THIRTEEN Specials
Machuca (2004)
Special | 1h 56mVideo has Closed Captions
Pedro, who comes from modest means, gets a free ride to an elite Catholic boarding school.
Machuca (2004) is set in Chile in 1973 during the final days of President Allende’s life and leading up to Augusto Pinochet’s bloody coup. Pedro (Ariel Mateluna), who comes from modest means, gets a free-ride scholarship to an elite Catholic boarding school run by the forward-thinking Father McEnroe (Ernesto Malbran). Pedro's friendships become strained by Chile's social and political upheaval.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
THIRTEEN Specials is a local public television program presented by THIRTEEN PBS
THIRTEEN Specials
Machuca (2004)
Special | 1h 56mVideo has Closed Captions
Machuca (2004) is set in Chile in 1973 during the final days of President Allende’s life and leading up to Augusto Pinochet’s bloody coup. Pedro (Ariel Mateluna), who comes from modest means, gets a free-ride scholarship to an elite Catholic boarding school run by the forward-thinking Father McEnroe (Ernesto Malbran). Pedro's friendships become strained by Chile's social and political upheaval.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
How to Watch THIRTEEN Specials
THIRTEEN Specials is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.

Thirteen Blog
The news we're most excited to share with you: Broadway shows, books, premieres, in-depth articles and more.Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorshipMore from This Collection
Cinema Tropical is a series of feature films from Mexico and South America that air Saturdays at 7pm in January 2026 on THIRTEEN. Supporting Members of THIRTEEN can stream the dramas on-demand with the Member benefit THIRTEEN Passport.
Video has Closed Captions
What begins as another ordinary Sunday spirals into a chaotic adventure for two teens. (1h 27m 33s)
Video has Closed Captions
As Martha and her family bond with Claudia, Martha's health slowly declines. (1h 31m 13s)
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorshipEsta pelicula ho sido realizada gracias a la ayuda concedida por [ Música suave ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ TV ] 7:20 AM.
Continúan las noticias.
El ministro José Tohá acusa al plan reaccionario de la oposición que pretende... -Gonzalito, se lo come todo, ah.
-Ya, gracias.
[ TV] ...a los trabajadores en todos los sectores... -Apúrate.
-Mamá.
-Ciao, mi amor.
[ Música triste ] [ Rechinido de puerta ] [ Bullicio de ciudad ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Chicharra escolar ] ♪♪ ♪♪ SAN PATRICIO COLEGIO INGLÉS PARA VARONES -Aquéllos que hayan reparado que el "bulletin board" para leerlo, se habrán dado cuenta que hay algunos cambios en el colegio.
Tenemos nuevos compañeros.
Estos amigos viven muy cerca de aquí.
Muchos de ustedes se habrán cruzado con más de alguno en el camino.
"¿Cómo?
Si viven a unas cuadras de aquí".
¿Sí?
-Yo lo conozco a él.
Es el hijo de la señora de la ropa en mi casa.
Hola, Cristian -Mira, qué bien.
Ahora son compañeros.
Espero que los recibamos correctamente, como se recibe a un hermano, a nuevos amigos, okay?
[ Hablando inglés ] -Bien.
Por favor, niños, vayan a sus asientos.
Vayan.
-Un momento.
No quiero que los nuevos se sienten juntos.
Usted - sí, sí, usted, tome sus cosas y vaya sentarse allá.
¡Ah, más ánimo!
Usted, ¿cómo se llama?
-Pedro Machuca, señor.
-No escucho.
Más fuerte.
-Pedro Machuca.
-¡Más fuerte!
[ Gritando ] ¡Pedro Machuca!
[ Clase riendo ] -Así está mejor.
Hay que hacerse escuchar, Machuca.
Toma tu lugar.
Allá.
Usted, ahí.
Usted allá.
Usted aquí... ...y usted allá.
Bien.
[ Hablando inglés ] Todos: [ Hablando inglés ] [ Bullicio de recreo ] -Tan solito.
¿Cómo está ese sándwich, Infante?
Mmm.
Está rico.
¿Quieres?
Toma.
[ Se burlan ] -Tonto.
Te ... el cura.
¿A quién le voy a copiar ahora?
[ Los cuatro se ríen ] Oigan, miren.
Miren a ese ... ¡Oye, Machuca!
¡Oye, Machuca!
Ven, ... Vamos a jugar un poquito.
Hola, Machuca.
Yo soy... [ Gritando ] ¡Gastón Robles!
[ Riendo ] No, si es bro-- -No es chistoso.
-Oye, tranquilo; si no te interesa conocer amigos, está bien, yo quería pedirte que me devolvieras mi puesto.
-¿Por qué?
-No tengo por qué darte explicaciones, yo quiero sentarme al lado de mi amigo.
-Bueno, que se mueva tu amigo.
-Mira, nosotros les hacemos un favor aquí, ustedes no pagan el colegio, nuestros papás pagan por ustedes, y ahora quieren poner las reglas.
¡Ni ...!
-¿Sabes qué?
Anda a alegarle al cura, mejor.
-¿Cómo que al cura, ...?
Se llama Father McEnroe.
-Hola mi gordito.
-¡Ya, mamá, ya!
-Ay.
¿Por qué te demoraste tanto?
-Si me vine directo.
-¿Sí?
-Sí.
[ Beso tronado de María Luisa ] -¿Alguna novedad en el colegio?
-No, nada.
-¿Te mandaron mucha tarea?
Oye, cabeza de pollo.
Me estás escuchando, ¿no?
-Sí.
-Oye, ¿sabías que esta mañana los marcia--?
-Los marcianos aterrizaron en el centro de Santiago.
d-Sí, ya sabía.
-Me vas a acompañar a hacer una diligencia, ¿ya?
-No, mamá, eh, no, no.
-Sí, mamá, sí de nuevo.
-Tengo un montón de tarea.
-La vas a hacer allá, mi amor.
[ Toca bocina de auto ] "EL LLANERO SOLITARIO" TOMO I Lo pasamos bien, ¿ah?
¿Te gustó el regalo Roberto?
Mi hombrecito.
Luci, traje cositas.
-Ay, vamos a ver.
Ando con suerte.
-Hola Luci.
-Hola, m'hijito.
-Hola, hola.
-Hola.
-Hola.
-Hola.
-[ Suspiro ] Ay, de un dato de mercado negro que resultó muy, muy bueno.
-¿Cómo vas?
-Hola, papá.
-Hola, ... -Hola.
-¿Trajiste algo rico?
-De todo.
-[ Luci exclamando ] ... Su espuma de afeitar, aceite, sardinas... -Qué manera de acaparar.
[ TV indistinta ] -Hay un montón de aceite, está llena la despensa.
-Mira, así como están las cosas, nadie tiene asegurado su futuro.
-Así no podemos seguir, ¿cierto?
[ TV indistinta continúa ] -No.
No pueden seguir así.
-Tú, ¿qué estás comiendo, chancha?
-Jalea.
-Te vas a poner así de guatona.
Una niñita tan linda como tú.
-Déjela tranquila.
-A ver.
-No, pásamelo, ¡pásamelo!
-Déjame mirar.
Ya, ya, ya.
-¡Dámelo!
[ Todos discutiendo indistintamente ] -Pasa eso.
[ TV ] ...los trabajadores del sistema de insurrección... -Papá, es la colección de oro, el tomo uno.
Cuando el llanero conoce a Toro.
-Ah, este capítulo es my bueno.
Aquí Toro que cura una herida de flecha con medicina india.
¿También lo compraron el mercado negro?
-Mira las tonteras que preguntas.
Ya.
Es muy tarde, a acostarse.
Mi amor, tienes colegio mañana.
-Buenas noches, buenas noches, papi.
-Buenas noches.
-Ay, ay.
[ TV ] ...primera vez, un presidente chileno llegó a la Unión Soviética.
