controversial statement because lots of people believe that the job of a contemporary reader is to understand the original or eternal meaning of a text.
For example, the Epic of Gilgamesh reads a little different today than it did 3,000 years ago.
And on some level we can’t know how it read 3000 years ago.
My book Looking for Alaska reads differently than it did 18 years ago.
I mean, the plot revolves around a pay phone.
It’s almost as dated as Gilgamesh.
Did I just compare my book Looking for Alaska to the Epic of Gilgamesh and/or sacred texts?
Yes, both.
Anyway, in the case of women clergy in Christianity, there are Biblical passages that can support either side.
Like, take 1 Timothy, 3:12 — and trust me, many dudes have—“Let deacons be husbands of one wife, and let them manage their children and their households well.” That sounds a lot like religious leaders are supposed to be men.
But then, Romans 16:1 talks about “Phoebe, our sister, a deacon of the church in Cenchreae.” So, which passage is seen as more important tends to say more about the people reading the text than the text itself.
Now, some people will argue that the word of God inherently cannot contradict itself, and so our job is to interpret that word of God in the only correct way that it can be interpreted, but I would argue that even in those situations we are still bringing ourselves, our culture, our world, to the text.
Now many religious texts tell the stories of gods, goddesses, and other supernatural beings, they’re also decidedly of the world, emphasizing the social and political issues of the time when they were originally written.
Consider First Thessalonians, one of the books of the Bible’s New Testament.
It’s essentially an advice column written by Jesus’ apostle Paul to a church community.
In other words, he wasn’t teaching generalities to anybody who would listen.
He was responding to very specific concerns from particular people.
Some folks at the time thought Jesus was going to return to stop death, like, really really soon, but, uh… some people they knew had like, already died before his return.
So they were like, “Dear Paul… what gives?” And Paul probably had no idea that billions of people would read his words someday.
Which reminds me, I should delete my Tumblr.
Did I just compare myself to the apostle Paul?
Apparently.
On the other hand, many Christians consider the Bible divinely inspired and eternal, with God’s eternal word revealed anew to each generation.
So there is more than one way to approach a sacred text.
In fact, there are almost as many ways as there are people who approach them.
Another great example is Confucius’s Analects.
The book is widely believed to be composed of quotes from the sage himself, as recorded by his followers.
But those quotes were written during a period of near-constant warfare in China’s late Zhou Dynasty – not a chill time to be seeking wisdom and morality!
Knowing that makes it easier to understand why Confucius dropped bangers like, “While the noble-minded cherish Integrity, little people cherish territory”.
That’s a pretty sick burn, Confucius.
So, even though most religious texts are deeply of their time, they’re also timeless in a way that inspires folks to pass them down over millennia.
Each new generation finds new meaning, new interpretations, and new things to connect.
For example, as some Christian denominations continue to cite the Bible to condemn the LGBTQ+ community, others are increasingly using it to support queer folks.
And in this way, followers of religions are always negotiating with their religious texts.
That’s actually the term scholars of religion use, and I kind of love it.
Like, imagine a big boardroom where a bunch of important religious leaders, plus literally all the religious practitioners they oversee, are talking over each other, trying to get their voices heard on what should be important to the religion.
And at the same time, there are a bunch of people outside the room who are also reading the texts and taking away entirely different conclusions.
That’s the difficulty that religious communities face when negotiating their sacred texts.
Like, recently Hindu environmental activists have looked to their sacred texts to support actions against climate change and develop a distinctly Hindu belief system around the environment.
Sacred texts like the Ramayana, the Vedas, the Upanishads, the Mahabharata, and mention the holiness of the earth and natural world, which activists can tie directly to climate justice.
For example, the Chipko movement emerged in the 1970s in response to commercial logging in the Himalayan regions of India.
Protesters would read passages from the Bhagavad Gita and other Hindu texts about the value of forests and their role in the Indian natural landscape.
And because different people are always going to interpret texts in different ways, the truth of any religion can’t really be boiled down to its religious texts.
Like, after the September 11th, 2001, terrorist attacks on the World Trade Center and the Pentagon, Muslims and scholars of Islam were asked constantly about what the Qur’an says about this action, or about how Muslims should treat non-Muslims.
But I would argue that this was the wrong question.
