Opera in Williamsburg: Die Fledermaus
Opera in Williamsburg presents: Die Fledermaus
Special | 2h 15m 56sVideo has Closed Captions
Opera in Williamsburg presents: Die Fledermaus (The Bat). Recorded at Crosswalk, Williamsburg, VA
Opera in Williamsburg presents: Die Fledermaus (The Bat). A lively operetta, recorded at Crosswalk, Williamsburg, VA 9/11/2023. English dialog, singing in the original German with English subtitles. Conductor: Jorge Parodi. Composer: Johann Strauss II
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Opera in Williamsburg: Die Fledermaus is a local public television program presented by WHRO Public Media
Opera in Williamsburg: Die Fledermaus
Opera in Williamsburg presents: Die Fledermaus
Special | 2h 15m 56sVideo has Closed Captions
Opera in Williamsburg presents: Die Fledermaus (The Bat). A lively operetta, recorded at Crosswalk, Williamsburg, VA 9/11/2023. English dialog, singing in the original German with English subtitles. Conductor: Jorge Parodi. Composer: Johann Strauss II
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
How to Watch Opera in Williamsburg: Die Fledermaus
Opera in Williamsburg: Die Fledermaus is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
(gentle bright music) (lively bright music) (audience applauding) (audience cheering) (lively bright music) (gentle dramatic music) (tranquil bright music) (lively bright music) (tranquil bright music) (gentle suspenseful bright music) (tranquil bright music) (lively bright music) (gentle bright music) (gentle bright music continues) (energetic bright music) (lively bright music) (lively dramatic bright music) (lively bright music) (bright music) (energetic bright music) (solemn music) (solemn music continues) (solemn music continues) (gentle bright music) (lively bright music) (energetic bright music) (energetic bright music continues) (gentle dramatic music) (gentle bright music) (gentle bright music continues) (lively bright music) (lively bright music continues) (energetic bright music) (lively bright music) (lively dramatic bright music) (energetic bright music) (energetic dramatic bright music) (audience applauding and cheering) (solemn music) (solemn bright music) (gentle bright music) (Alfred singing in German) (Alfred continues singing in German) (energetic dramatic music) (Adele vocalizing) (Adele laughing) (Adele vocalizing) (Adele laughing) (gentle bright music) (Adele singing in German) (Adele whistles) (Adele singing in German) (Adele continues singing in German) (Adele continues singing in German) (gentle dramatic music) (Adele sighs) (Alfred singing in German) - A street singer?
My, he sounds awfully good.
(Alfred singing in German) - He must be an opera singer.
I'll have to give him something.
(Alfred singing in German) - Rosa who?
(Alfred singing in German) - Rosa, Rosalinda?
Why, he's not serenading me, he's serenading my mistress!
And these must be for her!
(Alfred exclaims) My lady!
- What is it?
- Oh, there's someone asking for you.
- Who is it?
(Adele clears throat) (Alfred singing in German) - It's him!
It's Alfred!
(Alfred singing in German) - No, no, it couldn't be him.
(Alfred singing in German) - It is him!
I'd recognize that high D anywhere.
Oh, what passionate duets we used to sing.
How romantic he was.
- Oh?
- When we were studying at the conservatory, I mean.
- Mm-hmm.
- I recognized him right away by his voice and his unusually flexible tessitura.
- Oh, madam, my aunt is sick.
- But why does he torture me?
He knows what his high D does to me.
- Madam, my aunt is dying!
May I please take the evening off to take care of her?
- Which aunt?
- This one.
- She looks perfectly healthy to me.
- But that was taken over four years ago.
- Four years ago.
But after four years, why would he suddenly come back?
- Madam?
- I'm sorry, Adele, it's out of the question.
Have you forgotten that my husband has to begin his five-day jail term this evening?
- Oh, but why?
- Because he's a stubborn... Because he's a man of principle.
He doesn't believe in taxes, and so he kicked the tax collector in the stomach, (Adele gasps) dear.
- Oh.
Mm-hmm.
- Oh, Adele, it's just awful.
I'm going to be completely alone for the next five days.
(Alfred singing in German) - And completely alone for the next five nights.
(gentle bright music) (Adele and Rosalinda singing in German) (Adele singing in German) (Adele and Rosalinda singing in German) (gentle bright music) - Oh, I just wanna take care of my aunt.