-Ciao.
-Ciao.
-Ciao, papá.
-Buenas noches amor.
[ TV ] En el palacio del Kremlin se firmó el comunicado conjunto.
-La Unión Soviética respalda a Chile... -El ... éste, eh.
Buenas noches.
-Buenas noches.
-Buenas noches.
[ TV ] ...y la capacitación de técnicos, los pueblos y los gobernantes dieron su apoyo a la causa... -Esta niñita, ¿no podrá conseguirse algo mejor?
-¿Por qué?
Yo lo encuentro tan buen mozo.
[ Comercial musical en TV ] ♪♪ [ Chicos gritando en juego ] -¡Paren de correr!
¡Obedezcan!
[ Hablando inglés ] -¡Niños!
¡Niños!
Niños, recuerden que la piscina tiene un químico que, en contacto con la orina se transforma en un líquido rosado, así que sean prudentes, por favor.
[ Borboteo de agua ] -¡Que se tiren los de polera negra!
[ Burlas de todos ] -¡Usted!
¡Fuera de la piscina!
[ Hablando inglés ] Estoy esperando, mi amor.
Van a aprender a respetarse, aunque sea lo único que aprendan en este colegio.
No me importa ni quiénes son ni dónde nacieron.
Acá van a respetarse unos a otros.
¿Esta claro?!
Todos: Sí, Padre McEnroe.
-Bien, disfruten.
-Tírense.
[ Música animada ] ♪♪ ♪♪ -Está superrica.
[ Jadeando ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -Gonzalo.
¡Gonzalo!
Te estoy esperando, mi amor.
[ Voces indistintas ] -Buenas tardes.
-¿Cómo está el joven de su mamá?
[ Música clásica ] [ Zumbido de máquina de coser ] ♪♪ -¿Cómo se siente ahora?
-Bien.
♪♪ ¿Te gusta?
-No.
-Estupenda.
-Gracias.
♪♪ ¿Ahora te gusta?
-Está peor.
-Está de mal humor, el joven.
♪♪ Es feo que yo lo diga pero si tú me lo permites, se ve bellísima.
-Muchas gracias.
-Sí pues, es bien feo que usted lo diga.
-Ay, Gonzalo, ¿qué te pasa?
Vimos juntos los dibujos de los diseños, te encantaron.
Ni que lo fueras a pagar tú.
-Tú tampoco.
♪♪ Escribe que le digo.
[ Borboteo de agua ] -[ Hablando inglés ] [ Cerdos gruñendo ] [ Estruendo de impacto ] -Oye, ... ¡Tu ...!
[ Cerdos gruñendo ] -A éste, ¿qué bicho le picó?
[ Estruendo de impacto ] [ Cerdos siguen gruñendo ] [ Charlas indistintas ] -Sale, pues.
Que sale.
Permiso, pero déjame pasar, ... ¿Te duele mucho, Infante?
-No.
-Oye, quiero mostrarte algo.
Ven ... Ven.
Ven.
Vamos.
Ya, ..., vamos.
Ven, ... No te va a pasar nada.
Tranquilo.
¿Qué tal?
¿Por qué tan serio?
Tranquilo, ... [ Machuca quejándose ] -Ya, pues.
Te lo teníamos listo.
Oye, ..., pégale.
Este ... nos tiró los terrones.
No seas cobarde, ..., pégale.
[ Succión y escupitajo ] Todos: ¡Uuuy!
-Mira, no sé como lo hacen en los chiqueros donde vives, pero te voy a mostrar cómo lo hacemos en Vitacura.
[ Quejidos de Machuca ] -¿Qué te pasa, ...?
[ Quejidos de Machuca ] Da, ... Péguele.
Ya.
¡Ya, ...!
[ Quejándose ] ¡Ya, ..., pégale, ...!
¡No seas cobarde, ...!
¡Pégale!
¿Te da miedo?
¡Pégale a alguien en tu vida, ...!
¡Le tenés miedo a todo el mundo!
Todos: ¡Cobarde, cobarde!
-¡Pégale, ..., por la tuya, pégale, ...!
-[ Gritando ] -¡Suéltame ...!
¡Sácale la chucha, ...!
-¡Ven ahora, ... de ...!
-¡Injerto!
-Arráncate, ... -Aprende a pelear, negro ... [ Música triste ] -¡Váyanse de aquí!
[ Hablando indistintamente a distancia ] ♪♪ -¡...!
♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Charlas indistintas ] -Hola.
-¿Te duele mucho?
-No.
-Oye, todavía no te vai?
-No, ya me van a pasar a buscar.
-¿Quieres que te llevemos?
-No, no te preocupes... -Dale vamos.
Espera un poquito, ¿ya?
Hola tío, ¿podemos llevar a mi amigo?
-Ya, pero que venga rapidito.
-No, papá, si no cabe.
-Si cabe.
Ay, ya, ya.
-Apúrate, apúrate.
-Cállate, enano.
Vamos.
No nos quería llevar la patuda.
-Vamos, arriba.
Y vos, ¿de donde saliste, cara de frutilla?
-¡Cara de frutilla!
[ Riendo ] -Bien bonita la escuela esta, ah.
-Eso no es una escuela, es un colegio.
-Ah, perdón, no quise ofender.
¿Adónde va el señor?
-En Bentjerodt y Hernández quedo bien.
-[ Silbido ] Lindo barrio, ése, ¿no?
-¡Miren dónde lleva metido el asiento el guatón ése.
[ Todos riendo ] -Ya, papá, córtala.
-¡Buena, guatón!
-... que la goza el cara de frutilla.
[ Riendo ] -¿Es tu papá?
-No, es un vecino.
-Ya, Peter, tienes que hacerle caso en todo a la Silvana.
Mucho cuidado con andar con un cartón en la mano.
Máximo dos cajetillas.
Sobre todo si son importadas.
-¿Adónde van?
-A trabajar.
-Lo que un cabro pituco como tú nunca ha hecho.
-Ya, pongámonos serios.
¿Va?
Ya, que vamos a trabajar.
Oye, ojo con mezclar las banderitas, ah.
La otra vez nos pasó con la Silvana y los sustos que nos mandamos con la Negra.
-A mí no me dio susto.
-Ya, bájate, cara de frutilla.
-¿Hasta dónde van ustedes?
-Vamos al Parque Forestal.
-Mucho mejor, me bajo ahí no más.
-¿Estái seguro?
-Sí, aprovecho de comprar unas cosas por ahí.
-¿Andái con plata?
-Ya, menos bla, bla, que ya vamos atrasados.
[ Voces indistintas de protesta ] -Alo, Luci, ¿llegó mi mamá?
Si llega o llama, dile que fui a la casa de un amigo.
A hacer una tarea.
Da lo mismo.
Ya, ciao.
[ Sigue la protesta ] [ Silbido ] Protestantes: "20 años agarró, 3 más años y se jodió".
-Cara de frutilla, hazme un arreglo: anda al camión y me traes tres cajetillas de cigarros.
Una de Hilton, dos de Monarchs.
Están en un baúl, adelante.
Ojo ah.
-Ya.
-Ya, paquete.
¡Banderita, banderita!
¿Quién va a llevar?
¡Banderitas chilenas!
-20 años agarró, 3 más años y se jodió.
-¿Cerraste bien?
-Sí.
-Ya, llévale los Hilton a la Silvana.
Protestantes: ¡Allende, Allende, a patria no se vende!
-¡Banderitas, banderitas!
¡Banderitas, banderitas!
Oye, ¿tú no te habíai ido?
-Tu papá me mandó a darte esto.
-Gonzalo, ¿nos vasa ayudar?
-¿Cómo te está yendo?
-Bien, vendí todo.
-Dame la plata.
Protestantes: ¡Allende, Allende, la patria no se vende!
-Ahí está todo.
Hasta tuve que hacer una rebaja.
-Ya, ... ¿Y esto?
-Bueno, pa' mí, pos.
-Te vas a ir de pillo, ... Protestantes: ¡El que no salta es de a Upé!
-¡Salten, salten!
Protestantes: ¡El que no salta es de a Upé!
-¡Salta!
-¡Ya!
Protestantes: ¡El que no salta es de a Upé!
-¿Ahora qué hacemos?
-Ahora sí vamos a la demostración de verdad.
-¡Jota-Jota!
Multitud: ¡Cé-Cé!
-¡Jota-Jota!
Multitud: ¡Cé-Cé!
-¡Jota-Jota!
Multitud: ¡Cé-Cé!
¡Juventudes comunistas de Chile!
¡Crear, crear, poder popular!
¡Crear, crear, poder popular!
¡Crear, crear, poder popular!
¡Crear, crear, poder popular!
¡Momio el que chuta!
¡Momio el que chuta!
-Aquí está.
¡Banderitas, banderitas!
Protestantes: ¡...el pueblo te defiende!
-Tomen.
Protestantes: ¡Allende, Allende, el pueblo te defiende!
-¡Banderitas, banderitas!
¡Banderitas chilenas!
¡Banderitas del PC!
¡Banderitas!
Protestantes: ¡Allende, Allende, el pueblo te defiende!
-¿Cómo te está yendo, pituco?
-Bien.
¡Banderitas!
-Banderitas.
-¡Banderitas chilenas!
¡Banderitas del PC!
Protestantes: ¡El que no salta es momio!
¡El que no salta es momio!
¡El que no salta es momio!
¡El que no salta es momio!
¡El que no salta es momio!
¡El que no salta es momio!
¡El que no salta es momio!
¡El que no salta es momio!
-¿Qué es ser momio?
-Un rico ignorante como tú.
-¿Qué?
-Un rico ignorante como tú.
¡El que no salta es momio!
¡El que no salta es momio!
¡El que no salta es momio!
-¡Vamos, salta!
Todos: ¡El que no salta es momio!
¡El que no salta es momio!
¡El que no salta es momio!
[ Música bailable ] ♪♪ ¡El que no salta es momio!
¡El que no salta es momio!
♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -Baje, gordito.
Hola Amador, buenas tardes.
-Sra.
María Luisa, adelante, por favor.
-Muchas gracias.
-Perdón.
-Perdón.
Perdón, llegué tarde, pero no pude llegar antes.
[ Diálogo indistinto ] -Dichosos los ojos.
[ Tronidos de besos ] -¿Cómo estás?
-Gordito, siéntese.
¿No tiene hambre?
-No.
-¿Qué le pasó capitán?
-En el colegio están locos.
Si lo único que falta es que se agarren a balazos, estos niños.
-¿A qué colegio vas, Gonzalo?
¿O ya me lo dijiste?
-Al Saint Patrick's.
-¿Saint Patrick?
¡Saint Patrick!
¡Saint, Saint, Saint!
¡Patrick Patrick Patrick!
¡Saint Patrick School!
[ Riendo ] Saint Patrick.
Al mismo que fui yo.
-Ay, qué tonto eres.
-La mejor educación de Chile, aunque un amigo me comentó que ya no es el de siempre.
Me decía que los curas están un poco rojos.
¿Es verdad eso?
-Como en todo el país, no más.
Pero los niños están un poco inquietos, eso sí, ah, lo he notado.
¿O no?
-Ay, mamá.
Tú, ¿por qué no te fuiste a Buenos Aires?
-No valía la pena.
Mi mujer y mis hijos vienen este fin de semana.
Quiere celebrar su cumpleaños aquí en Santiago.
-Vienen.
Yo tenía entendido que no pensaban poner un pie el país mientras estuviera Allende en el poder.
-Vienen por un par de días, no más.
-Qué absurdo.
Absurdo, porque, ¿cómo puedes comparar Santiago con Buenos Aires?
Lo va a pasar pésimo en su cumpleaños, la pobrecita.
No entiendo qué viene a hacer aquí, la verdad.
-La voy a llevar a Viña, al casino.
-Lo que faltaba.
-¿Te leíste ya el libro que te regalé?
A mí no me gusta el Llanero Solitario.
-¿De verdad?
¿No te gustaría tener otro?
-No.
-En el próximo viaje que haga a Buenos Aires te traigo uno, por si cambias de opinión, ¿ya?
Quedas en tu casa.
-Gracias.
[ Música triste ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Música se desvanece ] -[ Hablando inglés ] [ Hablando inglés ] [ Hablando inglés ] [ Hablando inglés ] [ Música animada ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Música se desvanece ] [ Niños jugando y perros ladrando ] -Gracias, Infante.
Nos vemos.
-Oye, si quieres, te llevo hasta tu casa.
-No, gracias, acá está bien.
[ Silbido ] [ Gesticulando ] ¡Ven!
♪♪ -¿Puedo manejar?
-Dale.
♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ Hola mami.
Traje un amigo.
-Miren el perla.
Vayanse para la casa que vamos a tomar la once.
-Ya, te esperamos.
[ Charlas indistintas ] [ Toca "Te Perdí", de José Alfredo Fuentes" ] ♪♪ ♪ Te perdí ♪ ♪ La culpa fue mía ♪ ♪ Pues no pensé ♪ ♪ Que aún te quería ♪ ♪♪ -¿Qué les pasa que están tan callados?
¿No tiene hambre?
¿Por qué no se toma la leche?
-No, no es eso.
¿Es que tiene baño?
-¿Como no va a tener baño?
-Ahí, mire.
¿Ve esa casita que esta ahí?
Ahí vaya.
Ya, Pedro, ¡acompáñelo!
-Ay, no quiero.
-Vaya con él.
¡No quiero!
Que vaya él solo.
-No se preocupe, si ya lo vi.
-Pasa la taza, pasa.
♪♪ Simpático tu amigo, ah.
¿Por qué no lo habías traído antes?
♪♪ A ver, límpiate ahí... Eso, ya estás todo cochino.
[ Aguantando la respiración ] [ Soltando todo el aire ] -Hola.
-Hola.
-¿Es tuya?
-Sí.
-Cuídala, mira que aquí somos bien manilargas.
No te dai ni cuenta y ya no está.
Hola.
-Toca la puerta, aunque sea.
-Ahí acompañé al pituco no más.
-Se llama Gonzalo.
-Oye,ayúdame.
-¿Está con hipo?
-Sí, péguele en la espalda.
Oye, vengan a sentarse.
-[ Cacareando como gallina ] -Oye, pituco.
-Ven pa' acá.
-Ya, sin molestar, Silvana.
-Si no estoy molestando.
-Oye, Peter.
-¿Qué?
¿Qué has aprendido en el colegio del pituco?
-Ah, ¿del Gonzalo?
¡Es porfiada!
-¿A hablar en inglés?
-¡Ja!, de a dónde.
-En serio.
Si no es tan difícil, ¿no es cierto?
-Más o menos.
-A ver, dale.
Di algo.
-Good morning.
-Shh, esa hasta yo me la sé.
Di otra cosa.
-Otra cosa.
-¡Ya!
A ver di... "Qué linda es mi hermana la Rosita".
[ Rosita balbuceando y con hipo ] -[ Palabras sin sentido ] ...Rosita.
[ Rosita sigue balbuceando ] -Di... "En Chile, el presidente se llama Salvador Allende".
-In "Chili" [ disparates ] Salvador Allende.
-Ahhh, estái puro tonteando.
-Bueno, si no me creéi, ¿para qué preguntái?
-A ver si sabéi esta: ¿qué significa "I love you"?
-No quiero jugar más.
Pregúntale al Gonzalo.
-¿Tú sabéi?
-"Te amo".
-Tu amigo sí sabe, pues.
-[ Rosita llora ] -Shh.
[ Perros ladrando ] -¿Pa' dónde vai tan apurado, rubio?
[ Perros ladrando ] [ Estruendo metálico ] -¿Quién es?
-Patricio Infante.
[ Estruendo metálico ] -¿Cómo está?
Permiso.
-Pase -¿Cómo está, don César?
-¿Cómo está, don Patricio?
Gusto en saludarlo, eh.
¿Cómo le va?
¿Qué cuenta de bueno?
Mire el cara de gringo, está grande.
-Sí.
[ Riendo ] -Mire cómo ha crecido.
Asiento.
-¿Cómo anda la cosa?
-Bien, pues aquí, en el empeño.
-Ah, cigarritos, qué bueno, voy a llevar unos.
Oiga, y ¿jamón le llegó o no?
-Pero bueno, seguro.
execelente pues.
-¿[ Indistinto ] no tiene?
[ Música canchera ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -Toro.
Para el próximo control vamos a estudiar juntos, ¿okay?
Robles.
[ Hablando inglés ] Machuca.
[ Hablando inglés ], Machuca.
Infante, [ Hablando inglés ].
Gómez... -¿Qué nota te sacaste?
-Un siete.
-[ Hablando inglés ].
Ahumada.
Hamilton.
[ Hablando inglés ].
[ Silbato a distancia ] [ Respirando fuertemente ] [ Exhalando rítmicamente ] -¡Au!
[ Gritos de ensayo ] [ Siguen los gritos de ensayo ] -Niños... a sus marcas... ...listos... ...go!
-[ Niños gritando ] [ Música animada ] ♪♪ ♪♪ -[ Gritando de júbilo ] ♪♪ ¡Segundo... Machuca!
Tercero... ¡Cuarto!
[ Charlas indistintas ] -¿Estái enojado?
-Ey, ..., si te sacabas un siete, nos iban a pillar al tiro, obvio.
-[ Burlón ] "Obvio".
[ Charlas indistintas ] -Tengo una lata; hoy es el cumpleaños de mi hermana.
Se va a llenar de ... la casa.
-¿Qué tiene?
[ Todos exclaman ] [ Todos ríen ] -Mi papás van a salir.
Me pidieron que me quedara vigilando por si queda alguna cagada.
-¿Cuántos años cumple tu hermana?
-Dieciséis.
Es que no les gusta dejarla sola con el pololo.
-Si quieres te acompaño.
-¿A mi casa?
-Bueno, si hay algún problema, no importa; era por acompañarte no más.
[ Timbre de puerta ] -Hola.
-Hola.
-Feliz cumpleaños.
-Gracias.
-¡Ey, paren, paren, paren!
¡Ey!
-Saluden, pues.
-Hola.
-¿Amigo nuevo?
-Sí.
-Éste es de los que llegaron al colegio, ¿no?
¿Cómo te llamas?
-Pedro.
-Pero ¿Pedro cuánto?
-Pedro Machuca.
-Machuca.
-Ya, deja de molestar.
-¡Para, para!
-Ya, ya, ya.
Ya deja de ...ear, oye.
¿Cómo te dicen?
-Peter.
-[ Burlándose ] ¡Peter!
-Ya, para, porfa.
-Ya déjalos.
-Oye, a este tipo de gente le ponen unos sobrenombres tan extraños.
-Déjalo tranquilo.
-¡Ya suéltalo!
-Ey, tranquilo, tú.
¿Sabes pa' qué es esto?
-No.
-¿Ah?
-Palos chinos.
-Para defenderse, mira.
[ Zumbido de palos chinos ] -Te dije que ese ... era un imbécil.
-Ya no te preocupéi.
[ Perro ladrando a distancia ] ¿Toda esa ropa es tuya?
-Sí... O sea, más o menos.
Tengo un primo que cuando deja de ocupar su ropa me la da.
-Uff, ¡Adidas!
¡Qué suerte!
[ Pronunciando en español ] "Made in Germany".
-¿Las quieres usar?
-¿En serio?
Te las presto.
-¡Oye, qué buena onda tu viejo!
-No, no fue mi papá.
Me las regaló un tío.
O sea, un amigo de mi mamá.
Son de Buenos Aires.
-Tiene buenos amigos tu mamá.
Están exquisitas.
[ Toca "Black is Black", de Los Bravos ] [ Bullicio de fiesta ] ♪♪ [ Charlas indistintas ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪ Black is black ♪ ♪♪ ♪ I want my baby back ♪ ♪♪ ♪ It's grey, it's grey ♪ -¿Qué mirái?
-Nada.
-¿Qué mirái?
Dime.
-Nada.
♪ What can I do?
♪ ♪ 'cause I, I, I, I, I I'm feelin' blue ♪ -Dile a tu amigo que no se coma todo.
♪♪ ♪ If I had my way ♪ Tómate un trago conmigo.
-No.
♪ She'd be here today -Nada más hazlo.
♪♪ ♪ But she'd go in time ♪ Ya, prueba un trago conmigo, ¿ah?
Dale, toma.
♪ ...to cry again, oh no ♪ ♪ What can I do?
♪ ♪ 'Cause I... ♪ [ Isabel riendo ] Hermanito.
Toma, te lo regalo.
Llévatelo, llévatelo.
-No.
-Total, su mamita no está.
No está su mamita.
Toma.
[ Indistinto ] ♪ Oww!
Maybe if she ♪ ♪ Would come back to me ♪ ♪ Then I can't go wrong ♪ ♪♪ ♪ Bad is bad ♪ ♪ That I feel so sad ♪ ♪ It's time, it's time ♪ ♪ That I felt peace of mind, oh oh ♪ ♪ What can I do ♪ ♪ 'Cause I, I, I, I, I ♪ ♪ I'm feeling blue ♪ ♪♪ ♪ I can't choose ♪ [ Canción para ] [ Música animada ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -[ Bocanada ] -¿Cuando me invitái a otra comida?
Harto siúticos tus amigos, ah.
-Sí.
Lo más contento que te vi, comiendo las papita duquesas y el "filet", para qué te digo.
Chivas, por ése hiciste el chupete, mi amor.
-Es que no hay mejor afrodisíaco que un buen güisqui.
-Eso.
[ Carcajada ] -Estás muy curado.
-Ya, Patricio.
-[ Hablando indistintamente ] [ Tono se vuelve serio ] Suéltame.
No me toques.
Los niños están durmiendo, no quiero despertarlos.
-Ordinario... ¿Ahora soy yo el ordinario?
-[ Grito susurrado ] ¡Suéltame!
-¿Sabes qué?
Los únicos ordinarios de verdad son tus amigos.
-¡Shh!
-Esos sí que son ordinarios.
Esas .... estaban en puras estupideces y a esos ... que lo único que les interesa es el bolsillo.
Qué venden, qué ganan.
Esos sí son ordinarios.
-Al menos tienen algo de qué estar orgullosos.
-¿Algo de qué sentirse orgullosos?
Cómo tú, ¿no es cierto?
-¿Qué quisiste decir?
-Lo sabes perfectamente.
-¡No!
No sé qué quieres decir.
Sí tienes algo que decir, dilo, como hombre, por una vez en tu vida, o cállate.
-Mira, lo único que te pido-- Lo único que te voy a pedir es que a Gonzalo lo dejes fuera.
Hace rato que se te está pasando la mano, ya.
-¿A mí se me está pasando la mano?
¿A mí?
¡¿A mí se me está pasando la mano?!
-Se te está pasando la mano.
-¡A mí no, fíjate!
-Mira... María Luisa... ¡Oye!
Oye, abre la puerta.
[ Golpes de puerta ] María Luisa, abre la puerta.
¡Abre la puerta!
-¡No pienso!
¡Ándate a dormir a otra parte!
[ Pasos de Patricio ] [ Portazo ] [ Trinos ] [ Puerta abriéndose ] -Buenos dias.
¡Que hay olor a hombre aquí!
¿Y este niño?
-Un amigo.
[ Trinos continúan ] ¿Cómo te llamas?
-Pedro, señora.
-Pedro.
¿Por qué nunca te había visto yo?
-Es nuevo.
-¿Es tu compañero?
-Sí.
-Qué bonitos ojos tienes.
-Gracias.
-¿Y usté?
¿Y usté?
Y usté?
¿Dónde va, que se me arranca?
¿Cómo lo pasaron en la fiesta anoche?
-Más o menos.
Estuvo fome.
[ Mueca burlona ] -Mentiroso.
¿Te gusto el regalo?
-¿Qué regalo?
-¿Cómo?
¿No lo viste?
-No.
Éste.
Te lo mandó Roberto.
Toma.
Si quieres, no más te lo dejo aquí, por si te interesa.
Los espero a tomar desayuno, niños.
-¡..., mira!
¡... qué tienes suerte!
Préstamelo, por favor.
-No, ése no.
Toma.
Si querés te presto éste.
-A ver sí, está bueno.
Con calma, con calma, háganme la cola.
Yo les voy a atender a todos, pero de a uno, por favor.
-Tres tarros de leche condensada.
-¿Cómo que tres, si son dos por nuca, no más?
-Mi nana me dijo que nos tocaban tres.
-Bueno, tu nana que venga a hacer la cola ella, entonces.
[ Muchedumbre pidiendo ] -Aquí están; ¿querés que te los envuelva?
-No, acá tengo la bolsa.
-Ya.
Son $50 Escudos.
[ Bullicio de muchedumbre ] -Hola pituco.
-Hola.
-¿En qué andái?
-No sé, dando la vuelta.
-¿Leche condensada?
Ay, date un poco.
-No, está cerrado.
-Ya, pues, date un poco.
-No.
-Adivina en que mano está.
-No, no puedo.
Está cerrado.
-Ya, pituco, pero si tenéi dos.
-Pero igual no.
-Uno.
Dame uno.
-Está cerrado.
-Ya, pues.
-No, no puedo.
-¡Mmm!
Está súper rica.
Toma.
-Gracias.
-Ya párala, si no es una teta la cuestión.
Tenéi que tomar más tranquilito para no hincharte, mira.
Despacito.
Yo no sé pa' qué van al colegio ustedes si no aprenden ni una ... Para qué decir el Peter, que es más flojo que un clavo.
Si para ser bruto no hay que estudiar, ¿o sí?
-No.
-Más lo que se gastan los curas en pagrle los estudios.
-¿Tú a qué colegio vái?
-No, yo ya no voy a ninguno.
Me aburrí.
Además ahora tengo que trabajar y cuidar la casa, ¿cachái?
-¿Y tú mamá?
-No, mi mamá no.
-¿No qué?
-Se fue.
-¿Adónde?
-Mira.
Cierra los ojos.
-'Tái bien bueno pa' ser cabro chico.
¿Te gustó?
¿Queréi más?
Né.
Ven por.
[ Estruendo de impacto ] ¡Ay!
¡...!
-Hola.
-Hola, Peter.
-¿Qué estaban haciendo?
-Oye, párala, tengo que llegar por lo menos con uno a la casa.
-Peter, ¿queréi?
-¡No, no, no!
-Déjalo tomar un poco.
[ Discutiendo indistintamente ] -Peter, siéntate.
[ Toca "Dulce", de Coni Luer] ♪♪ ♪♪ ♪ Dulce es la lluvia que cae aquí ♪ ♪ Que cura mi dolor ♪ ♪♪ ♪ Dulce es el fuego que duerme en ti ♪ ♪ No volveré a temer ♪ ♪♪ ♪ Dulce sera partir para mí ♪ ♪♪ ♪ Hiéreme para no olvidar ♪ ♪♪ ♪ Dulce tormenta del amanecer ♪ ♪ Que veo en mi jardín ♪ ♪♪ ♪ Dulce tu risa que queda atrás ♪ ♪ Cegada por mi fe ♪ ♪♪ ♪ Dulce será partir para mí ♪ ♪♪ -¿Me da dos koyak?
[ Bullicio de recreo ] Gracias.
¡Oye, oye!
[ Charlas y gritos indistintos ] -Ya pásamela.
-Ven, Machuca, ven a buscarlo, pos, ... Ven.
-Déjalo, Peter, que yo te compro otro.
Multitud: ¡Uuy!
-Hazle caso a tu novia, ellas siempre tienen la razón.
Todos: ¡Son novios!
¡Son novios!
¡Son novios!
¡Son novios!
¡Son novios!
¡Son novios!
Peter, ¿lo queréi?
Ven pues, ... Chúpamelo.
-Ya te doy, ... [ Aclamaciones y porras ] -¡Suéltalo, ...!
Multitud: ¡Oooh!
[ Multitud ahora murmullando ] -Me decepcionan.
Todos ustedes me decepcionan.
¿Qué clase de arrogancia se les ha metido en el cuerpo?
Mírense.
¡Por favor!
Usted prefiere portarse como una bestia.
Usted prefiere ser usted, sólo usted.
¿Y los demás?
¿No cuentan?
¿Es que el colegio no les ha enseñado nada?
Y usted... Usted.
¿Cree que con los puños lo van a respetar más?
Dígame.
¿Qué hará después de haber golpeado a su compañero?
¿Hmm?
¿Le va a apretar el cuello hasta quitarle el aliento?
¿Hasta verlo muerto?
Y luego, ¿qué?
¿Te lo vas a comer?
[ Risa contenida ] Usted, ¿de qué se ríe?
[ Bullicio de restorán ] -Ahí, no más.
-¿Un poquito?
-No, a los niños no, Patrick.
¿Que no?
Si tienen que acostumbrarse.
Porque después se desbocan.
-Ahí, no más.
[ Indistinto ] -Cuando yo era guagua, me mojaban el chupete en un buen vino.
El apetito.
-¿En serio?
-Sí.
[ Ambos riendo ] -Oye, papá, ¿y vas a viajar más seguido?
Un poco más sí.
Sobre todo a Roma.
Como está la sede principal de la FAO.
-¿Qué idioma hablan allá?
-Italiano, pues, tonto.
-¿Por qué?
-Te Apuesto que va a pedir el Llanero.
-¿Y qué tiene?
-Y tú un disco de Neil Diamond.
-Ay, sí, por favor, papá.
Un disco de Neil Diamond, mira: es en vivo y es-- -Voy a parecer matutero.
-No, papá, mira: la carátula es azul-- -Oye, ya que estamos en eso, ¿por qué no me traes un par de zapatos?
-¿En serio?
-En serio.
-Vámonos a vivir a Italia.
-¡¿Qué?!
-Eso.
Vámonos a vivir a Roma.
Podría pedir el traslado fácilmente.
Lo entenderían, como esta la situación acá.
No quiero decir que esté tan mala, pero allá estaríamos mucho mejor, yo ganaría en dólares.
Para Chile lo mejor es el socialismo, pero para nosotros no.
Bueno, no todavía.
En serio.
Estoy hablando en serio, vámonos.
-Sí, mamá, vámonos.
Lo pasaríamos bien allá.
-Ni siquiera sabe el idioma que se habla en Italia.
-Bueno, ¿y que importa?
¿Qué me dices?
-Mamá, vámonos.
[ Perros ladrando ] [ Perros siguen ladrando ] [ Perros llorando ] [ Perro llorando fuertemente ] [ Ladridos y lloriqueos intensificados ] [ Perro llorando muy fuertemente ] ¡Mamá!
¡Mamá!
¡Mamá!
¡Mamá!
¡Mamá!
¡Mamá!
¡Mamá!
¡Mamá!
¡Mamá!
-[ Tono enojado ] ¿Sí, qué pasa?
¿Qué quieres?
-Hay gente afuera, está cazando perros, los acorralan, les cortan el cuello, los meten en bolsas.
-Cálmate, cálmate, no pasa nada.
No hay ningún peligro, eh, con tranquilidad.
Anda a ver televisión.
Anda.
Tú mamá dice que ya viene.
[ Trinos y pasos apresurados ] -Oye, Gonzalo, ¿estái seguro que tenís para pagar el cine?
Mira que yo no suelto ni uno.
-Claro que tengo.
-Sois desconfiado.
-Yo, cuando tenga plata, no me la voy a estar gastando en tonteras, me voy a comprar una tienda.
Estoy aburrida de andar vendiendo por la calle.
-Yo, en cambio, cuando sea grande quiero ser cura.
Como el Padre Mc Enroe.
-¿Cura?
¿Para qué quieres ser cura?
-..., para ayudar a la gente.
-Sobretodo a los más pobres.
-O sea que querí ayudarte a ti, ... - gana plata, mejor.
Tú Gonzalo, ¿qué quieres ser cuando grande?
-No sé.
Quizás también cura.
Como que es entretenido.
-Ah, ¿viste?
Somos dos.
-¿Están más tontos?
Si ustedes no van ni a misa.
-¿Y qué?
Si eso no tiene nada que ver.
-¡A que no!
¿Sabes con quién se casa un cura?
-Los curas no se casan.
-Sí se casan.
Con Dios.
Ahí, nada de atracar.
Con lo calientes que son ustedes.
-Y vos soi mas caliente que nosotros dos juntos.
-¡Ay!
-[ Pedro y Gonzalo riendo ] [ Música melancólica ] ♪♪ -Ven, corramos!
-Yo te llevaré a un lugar maravilloso.
♪♪ -..., la película fome.
-¡Shhh!
[ Tono de burla ] -"¡Shhh!".
♪♪ [ Toca "Adiós, chico de mi barrio," de Tormenta ] ♪ Adiós chico de mi barrio ♪ ♪ ¿Adónde de prisa vas así?
♪ ♪ Pasas en bicicleta ♪ -Gonzalo, mira.
Gonzalo.
♪ No te puedo alcanzar ♪ Ya, ..., mira.
[ Indistinto ] ♪ Pregúntale a mi canción -Ya córtenla con leer esa tontera, que es más falsa esa serie.
-Yo no soy falso.
¿Cuándo han visto que un blanco sea amigo de un indio?
-Sí hay, pues.
Se puede.
Claro sucedió.
-¿En qué andas ahora, hombre?
-Ando buscando la plata, pues.
-Ojalá nos quedara algo.
-¿Dónde está el resto?
-Que ya no hay.
Deja ahí.
¡Deja ahí!
[ Riña indistinta ] ¡Das ...!
¡Ven!
-¡Ya!
-Dámelo.
-¡Suelta!
Suelta eso.
¡Suelta!
[ Riña indistinta ] Más la vergüenza que hay que pasar contigo y más encima echando la choreá!
[ Bebé llorando ] -Ése, ¿quién es?
-Mi amigo.
[ Burlándose ] Un amigo.
Vaya amiguito que tienes.
¿Sabes dónde va a estar tu amigo en cinco años más?
Entrando en la universidad.
-[ Indistinto ] -Tú vas a estar lavando baños -[ Indistinto ] -En diez años más, tu amigo va a estar trabajando en la empresa del papito, y tú vai a seguir limpiando baños.
En quince años más, tu amigo va a ser dueño de la empresa del papito, y tú, adivina.
Vai a seguir limpiando baños.
Tu "amigo".
-¿Por qué no se va?
-[ Riendo ] Para ese tiempo ni se va acordar de tu nombre.
Tu "amigo".
-¿Por qué no se va, mejor?
-Tu "amigo".
-Si sigue así usted, el próximo año va a estar más curao y pa' dos más, muerto... de curao.
-¡No se te ocurra tocarle un pelo!
-Suéltela.
¡Suéltela!
Váyase.
Vaya a tomar, mejor, váyase.
-¡Ay, ya!
[ Bebé llorando ] Ya.
Mejor que su amigo se vaya pa' su casa.
Ya, m'hijito, váyase, váyase.
Usté vaya a buscar a su papi.
-No, mamá.
-Ya, pues, m'hijito, haga lo que le digo, no sea malito.
-Los niños y los curaos no mienten, ¿no?
-A veces si mienten.
[ Perros ladrando ] Fieles: Alabado sea el Señor.
-Queridos apoderados, he preferido dejar tiempo a reflexión del Evangelio, para conversar sobre el proceso que vive nuestro colegio.
-Padre, yo quiero decir algo.
No se puede seguir soportando la cantidad de violencia a la que esta sometido nuestro colegio ahora.
Mi hijo pelea todos los días.
Nuestros hijos están constantemente siendo agredidos por estos otros nuevos.
-No, no, a ver, por favor, Padre-- [ Todos discutiendo al mismo tiempo ] -Por favor, Padre.
-¡...para toda la familia!
-Por favor, de alguna forma, todos somos responsables de esta violencia.
-Silencio por favor.
En mi opinión, acá hay un solo culpable, y ese es usted, Padre.
[ Exclamaciones ] Sí, señor: está concientizando a nuestros hijos y los está mezclando con gente que no tienen por qué conocer.
Usted, Padre, está manipulándolos, y no se lo vamos a permitir.
-Todos los apoderados fueron avisados con tiempo de las medidas que pondría en práctica el colegio.
[ Murmullos ] Al que no le guste colegio, se va del colegio.
-¡Váyase usted, mejor, cura comunista!
¡Fuera!
[ Todos discutiendo ] -Momentito, momentito.
El Padre representa lo que sentimos un grupo importante de apoderados de este colegio.
-Pero no la mayoría.
[ Aplausos ] -Sí, importante.
-Por favor.
-Que queremos una educación igualitaria y profundamente democrática para nuestros niños.
-Aplaudan más, pero con esto, pero con esta locura, Padre, usted va a hacer quebrar el colegio.
-Ya vamos a tener utilidades con la granja que manejan los alumnos, entonces, compensaremos el pequeño déficit con que estamos operando.
-Mire, Padre como usted bien sabe, yo he donado treinta chanchos para su granja, chanchos que he traído de mi campo, campo que me quieren robar los comunistas, y me he enterado de que los chanchos se están muriendo por falta de vacunación.
-Pero esas cosas suceden, son parte del proceso que sus propios hijos están viviendo.
-Padre, perdón, mira, perdón que le dé la espalda.
Mira: yo pienso que no es bueno esta especie de paternalismo, porque digamos las cosas como son, el paternalismo, porque la gente, ¿me explico?, no quiere recibir cosas, la gente, ¿me explico?, de regalo, sin haber hecho ninguna cosa, nada, por merecerlo.
-No sólo nos explica.
No, perdóname-- -Es gente de trabajo.
-No sólo nos explica, sino que paternalismo es lo que tu haces al hablar por las otras personas como si no pudieran hablar ellas mismas.
-Ah, no, no, a ver, hablo por el sentimiento de la gran mayoría.
-¿Qué mayoría?
¡Por favor!
-Yo quiero hacer una pregunta.
¿Cuál es la idea de mezclar las peras con las manzanas?
Yo quisiera saber por qué se empeñan tanto-- -[ Indistinto ] -Pero déjame terminar.
-Te pedí que lo hicieras.
-¿Por qué mezclar peras y manzanas?
no digo que seamos mejores o peores, pero pucha, es que somos distintos, pues, Padre.
-Por eso dice justamente que esa integración es interesante.
-Cuando yo era niña... [ Muchedumbre discutiendo ] -Cuando yo era niña... [ Gente callando a los demás ] Cuando era niña, vivía en un fundo allá cerca de San Nicolás.