Because no passages from the Qur’an could explain the actions of Al-Qaeda.
Extremist interpretations can be found across all faiths but that doesn’t mean their texts, or specific religions, are dangerous.
Unfortunately, it tends to be people who are dangerous.
People, and the ways they negotiate with ideas.
But, of course, the way people negotiate with these ideas can also be quite beautiful.
Like, people of the Baha’i faith believe that the Bible, the Qu’ran, and indeed most religious texts offer us paths to equality and peace because they were all divinely inspired.
Now, different religions have different logics for how their texts function, how they’re used, and how they came into being.
We learned back in episode two that early Europeans tended to judge a belief by how closely it aligned with Christianity.
And one of the things that gained you major points was a religious text that was kind of similar to the Bible.
Even today we’re prone to talk about religious, and even secular, texts that way.
Like, you might hear Stephen King’s “On Writing” referred to as “The Bible for writers.” Or “The Joy of Cooking” as the “Bible for cooks.” Stan, what would my books be the Bible of?
Doomed love?
And it may seem like we’re talking about the Bible a lot in this episode.
That’s because many religions don’t place as much emphasis on sacred texts – and the ones that do, like Christianity and Islam – have very popular books.
But, most religious texts don’t work the way the Bible does.
Like, it wouldn’t make sense to call the Qur’an “The Bible for Muslims.” The Qur’an is seen as the literal words of God as revealed to Muhammad by the angel Gabriel.
Compare that to the way Catholics believe humans wrote scripture with guidance or inspiration – but not dictation – from God.
There’s a little more room for error and interpretation there.
Though exactly how much it can be interpreted is, of course, heavily debated.
Or, here’s another difference.
The Bible has hundreds, if not thousands, of interpretations and translations.
For the most part, those translations are still considered “The Bible.” But, even though the Qur’an has been translated, most Muslims see those as adaptations of the Qur’an, not as the Qur’an itself.
It’s sort of like owning a print of a famous painting.
It has most of the same elements as the original, but you can’t deny that it loses something in the reproduction.
And you certainly wouldn’t say that a print of the Mona Lisa is the Mona Lisa.
For the Qur’an to be the Qur’an, it has to be the Arabic Qur’an, the language God spoke in.
In a similar way, while many Daoists read the Daodejing, we wouldn’t call it the Daoist Bible.
The Daoist tradition has a massive canon of texts—like, nearly 1500 of them.
And we’re not just talking about different interpretations of the same book: some of these texts feature mythological stories, while others are manuals for completing rituals.
There isn’t a huge push for Daoists to read the whole canon; in fact, there are so many texts that most people wouldn’t even be able to scratch the surface.
Or imagine a set of books so perfect, so important, and so core to reality that they don’t even have an author.
That's how most Hindus interpret the Vedas, which, unlike many religious texts, aren’t treated like historical records because —get this—they’re considered outside of history.
This transcendental authorship means that the Vedas are thought of as “without flaws” since a human didn’t author them.
Then there are some texts that take on a life of their own.
Nowhere is that more true than in the sacred text for Sikhs, Guru Granth Sahib, which is a collection of hymns and poetry – but is also the Sikh spiritual leader, in book form.
It took on the mantle of the eleventh guru after a lineage of ten human gurus before it.
If you think this is some kind of metaphor… I mean, it is, but it’s also very literal: Indian law even considers the book a legal person, meaning it can technically hold property.
So the roles sacred texts play vary widely among different religions—from guidelines, to historical records, to spiritual leaders themselves.
The negotiations between a religious person, their wider community, and their religious texts is a source of ongoing vibrancy and growth.
It is also a source of tension and conflict.
We contain multitudes.
Ultimately, there may not be a right way to read religious texts.
After all, it's up to each of us to find our own community and our own meaning in the world.
For some, that meaning comes from a good book – religious or otherwise.
I mean, even novels can emerge as religious texts–just ask L. Ron Hubbard.
I don’t – I don’t need that.
I don’t need a church of The Fault in Our Stars.
In fact, just for the record I’d like to state that I don’t think my work has anything to do with the work of L. Ron Hubbard.
Please don’t sue me.
In our next episode, we’re going to explore the ins and outs of rituals.
- Science and Nature
A series about fails in history that have resulted in major discoveries and inventions.
Support for PBS provided by: