Adelante
Marjorie Rivera UMOS
Clip: Season 27 | 9m 43sVideo has Closed Captions
UMOS—a non-profit organization that provides social services and job training to the underserved.
Our next guest is the Interim Vice President of Social Services and Immigration Attorney at UMOS—United Migrant Opportunity Services—a non-profit organization that provides social services and job training to underserved populations, including farmworkers and immigrants. This is Marjorie Rivera Torres.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Adelante is a local public television program presented by MILWAUKEE PBS
This program is made possible in part by the following sponsors: Johnson Controls
Adelante
Marjorie Rivera UMOS
Clip: Season 27 | 9m 43sVideo has Closed Captions
Our next guest is the Interim Vice President of Social Services and Immigration Attorney at UMOS—United Migrant Opportunity Services—a non-profit organization that provides social services and job training to underserved populations, including farmworkers and immigrants. This is Marjorie Rivera Torres.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
How to Watch Adelante
Adelante is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorship[música] MARJORIE RIVERA-TORRES: En UMOS tenemos tres pilares importantes.
El primero de ellos es el desarrollo del niño.
Ahí nosotros tenemos servicios de Head Start y Early Head Start para educación temprana, desarrollo infantil y apoyo integral a las familias.
También tenemos el desarrollo de la fuerza laboral donde apoyamos a las personas para encontrar empleo, capacitarse, obtener certificaciones y avanzar hacia una mejor estabilidad económica y la división de servicios sociales.
Dentro de los departamentos que tenemos en la división de servicios sociales de UMOS está el programa de trata humana específicamente para víctimas de tráfico humano laboral.
La vivienda asequible para trabajadores agrícolas.
Tenemos 5 centros de viviendas, 4 aquí en el estado de Wisconsin y uno en el estado de Minnesota.
El programa de Health Promotions proveemos servicios a pacientes o a personas que están en riesgo de tener HIV.
Tenemos el Latina Resource Center donde se ofrecen todos los servicios a víctimas de violencia doméstica, agresión sexual, dating violence y stalking.
PATRICIA GÓMEZ: ¿Podrías hablarnos de qué es lo que está haciendo UMOS en este momento con el aspecto del tráfico humano laboral?
MARJORIE RIVERA-TORRES: Nosotros nos enfocamos número uno en la educación, número dos en la prevención y número tres en los servicios legales y todas las necesidades que podría tener una víctima de trata de personas específicamente en el ambiente laboral.
Así que nosotros vamos a la comunidad, informamos a las personas, nuestros advocates proveen toda la información que las personas pudieran necesitar si es que son víctimas de trata de personas humanas.
Y luego que entonces están estabilizados con todas las necesidades que ellos tienen, entonces nos los refieren a nosotros en el área legal para entonces comenzar esa educación y ese proceso legal para la visa T. La visa T es la visa que le provee la oportunidad a las víctimas de trata humana de tener su residencia o su permiso de trabajo.
PATRICIA GÓMEZ: ¿Cómo podrías describir de una manera sencilla que la gente en la comunidad entendiera lo que es el tráfico humano laboral?
MARJORIE RIVERA-TORRES: El tráfico humano laboral se define por ejemplo si usted está, recibió un contrato y cuando llega a su lugar de trabajo ese contrato no, lo que dice ese contrato no es lo que el empleador le está ofreciendo, por ejemplo le está ofreciendo menos paga o no paga de ninguna manera si vamos a decir que lo ofrecen vivienda.
Esto pasa mucho con los agricultores, lo ofrecen vivienda pero entonces en esa vivienda hay 20 personas en un espacio muy limitado, un solo baño, el maltrato físico o verbal.
Todo eso podrían ser indicadores de que la persona es víctima de trata humana laboral.
PATRICIA GÓMEZ: También otra preocupación es el tráfico humano sexual.
¿Cómo podrías ayudarnos a diferenciar de qué se trata de este caso?
MARJORIE RIVERA-TORRES: En el tráfico humano sexual ciertamente hay agresiones sexuales envueltas también.