Mi padre era uno de los inquilinos que cuidaba ganado.
Cuando le pasaba algo a algún animal, lo descontaba de los víveres que nos daban a fin de mes.
No importaba la razón de la pérdida.
El culpable siempre era mi padre.
Yo me vine así a Santiago a los quince... ...porque no quería que mis hijos siempre fueran los culpables de todo siempre.
Parece que aquí en la ciudad es igual.
Los culpables siempre somos los mismos.
Así es como tiene que ser.
A ustedes nadie los va a culpar por seguir con esa historia.
Yo me pregunto, no más, ¿cuándo se harán las cosas de otra manera?
¿Cuándo se van a atrever a hacer algo distinto?
Eso pensaba yo.
¡Resentida!
¿Qué te has imaginado?
¡Mándate a cambiar!
¡Que se vayan estos marxistas del colegio de una vez!
[ Se arma revuelo de discusiones ] [ Bullicio de calle y charlas indistintas ] [ Música animada ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ -¡Nacionalismo!
Multitud: ¡Presente!
-¡Nacionalistas!
-Multitud: ¡Adelante Frente Nacionalista, patria y libertad!
-¡Nacionalismo!
Multitud: ¡Presente!
-¡Nacionalistas!
-Multitud: ¡Adelante Frente Nacionalista, patria y libertad!
-¡Nacionalismo!
Multitud: ¡Presente!
-¡Nacionalistas!
-Multitud: ¡Adelante Frente Nacionalista, patria y libertad!
-¡Nacionalismo!
Multitud: ¡Presente!
-Banderas del partido nacional.
Banderas del partido nacional.
Banderas chilenas.
Banderas del partido nacional.
Multitud: ...¡patria y libertad!
¡Presente!
-¡Nacionalistas!
-Multitud: ¡Adelante Frente Nacionalista, patria y libertad!
[ Continúan los coros nacionalistas ] -¡Banderas!
PARTIDO SOCIALISTA [ Continúan los coros nacionalistas ] -¡Comunistas desgraciados, ... del estado!
-¡Comunistas desgraciados, ... del Estado!
[ Pitidos de bocinas de auto ] -María Luisa, ¿a qué viniste si no vai a gritar?
-Sí, pues, María Luisa, ¿por qué no estás protestando?
-Ya, sí, a eso vine.
-!¡... ... del Estado!
-¡Comunistas desgraciados, ... del Estado!
-Toma.
-¡Comunistas desgraciados, ... del Estado!
-¡Comunistas desgraciados, ... del Estado!
-¡Allende, Allende, la patria te defiende!
-¡Oye, tienes que pagar.
-Oye, vos, paga, ... ¡Págame ...!
¡Pituco ...!
¿Qué te creís?
¡Cobarde!
¡...!
-¡... del estado!
-¡... de ...!
¡...!
¡..., ...!
-¡Comunistas desgraciados, ... del Estado!
-¡Comunistas desgraciados, ... del Estado!
-Pablito, ¿cómo está?
-Oiga, ¿usted qué hace acá?
No la vaya a ver don Patricio.
-Ay, bueno, lo que sea.
Soy casada, no tarada.
Multitud: ¡...la patria los defiende!
¡Allende, Allende!
-No trajo a mi hija, ¿no?
-No, ¿cómo se le ocurre?
-Bueno nos vemos, ciao.
-Nos vemos, ciao.
-[ Escupitajo ] -¡¿Qué pasó?!
¡Dejó el para hecho una ...!
-¿Qué fue eso?
-¡Le escupió al auto!
-¡Pero si es, mírala!
-... de ... ¿Qué te has imaginado?
¡Límpiarme el auto!
-¿Qué te pasa?
¡Déjame!
[ Todos hablando indistintamente ] -¡Momias...!
-Déjenla, si es una muchachita, no más.
Tranquila.
Si es una niñita chica.
[ Continúa la riña ] ¡Oye!
¿Qué te has creido ... asquerosa?
¡Ándate a tu población ... de ...!
[ Riña indistinta continúa ] ¡Te estoy defendiendo, asquerosa!
-¡Déjame!
-Lárgate!
[ Riña indistinta ] -Ándate a tu población.
¡Ándate a tu población!
[ Riñendo indistintamente ] -¡Viejas pitucas, váyanse a casa!
¡Momias de ...!
-¡Anda a tu población, asquerosa!
¡¿Qué se ha imaginado?!
¡... de ...!
Multitud: ¡...desgraciados, ... del Estado!
-¡Comunistas desgraciados, ... del Estado!
[ Música triste ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Jadeando ] -Oye, ..., ... que estaba enojada tu vieja.
¿Esa era tu mamita, ...?
¿Era tu mamita?
Contesta, ... Tu mamita es asquerosa.
... Vieja de ... Momia, momia de ... ¡..., ..., ..., ..., ..., ...!
[ Jadeando ] [ Sirena de patrulla distante ] -¿Dónde se habían metido?
¡Miércale!
¡Ya, vamos!
¡Vamos ya, vamos, vamos, vamos!
¡Vamos!
-Estoy bien.
[ Motor arrancando ] [ Música triste ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -¿Qué hacen?
¿Se han vuelto locos?
-Pero si amanecieron enfermos, Padre; están todos muertos.
♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -Echa los chalecos porfa.
-¿Cuáles?
-Todos.
-¿Por qué tantos, si en europa es verano?
-Final de verano, ya va empezar el otoño.
-No, no, no, pasa para acá.
Cabra chica fumando.
-¿Qué tiene?
-Déjala que fume, si ya está grande.
Ya, vas a ver.
-Uno cigarro, papá.
-Bueno.
-¿Las corbatas?
-Sí.
-¿Qué buscas?
-La máquina de fotos.
-¿Te la vas a llevar?
-Sí, si voy de viaje.
Roma, Italia, el Vaticano.
No todo va ser trabajar, ¿cierto?
-En el cuarto cajón, dónde tú mismo la guardas.
En el segundo.
-El cuarto al fondo.
-¿Cierro?
-Sí.
Ciérrala.
[ Riendo ] Cuidado, cuidado, cuidado.
Media hora.
Luego los veo.
[ Grillos cantando ] [ Perros ladrando ] -Con más cuidado, imbécil.
-¿Y eso?
-Me mordiste, ... -Perdona, fue sin querer.
-[ Burlona ] "Sin querer".
-Un besito mío lo sana todo.
-Sana a tu abuela, ... Deja, ya.
Dale, ..., córrete.
-[ Furioso ] ..., ¿viste que la cagaste, ...?
Güero tonto, ¿cómo la mordiste?
¿Qué tenéi en el hocico?
¿Una Gilette, ahuevonado?
Aprende a dar besos, awewea.
Cabeza de zanahoria.
-No molestes al pituco, ¿no ves que se puede poner a llorar?
Con lo apollerado que es.
-Eh, ya, pues, devuelvan la bici.
Ya, pues, no sean tontos.
Devuélvanla.
Ya, pues, devuélvanla.
-¡Gracias por la bici!
-No, pero pásenla, pues.
... Oye, pasen la bici.
Ya, pues, devuélvanmela.
Ya pues pásenmela.
Devuélvanmela.
Ya, pues, pásenmela.
Rotos de ..., hijos de ... -¿Qué dijiste ...?
¿Qué dijiste?
Mi mamá no es una ... [ Música triste ] -¡Pégame, pues.
A ver, pégame!
♪♪ [ Trinos ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ -Mi niño.
♪♪ -No veái más a ese viejo de ... ♪♪ ♪♪ [ Estruendo fuerte ] [ Zumbido supersónico ] [ Trinos ] [ Coro cantando indistintamente a distancia ] ♪♪ [ Trinos ] ♪♪ "-...arriesgando su propia vida, la segunda persona en entrar a pesar de los disparos desde adentro del palacio de gobierno, donde se le recibió con fuego graneado de todos los tipos".