You have me cooking and cleaning, and cooking and cleaning and cooking and cleaning.
This, it's just not fair!
(Adele stammering and gasping) (Adele screaming) (Adele sobbing) (Rosalinda sighs) (audience applauding) (Alfred grunts) (Alfred gasps) - Now, don't move.
(Rosalinda shrieks) Ah, you moved.
- Alfred!
Did you have to come in through the window?
(Alfred speaking Italian) (Alfred singing in Italian) - Alfred, I am a married woman, now.
- Cara, this is not disturbing me at all.
(Alfred singing in Italian) - But it is disturbing me.
Really, you must go now.
- I am not coming here just to go!
- But be reasonable.
If my husband should come home!
- He won't come home.
Everybody knows that he is to the jail going for five days and five nights.
(speaks Italian) Swear to me that you will receive me.
(Alfred speaks Italian) (Alfred singing in Italian) - (gasps) Oh, good heavens, it's my husband!
- Your husband?
I do not like husband.
(Alfred speaking Italian) - Of all the lawyers in Vienna I had to be stuck with the likes of you!
(dramatic music) (Gabriel singing in German) (Rosalinda and Dr.
Blind sing in German) (Gabriel singing in German) (Dr.
Blind and Rosalinda sing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda and Dr.
Blind sing in German) (Gabriel and Rosalinda sing in German) (Dr.
Blind singing in German) (Gabriel singing in German) (Dr.
Blind singing in German) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (Dr.
Blind singing in German) (Gabriel singing in German) (Dr.
Blind singing in German) (Gabriel singing in German) (Dr.
Blind singing in German) (Gabriel singing in German) (Dr.
Blind singing in German) (Gabriel and Dr.
Blind singing in German) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (all three singing in German) (gentle dramatic music) (Gabriel groans) (Rosalinda singing in German) (solemn music) (Gabriel singing in German) (Rosalinda speaks German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (solemn music) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Dr.
Blind and Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (Dr.
Blind singing in German) (Gabriel exclaims) (Dr.
Blind singing in German) (bright upbeat music) (all three singing in German) (all three continue singing in German) (Gabriel and Rosalinda sing in German) (Gabriel speaks German) (dramatic music) (Gabriel growling) (audience applauding) - How can they sentence a man with your tact and graciousness to a prison term?
They are utter barbarians.
(bell ringing) - Well, I wouldn't mind their sentencing my personality traits, but they insisted that I go along too.
No, I finally coaxed them into letting me come home for my last meal with you.
(Adele screeching and sobbing) - You rang, sir?
- What are you crying about?
- Oh my poor aunt!
(sobs) - Her poor old aunt is sick!
Again.
- She's dying now.
(sobs) - Uh, I thought she died last week.
- Hm?
Oh, uh, that, that was my grandmother.
- (sighs) I shall want dinner and clothes.
The best possible dinner and the worst possible clothes.
- What, your worst?
- Well, yes, of course, dear.
You know, something that, that won't look out of place among thieves and cutthroats.
After all, it's my first contact with the underworld and I want to blend in.
- Oh, Dr. Falke is here.
(sobs) - Oh!
- My compliments, loveliest of ladies.
(Adele screeches) What's the matter with her?
- Oh, my grandmother died!
Again!
(Adele sobbing) - Be a good friend and uh, cheer him up?
- Now, now, Gabriel, don't sulk, my friend, you are the luckiest man in town.
I've come to invite you to a magnificent party this very night.
- Are you crazy?
I have to be in jail in an hour.
- You can go tomorrow.
Tonight you are coming with me to a party at the villa of Prince Orlofsky.
- Prince Orlofsky?
(Dr. Falke laughing) The mad Russian?
The one everyone is talking about?
The one who takes baths in champagne and caviar?
- The very same.
I just hope that this time you won't be up to your usual tricks.
- Well, whatever do you mean, dear Doctor?
- Come now, Gabriel, you know exactly what I'm talking about.
Don't you remember the last costume party we attended together?
- Oh yes, that's right.
How could I forget?
And your most memorable costume dressed as a bat.
(laughs) - Yes, that's right, a bat.
- You had far too much champagne that night.
- It was not my finest hour.
- (chuckles) Okay, but why the hard feelings?
No, I made sure that you got to sleep safe and sound.