En el tráfico humano laboral no existen, podrían ser combinadas porque sí hemos tenido casos lamentablemente donde una víctima va a su lugar de trabajo pero también es asaltada sexualmente, así que puede ser la combinación de ambos.
PATRICIA GÓMEZ: ¿Qué panorama ves tú desde tu puesto de trabajo de lo que ocurre en Wisconsin respecto de este tráfico humano laboral y sexual?
Hablamos con la representante Sylvia Ortiz y nos decía que su distrito es una área que está siendo afectada por ello.
MARJORIE RIVERA-TORRES: Ciertamente es una situación problemática aquí en el estado de Wisconsin diría yo aquí en mismo en Milwaukee y en otras partes del estado.
Afortunadamente nosotros contamos con los servicios y la comunidad puede acercarse a nosotros si tienen alguna duda, si tienen preguntas, si de repente se sienten en una situación laboral donde no están cómodos y no saben si cualifica para la visa T, si cualifica para recibir todos estos beneficios como víctimas de trata humano, nosotros vamos a encontrar la manera de asistirlo, educarlo y si no es víctima también nosotros tenemos otros programas en Latina Resource Center que podrían ayudarle en la situación particular que esa persona se encuentra.
PATRICIA GÓMEZ: A veces las víctimas no quieren presentar su queja, no quieren informarse tampoco por temores obvios.
MARJORIE RIVERA-TORRES: En UMOS nosotros tenemos una visión de guardar la información y la confidencialidad de lo que las personas nos dicen y nosotros no tenemos ningún derecho a publicarlo así que la comunidad se puede sentir en confianza plena y total de acudir a nosotros y recibir esa orientación.
PATRICIA GÓMEZ: Hablaste de que había otro tipo de servicios como vivienda para los trabajadores agrícolas.
¿De qué manera funciona este programa?
MARJORIE RIVERA-TORRES: Bueno nosotros tenemos cinco centros actuales, dos de ellos son durante todo el año y tres de ellos son temporales así que todos esos agricultores que son season que vienen para una temporada específica depende de la área donde ellos van a estar trabajando nosotros podemos identificar si tenemos un centro cercano.
Ellos sí van a pagar renta, pero va a ser una renta mínima para que entonces puedan lograr esa estabilidad económica entendiendo que muchos de ellos solamente vienen por una temporada especial.
PATRICIA GÓMEZ: ¿Cómo son estos centros que ofrece UMOS para los trabajadores agrícolas?
MARJORIE RIVERA-TORRES: Cada uno tiene diferentes unidades algunos tienen entre 18 a 20 unidades, otros tienen un poquito más.
Es como un apartamento.
Muchos de ellos están durante 6, 8, 9 meses en el centro y ese va a ser su hogar durante esa temporada, así que ellos pueden traer todas sus pertenencias y vivir allí con su familia.
En el food pantry nosotros estamos muy orgullosos del trabajo que hacen los staff members de allí y es importante porque lo hacemos para combatir la inseguridad alimentaria a nuestras familias.
PATRICIA GÓMEZ: Uno de los programas más importantes de UMOS que ha ayudado a las mujeres en la comunidad y también a los hombres son a las víctimas de violencia con las visas VAWA y las visas U. Yo recuerdo que había algún tipo de apoyo que ofrecía el centro de recursos para la mujer.
MARJORIE RIVERA-TORRES: Históricamente UMOS ha tenido grants y awards que facilitan intervención y asistencia legal para las visas VAWA como mencionas y las visas U. Cuando nosotros no tenemos en los momentos fondos para poder asistir a las víctimas con ese servicio legal tenemos muchísimos partnership con oficinas de abogados y nosotros entonces si no podemos asistir a los individuos los referimos.
Para nosotros en UMOS es bien importante mantener los números verdad porque eso nos dice a nosotros que estamos por el buen camino y cuántas familias y cuántos individuos hemos estado asistiendo.
Los pasados meses hemos sido capaces de aplicar para 17 visas T, eso quiere decir que 17 individuos son beneficiados de los servicios legales y sus visas T ya están en su proceso.
Bajo el departamento de health promotion se han distribuido 10.526 pruebas de fentanil.