"-Una submetralleta aparece, regalada por Fidel Castro directamente al presidente, ignoro cuándo, y fue con la que, al parecer, se suicidó".
"-Dice, textualmente: 'A Salvador, de tu compañero de armas, Fidel Castro'".
"-¿En qué lugar estaba...".
[ Timbre de teléfono] "-En las manos del Sr.
Allende, en el momento en que entramos a la oficina...".
[ Timbre de teléfono] -Aló, ¿mamá?
Sí.
¿A qué hora llegái?
Pero mamá... Ciao.
-"...de las fuerzas armadas y del orden, tomaron, por unanimidad, después de tres años de soportar...".
-Cómase el sándwich y tómese la leche, oiga.
-No, gracias.
-¿Está bien la mamá?
-Parece.
-"...económico, moral y social, que no se podía seguir tolerando".
-"Las fuerzas armadas y del orden han actuado en el día de hoy sólo bajo la inspiración patriótica de sacar al país del caos que, en forma aguda, lo estaba precipitando el gobierno marxista de Salvador Allende".
-Vamos, todos en fila, vamos de prisa.
Vamos, andando.
Vamos, pa' lante.
Más rápido.
[ Diálogo indistinto ] Tú, adentro.
[ Música triste ] ♪♪ Tú, pasa.
♪♪ Tú, adentro.
-¡Suéltame!
♪♪ Tú, adentro.
-¡No [ Indistinto ] -¡No!
¡¿Qué hacen con los niños?!
♪♪ ¡No están en un cuartel!
[ Gritando en inglés ] [ Gritando en inglés ] [ Gritando en inglés ] ♪♪ Esto es humillante.
♪♪ -Todos pasen, pasen.
Adelante.
Pasen.
Pasen.
-¡... ...s!
¡Váyanse a los cuarteles!
♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -[ Hablando inglés ] Javier.
-¿Cómo estái?
-[ Hablando inglés ] -¿Qué te importa?
-[ Hablando inglés ] [ Todos saludando en inglés ] -Buenos días, niños.
-Gracias.
-Profesora.
-Buenos días.
-Señora Gilda, quise entregarle personalmente esto que se le quedó en la sala de profesores.
-Muchas gracias.
-Niños, soy el Coronel Carlos Sotomayor, el nuevo rector del colegio San Patricio.
Como todos saben, en este colegio han estado ocurriendo cosas extrañas e incorrectas.
Nosotros estamos aquí para arreglar las cosas.
Para ordenar todo esto.
Para que de una vez por todas se dediquen a estudiar y no a otra cosa.
En cuanto a los alumnos que no pagan su colegiatura, quiero decirles que aquí no queremos gente floja, ni delincuentes de ningún tipo.
Para lo cual vamos a realizar una limpieza como se debe.
Como se habrán dado cuenta, los curas ya no están.
No queremos saber de ellos.
Quiere decir que si aquí siguen circulando rumores de esa gente, voy a pensar que ustedes los traen.
¿Les queda claro?
Todos: Sí.
Muy bien.
-Johnson, Ahumada, [ hablando inglés ].
Cuelguen esto por allá atrás, para que se vea.
Los siguientes alumnos: Hamilton, Kucevic, Orellana, Vildósola y Parrallez, tomen sus cosas y vayan a inspectoría, por favor.
-¿Ahora mismo?
-Si mi amor, ahora.
Honorato, [ hablando inglés ].
-¿Adónde van?
-Obvio, los echan.
[ Honorato leyendo en inglés ] [ Honorato leyendo en inglés ] -Acuérdate, Señor, de tu iglesia extendida por toda la tierra.
Con el Papa Paulo, y muy especialmente por la gloriosa junta de gobierno para que los ilumines en la reconstrucción de este destrozado país.
[ Música solemne ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -Éste ya no es más un lugar sagrado.
El Señor ya no está acá.
-"Good-bye", Father Mc Enroe.
[ Música triste ] ♪♪ -Good-bye, Machuca.
♪♪ ♪♪ Padres de familia: Good-bye, Father McEnroe.
[ Música se vuelve triunfal ] Todos los alumnos: Good-bye, Father McEnroe.
♪♪ -Good-bye, boys.
♪♪ -¡Profesores, que los cursos vuelve a sus salas.
-¿Mamá?
Mamá.
Mamá.
¿Mamá?
[ Música tranquila ] Mamá.
♪♪ ♪♪ -Adelante.
-Hola, ¿cómo le fue en el colegio?
-Bien; ¿y mi mamá?
-No está, salió, pero llega luego.
-¿Mi hermana?
-No, ella no ha llegado todavía.
♪♪ Vaya y cámbiese de ropa.
Después se me junta mucha para el lavado.
Yo le preparo once.
[ Música suave ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Gritos indistintos de militares ] [ Protestas indistintas ] [ Estruendo de puerta derribada ] -¡Sale comunista ...!
¡Sale pa' fuera!
¡Vale, vale, vale!
[ Soldados gritando órdenes ] Niño pequeño: [ gritando] ¡No se lleven a mi papá!
[ Continúan los gritos de soldados y civiles ] [ Estruendos de puertas derribadas ] [ Diálogos indistintos ] -¡... ...s!
¡...!
-¡Fuera de aquí!
-¡No me toquéi, ...!
¡No me toquéi, ... ...!
¡... ...!
-¡No te metái, Juana!
[ Juana gritando indistintamente ] -¡No te metas!
-¡Cállate!
¡¿Qué no ve que estoy con la guagua, ...
...?!
-¡Papá!
¡Papi, no!
¡Papá!
¡Papá!
[ Continúan los gritos ] ¡Andái con banderitas, ...!
¡Cómetelas!
-¡Es mi padre, déjalo!
-¡Detenga a esta ...a!
-¡Papá!
-¡Millicos ...s!
¡No la toquéi, ...!
-¡Papá!
[ Música dramática ] ♪♪ -¡Saca a la ...a!
¡Cállate, vieja!
-¡Esta vieja hedionda, échala!
¡Todas las mujeres hediondas!
¡Date vuelta, vieja!
-¡Cállate, .....!
[ Estruendo de disparo ] [ Retumbo en eco ] [ Respiración agitada ] -¡Date vuelta, ...!
¡Date vuelta, ...!
¡Dale, ...!
¡Apúntale, pues!
Mantenlo ahí al ... Las mujeres también.
¡Date vuelta, ...!
[ Respiración agitada ] [ Gente tosiendo ] -¡Toda la vuelta, ...!
[ Perro ladrando ] [ Bebé llorando ] -Cabro de ..., ¿adónde crees que vái?
-¡No, no, no!
Yo no soy de aquí.
-¿No qué, ...?
¡Yo no tengo nada que ver!
Yo soy del otro lado del río.
No, por favor.
-¿No qué, ...?
-[ Diálogo indistinto ] -¡Devuélvete, ...!
-¡Mírame!
[ Música triste ] ♪♪ ¡Ándate, andate de acá, ...!
♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Trinos ] -Tenís que morir.
[ Niños siguen imitando disparos ] [ Trinos ] -Hola Luci.
-Hola Gonzalito.
-...con una amiga; estábamos comiendo papas fritas y eso, y se nos dio vuelta todo.
En la mesa.
Nos retaron, pero yo más fuera no salgo.
Ni me interesaba salir.
-¡No , no , no me pisen la alfombra!
Por favor allá, de la puerta hacia allá.
Hola gordito.
¿'Tái bien?
¿'Tái contento?
Ya vuelvo.
♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Insulto en inglés ] [ Portazo ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪
Support for PBS provided by:
THIRTEEN Specials is a local public television program presented by THIRTEEN PBS