- Yes, that you did, but the trouble was you didn't take me home.
You left me passed out on a bench in the middle of the park.
- (laughing) And still in your bat costume.
- And that is how I was found in the morning.
- Oh, how I wish I could have been there.
You must have been the laughing stock of the entire city.
- And that is exactly why everyone started calling me.
- [Both] Dr. Fledermaus.
- (laughing) Oh, but don't fear, dear Doctor, there is no way I could ever top that particular prank.
I wouldn't even dare trying.
- Perhaps not, but just maybe someone else will.
(chuckles) - Yeah, but uh, e- explain to me, why is it that you are so keen on having me go to this party?
- There's a young woman in particular I'd like you to meet, a Hungarian countess.
Very beautiful, very, shall we say, anxious to please and very, hmm, hmm, Hungarian.
- (chuckles) Well, opportunities like this don't come very often for a married man.
- Do you still have that little lady trap of yours?
- Ah, yes.
Merely a souvenir of my youth now.
You see, I haven't had a chance to use it in years.
The watch, I mean.
(laughs) - I wonder how many young ladies were promised that?
(both laughing) And how many got it?
(both laughing) The watch, I mean.
- Not a single one.
- Not even Rosalinda?
- Not even Rosalinda.
(Dr. Falke singing in German) (bright upbeat music) (Dr. Falke continues singing in German) (Dr. Falke continues singing in German) (Gabriel and Dr. Falke singing in German) (gentle dramatic music) (Gabriel singing in German) (Dr. Falke singing in German) (Gabriel singing in German) (Dr. Falke singing in German) (Gabriel and Dr. Falke singing in German) (Dr. Falke singing in German) (gentle dramatic music) (Gabriel and Dr. Falke singing in German) (Dr. Falke speaking German) (Gabriel laughing) (Dr. Falke singing in German) (gentle dramatic music) (Gabriel singing in German) (Dr. Falke singing in German) (Gabriel singing in German) (Dr. Falke singing in German) (Gabriel singing in German) (Gabriel and Dr. Falke singing in German) (Gabriel singing in German) (Dr. Falke singing in German) (gentle dramatic music) (upbeat music) (Gabriel singing in German) (Gabriel and Dr. Falke singing in German) (Gabriel and Dr. Falke vocalizing) (upbeat music) (Gabriel and Dr. Falke laughing) (audience applauding) (Gabriel exclaims) (Gabriel vocalizing) - Ah!
(audience chuckles) (Gabriel clears throat) (Gabriel humming) Mwah!
La, la.
(exclaims) (Rosalinda laughs) - Madam, may I serve supper now?
- Oh yes, please.
Mr. Eisenstein will be ready in just a few minutes.
Adele!
The schnitzel seems a bit overdone.
- Well, uh, I'm terribly sorry, but I've just been so distracted.
- You mean because of your poor old aunt?
- Hm?.
Oh, oh, yes, yes!
(sobbing) - Are you sure that your poor old sick aunt isn't a healthy young male cousin?
- Hm?
- Nevermind.
I have been thinking it over and I have decided to give you the evening off.
- Oh!
You really mean it, my lady?
But just a few minutes ago you absolutely refused.
- I admit, I was a little upset then, but now I'm in the best of humor.
- Hmm, because the master's gonna be locked up?
- Enough, Adele!
Be glad I'm letting you go.
- Oh, thank you.
Thank you, my lady!
(giggling) - Darling, dinner is ready!
(Gabriel vocalizing) - (sniffs) Schnitzels overdone.
- Oh!
(Gabriel vocalizing) - Evening dress for jail?
- Well, uh, yes.
You, you, you see, Dr. Falke said that all the best people are going to jail these days.
You know, uh, doctors, lawyers, nobility, politicians.
So you see, I'd better be off.
- But without your supper?
- Oh, that's fine.
- Aren't you even going to kiss me goodbye?
(solemn music) - Mwah!
(Rosalinda exclaims) Okay.
(Rosalinda singing in German) (Rosalinda continues singing in German) (Rosalinda continues singing in German) (Gabriel singing in German) (all three singing in German) (bright upbeat music) - Oh.
- Oh!
(Gabriel clears throat) (Rosalinda singing in German) (solemn music) (Rosalinda continues singing in German) (solemn music) (all three singing in German) (bright upbeat music) (Adele shrieks) - Oh!
(gentle dramatic music) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Adele singing in German) (Gabriel singing in German) (all three singing in German) (gentle dramatic music) (Adele singing in German) (all three singing in German) (all three continue singing in German) (bright upbeat music) (Rosalinda sighs) (audience applauding) (Adele humming) - Oh, a package just arrived for you, my lady.
- Ah!
Just put it there.
(Adele humming) Goodbye, Adele.
(chuckles) (Adele chuckles) And remember- - Mm-hmm?
- Don't get too close to your poor sick aunt in case she's contagious.
- (laughs) Don't worry, I won't even go near her.
(Adele laughing) (audience chuckles) - Let me see.
A mask?
A gown?
A note!
(Rosalinda groans) "Dearest Rosalinda.
If you wish to see the man you married serving his prison term, wear this disguise and come to Orlofsky's palace tonight.
There you will see him suffering his incarceration, shall we say, in a most unusual manner.
You will be announced as a Hungarian countess.
Do not fail me.
Your devoted Dr. Falke"?
(Alfred singing in Italian) - Alfred, what are you doing here?
(Alfred speaking Italian) - He is in the jail and we are alone.
(Alfred singing in Italian) - You know I don't drink.
- (speaks Italian) I do!
Cara, a feast!
- That dinner was not meant for you.
- I don't care for the dinner.
The question is, what are we going to have for the breakfast?
- Alfred, you are trying to compromise me.
- (scoffs) I don't just try.
I succeed.
- What are you doing with my husband's nightgown?
Take that off at once.
Alfred!
- But now I'm the master of this casa.
Come my love, let us drink.
Let us sing.
- Please, Alfred, no singing.
You know what it does to me.
- Si Cara, I know.
That is why I do it.
(audience chuckles) (gentle bright music) (Alfred singing in German) (Alfred continues singing in German) (Alfred continues singing in German) (Rosalinda vocalizing) (Alfred and Rosalinda singing in German) (bright upbeat music) (Rosalinda singing in German) (Alfred and Rosalinda singing in German) (Alfred singing in German) (Alfred continues singing in German) (Rosalinda vocalizing) (Alfred and Rosalinda singing in German) (bright upbeat music) (dramatic music) - Shh!
Alfred, someone's coming!
- Let them come.
My love for you is not a secret.
- Yes!
(suspenseful music) (Rosalinda whispering) - Good evening, madam.
I am prison warden Frank, and I'm here to personally escort your recalcitrant husband into his enforced seclusion.
- But my husband is- (Alfred singing in German) - Alfred, this is an emergency!
- Is it romantic?
(laughs) (gentle bright music) (Alfred singing in German) - Uh, my carriage is waiting below.
I hope you'll offer no further resistance.
(chuckles) (Alfred singing in German) - (laughs) Right you are.
I see you prefer to take the affair from the humorous side.
(bright music) (Alfred singing in German) (Frank laughing) (Frank and Alfred singing in German) (bright upbeat music) (gentle dramatic music) (Frank singing in German) (Rosalinda singing in German) (Alfred singing in German) (Frank singing in German) (Alfred singing in German) (Frank singing in German) (Rosalinda singing in German) (Frank singing in German) (gentle dramatic music) (Rosalinda singing in German) (Rosalinda continues singing in German) (Alfred and Frank singing in German) (all three singing in German) (gentle upbeat music) (gentle dramatic music) (Rosalinda singing in German) (Rosalinda continues singing in German) (Alfred singing in German) (Frank singing in German) (all three singing in German) (gentle dramatic music) (Frank singing in German) (Rosalinda singing in German) (Alfred singing in German) (Frank singing in German) (Rosalinda singing in German) (gentle dramatic music) (gentle bright music) (Alfred singing in German) (Frank singing in German) (Rosalinda singing in German) (Alfred singing in German) (Rosalinda singing in German) (Alfred singing in German) (Rosalinda singing in German) (Alfred singing in German) (Rosalinda vocalizing) (Frank singing in German) (bright music) (Alfred singing in German) (Rosalinda singing in German) (Alfred singing in German) (Frank singing in German) (Alfred singing in German) (Rosalinda singing in German) (Alfred singing in German) (Rosalinda singing in German) (Alfred singing in German) (Frank singing in German) (all three singing in German) (bright upbeat music) (all three continue singing in German) (gentle dramatic music) (audience applauding) (dramatic music) (audience applauding) (energetic dramatic music) (bright upbeat music) (energetic bright music) (all three singing in German) (Ida singing in German) (all three singing in German) (Ida singing in German) (all three singing in German) (Ida singing in German) (all three singing in German) (energetic bright music) (gentle dramatic music) (all three continue singing in German) (dramatic music) - My friends, let's take our places!