Para las víctimas de violencia doméstica se han atendido 172 individuos.
Para el housing program hemos asistido 85 familias en estos momentos.
En el 2025 en el general energy assistance program, 5.426 aplicaciones fueron presentadas.
Latina Resource Center han ayudado a diferentes personas para aplicar para restricciones temporales en contra de su agresor.
Para las familias que nos escuchan y nos ven, quiero compartir algunos consejos prácticos de preparación y protección: número uno, tener un plan familiar.
Es importante que todos los miembros de la familia y especialmente en estos momentos también es hora de tener conversación con los niños.
Nuestros niños merecen y necesitan saber lo que está ocurriendo para que también estén preparados en una situación de emergencia.
Segundo, mantener documentos importantes guardados en un solo lugar, hacer copia de ellos y facilitarlos y tenerlos con alguien de total confianza porque si a usted lo detienen o ocurre algo, usted tiene una persona de confianza que también tiene copia de los documentos necesarios.
Practicar qué decir durante una intervención, por ejemplo, no consiento la entrada a mi vivienda, no consiento que me revises el vehículo de motor, quiero guardar silencio y necesito hablar con mi abogado.
Actualizar y si no los tienen hacerlos poderes notariales para la custodia de sus niños y protección de bienes.
Aquí la comunidad inmigrante contribuye a la economía y como parte de esa contribución a la economía tienen muebles, tienen automóviles, tienen posiblemente hogares, hipotecas, y diferentes bienes que deben proteger.
Y ese es el orgullo que yo siento de trabajar para UMOS, que si nosotros no tenemos la información o el personal para asistirlo en cierta situación nosotros vamos a guiarlo y vamos a ayudarle a abrir puertas en otras organizaciones para que usted logre los servicios y la ayuda que necesita.
[música]
Video has Closed Captions
Clip: S27 | 7m 58s | National Adoption Day - The Story of Luis (7m 58s)
Video has Closed Captions
Clip: S27 | 9m 43s | UMOS—a non-profit organization that provides social services and job training to the underserved. (9m 43s)
Video has Closed Captions
Clip: S27 | 9m 29s | Timothy Muth, ACLU attorney discusses legal challenge against Alien Enemies Act. (9m 29s)
Rep. Sylvia Ortiz - Latino Veterans
Video has Closed Captions
Clip: S27 | 7m 37s | Wisconsin State Representative for the 8th District Sylvia Ortiz-Vélez (7m 37s)
Video has Closed Captions
Clip: S27 | 6m 4s | Artist Reynaldo Hernández is a master of urban art and a renowned muralist. (6m 4s)
Mastering Emotional Intelligence with Dr. Paula Ortega-Jenna
Video has Closed Captions
Clip: S27 | 7m 50s | Dr. Paula Ortega-Jenna shares tools to understand and manage emotions for daily life. (7m 50s)
ICE Agents ID Assembly Bill - Sylvia Ortiz
Video has Closed Captions
Clip: S27 | 6m | Rep. Sylvia Ortiz-Velez discusses her new bill to ensure officer accountability and transparency. (6m)
Community Empowerment 'La Migra Watch'
Video has Closed Captions
Clip: S27 | 8m 42s | From immigrant safety to police accountability, this episode explores justice and empowerment. (8m 42s)
State Representative Sylvia Ortiz-Velez
Video has Closed Captions
Clip: S27 | 5m 24s | State Representative Sylvia Ortiz-Velez, author of Assembly Joint Resolution 83 (5m 24s)
Resistance & Solidarity: Free Catalina Xochitl
Video has Closed Captions
Clip: S27 | 9m 47s | Community demands answers after a DACA recipient is detained by ICE. A story of resistance. (9m 47s)
Detention's Toll: Talking to Kids About Immigration
Video has Closed Captions
Clip: S27 | 7m 52s | Psychologist Paula Ortega-Jenna shares tips on how immigrant detentions impact children. (7m 52s)
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorshipSupport for PBS provided by:
Adelante is a local public television program presented by MILWAUKEE PBS
This program is made possible in part by the following sponsors: Johnson Controls
