The prince is here.
(audience chuckles) - Somebody lose something?
- Your Highness, how wonderful to see you.
- What in heaven's name are these people doing here?
- Your Highness, it's your party, you invited them.
- In that case, welcome my honored guests.
What a middle-class assortment.
Not a tiara in sight!
And the overwhelming smell of (sniffs) mothballs.
How often do these people get dressed up?
Why did you ask me to give this party, Dr. Falke?
Are you trying to get me to laugh again?
You are wasting your time.
I haven't laughed in years.
(audience chuckles) (Prince Orlofsky coughs) Didn't you say something about uh, special entertainment this evening?
- Yes, tonight, for a complete change of pace, we are going to have a domestic comedy.
- I have seen too many domestic comedies.
They bore me.
- Ah, but this one is true to life!
- What is the title of this play?
- "The Revenge of the Bat."
- A rodent horror story?
How tasteless.
- No, Majesty, a comedy of manners.
(chuckles) Look, one of our characters is close at hand.
The curtain rises on the chambermaid of our protagonist.
- A chambermaid?
How boring!
- Adele?
- Ooh!
- What are you doing here?
- Oh, Ida, darling, you should keep better track of your invitations.
Yours barely arrived in time.
Oh, just this afternoon, in fact.
- I most certainly did not send this.
Someone must be playing a joke on you.
(chuckles) And speaking of jokes, that dress!
- Oh, it's not mine.
It belongs to my mistress.
And I only borrowed it, if you know what I mean, so I dare not shorten it.
- Hold on.
I think we can do some fast surgery.
- (exclaims) What are you doing?
(gasps) Oh, ooh, (laughs) oh, you're a genius, but what am I supposed to do with this?
- Wear it as a wrap.
- (chuckles) Oh, but no one else is wearing one.
- Darling, that is the essence of haute couture.
To wear in public what no sensible person would be caught dead in.
(audience chuckles) - My dear Adele, what a surprise!
- Oh, Dr. Falke!
Please don't give me away.
This is my big opportunity.
- Opportunity for what?
- To be bad and make good.
- Let me be the first to assist you.
Would you like to meet the prince?
(Adele shrieks) - Oh, so young and already a prince!
(laughs) - Majesty, I would like to present to you the promising young actress, mademoiselle?
- Oh-oh, Olga.
- Mademoiselle Olga.
- Ah, that name brings back memories.
My dear Aunt Olga, the essence of mother Russia.
She was, how do you say?
- Admired?
- No!
Assassinated.
- Mademoiselle Olga is an actress.
- Ah!
- And her sister?
- Ida.
- Ida is a?
- A dancer, Majesty.
- Oh!
She's not just any dancer.
She's in the corpse de ballet.
(audience chuckles) - And as for you.
I predict you are capable of going quite far.
- (laughs) I want to go far.
- Adele!
Uh, I mean, Olga!
- Your Highness, it seems like some of your guests have retired to the gambling room.
Wouldn't you like to join them?
- Indeed not.
I might win by chance and that would bore me.
Perhaps these young ladies would like to test their luck with the contents of my portefeuille.
- [Adele and Ida] Oh!
- My, what a large portefeuille.
(Adele and Ida giggle) - Au revoir!
- Oh, a reservoir.
(Dr. Falke clears throat) (audience chuckles) - And now, Dr. Falke, tell me more about this domestic comedy.
- Here is our protagonist now, the Marquis de Renard.
But he is no more a marquis than our chambermaid is Sarah Bernhardt.
- It is amusing, but barely.
- It will be, Excellency, because he is not supposed to be here at all, but in jail.
And to cap the climax, I've invited his wife to be here, but not as his wife.
(chuckles) - Welcome.
- Oh, oh.
- You are French, I take it?
- Oh, well, in a way, yes.
I mean, uh, qui.
Qui, qui.
(audience chuckles) (Prince Orlofsky speaking French) - Uh, oh, well, a little penicillin will clear that right up.
(audience laughing) But tell me, Prince Orlofsky, are all your parties so lavish?
- You call this lavish?
- Well, yes I do.
- Good.
It cost a fortune.
And now, gentlemen, let me inform you as to the rules of my house.
It is very simple.
There is only one rule!
- Okay!
- And you must abide by it.
(slow bright music) (gentle dramatic music) (Prince Orlofsky singing in German) (Prince Orlofsky continues singing in German) (Gabriel exclaims) (Prince Orlofsky continues singing in German) (Prince Orlofsky continues singing in German) (Prince Orlofsky and Gabriel clapping) (gentle dramatic music) (Prince Orlofsky singing in German) (Prince Orlofsky continues singing in German) (Prince Orlofsky continues singing in German) (dramatic bright music) (audience applauding) - Oh, yes!
- Marquis de Renard, allow me to introduce you to Mademoiselle Olga, a young actress on the make.
I mean, on the rise.
(Adele shrieks) - Oh, Adele!
- My master!
- This is your debut.
Make the most of it.
(Adele whimpers) Marquis, it seems that Mademoiselle Olga has impressed you beyond the words.
- No, no, it's not that.
It's just the resemblance.
Uh, I mean, the resemblance.
(audience chuckles) (Gabriel speaks French) Mademoiselle Olga.
(Adele giggles) How long have you been an actress?
- About as long as you've been a marquis.
(chuckles) - Really?
Well, you look just like a chambermaid I know.
- A chambermaid?
- What?
- Well, I've never been so insulted in my entire life.
- Oh, but you must have been.
- Do you always allow your guests to insult one another?
- Always.
(Adele whimpers) (gentle dramatic music) (Gabriel chuckles) (Adele whimpers and shrieks) (upbeat music) (Prince Orlofsky singing in German) (Dr. Falke singing in German) (group singing in German) (dramatic music) (Adele whimpers) (Prince Orlofsky singing in German) (Dr. Falke singing in German) (Adele singing in German) (group laughing) (group singing in German) (group laughing) (slow bright music) (Prince Orlofsky singing in German) (Dr. Falke singing in German) (Prince Orlofsky singing in German) (Gabriel singing in German) (Prince Orlofsky and Dr. Falke singing in German) (Gabriel singing in German) (gentle dramatic music) (Adele singing in German) (Adele continues singing in German) (Adele continues singing in German) (Adele laughing) (group singing in German) (group laughing) (Adele vocalizing) (Adele singing in German) (Adele laughing) (Adele speak German) (Gabriel exclaims) (Dr. Falke laughing) (bright upbeat music) (gentle bright music) (Adele singing in German) (Adele continues singing in German) (Adele continues singing in German) (Adele laughing) (group singing in German) (group laughing) (Adele vocalizing) (gentle dramatic music) (Gabriel grunts) (Adele vocalizing) (dramatic music) (bright upbeat music) (audience and performers applauding) - Your Highness, Chevalier Chagrin has arrived.
- Ah, Chevalier Chagrin, we have been breathless for your arrival.
I said only moments ago that truly the festivities cannot begin until Chevalier Chagrin arrives.
Who the hell is Chevalier Chagrin?
(audience laughing) - Another member of my hand-chosen cast.
- Your cast is larger than the Ten Commandments.
- Chevalier Chagrin is really Frank, the governor of our municipal prison.
- Welcome to my modest little soiree, Chevalier Chagrin.
- I do hope I shall fit in.
(chuckles) - (speak French) One of your comrades is already here.
Do you know Marquis de Renard?
Marquis de Renard?
- Oh!
Oh!
(audience laughing) - Please, gentlemen, do not stand on ceremony.
You will obviously be most comfortable speaking in your native tongue.
- Oh!
- After all, the French language is a ravishing one when spoken by its native people.
(Gabriel chuckles) (Gabriel and Frank vocalizing) - [Gabriel And Frank] Mwah!
Mwah, mwah!
(audience laughing) (Gabriel and Frank vocalizing) Mwah!
Mwah, mwah!
- Oh, boy!
(audience laughing) Huh?
- Ah!
(Gabriel laughs) - Mm!
No!
(audience laughing) Uh, Ch- Ch- Chevalier, (speaks French).
- Au revoir.
- (groans) Uh, Chevalier, (speaks French) down.
(Frank speaks French) (Gabriel speaks French) (Frank speaks French) (Gabriel laughs) (Gabriel speaks French) (Gabriel clears throat) (Frank speaks French) - (chuckles) Uh, boeuf Bourgignon.
- Ah!
Chateaubriand.
- Uh.
(audience laughing) (Gabriel speaks French) (Gabriel laughs) - Dijon.
(Gabriel laughs) - Croissant.
(Frank laughs) (Gabriel laughs) - (speaks French) Have, uh, rendezvous.
- Oh, rendezvous, rendezvous.
(Frank speaks French) (Gabriel speaks French) (Frank speaks French) (Gabriel speaks French) - Eiffel Tower.
(Gabriel and Frank laugh) (Gabriel speaks French) (Gabriel and Frank speak French) (Gabriel and Frank singing in French) (Gabriel and Frank vocalizing) - Men of few words, (speaks French).
- Few words, but uh, very well chosen.
Ah!
We have arrived at the crucial moment.
Our leading lady is in the building.
- Who?
- The Countess Hunyani.
- Ah, I remember Countess Hunyani.
A very famous woman who ran away twice with a man before she was married.
But you know how people gossip.
I do not believe she ran away more than once.
- No, Highness, this is Eisenstein's wife.
Though I have asked her to appear masked.
We must take certain precautions.
- But why?
I thought the pandemic was over?
(audience laughing) Welcome, most gracious lady, to my humble palace.
- Thank you.
- Try and speak some Hungarian.
- Thank you, darling.
I mean, Your Highness.
- Hm, Dr. Falke tells me that you are from Hungary.
- Hm!
- What part?
(audience chuckles) - All of me.
(chuckles) (audience laughing) - For the moment, I must leave you with the best of hands.
I wish you a charming and interesting evening.
- Do you really think he believes I am Hungarian?
- Countess, one could practically savor the chicken paprikash as you entered the room.
- Be serious, Falke.
Is it true what you wrote in your letter?
- Only too true, dear lady.
One glance into the garden will convince you.
Incarceration was never so painless.
(guests laughing and chattering) - My husband, with all of those girls!
Why, it's positively scandalous the way he's behaving.
And who is that?
She looks exactly like my chambermaid.
(Adele giggling) She is my chambermaid.
That's Adele, and she's wearing one of my gowns.
- Countess, may I present to you the rising young actress Mademoiselle Olga.
- Actress?
Have I ever seen you on stage?
- Oh, (chuckles) well, up until now I've only played maid's parts.
(Ida laughs) - What a lovely gown you're wearing.
You must let me know the name of your couturier.
- Oh, you like it?
It's just an old rag I picked up.
(Adele and Ida laughing) - An old rag?
- Madam, may I present to you the Marquis Renard.
- I am the Countess Hunyani.
- Countess, this is a dear and charming friend of mine who I've been anxious for you to meet.
- You mean this marquis?
- Yes.
Marquis Renard.
- Hmm.
What a wonderful watch!
Wherever does one buy such pretty watches?
- (laughs) One doesn't.
It is a priceless family heirloom.
- Ha, a pity.
I would love to have one like it.
- Oh!
(chuckles) Would you like to know what time it is?
- I know exactly what time it is.
It's later than you think.
- Pardon?
- Tell me, marquis, do you have a wife?
- Oh no!
Well, yes.
Just one, but none to speak of.
But whatever made you ask that question?
- You know, marquis, your watch is just adorable.
And what a charming piece of evidence.
- I beg your pardon?
- I said its charm is evident.
- Oh, well, uh, if you were to unmask for me, I might weaken and uh, make a gift of it.
- (chuckles) My husband would be angry.
- Oh, to leave a woman such as you alone, for even a moment, your husband must be a fool.
- You took the words right out of my mouth.
(Gabriel growls) (gentle bright music) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (bright upbeat music) (Rosalinda and Gabriel singing in German) (dramatic music) (bell ringing) (Rosalinda groans) (Gabriel groans) (slow bright music) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Gabriel and Rosalinda singing in German) (bell ringing) (bright upbeat music) (Gabriel counting in German) (Rosalinda counting in German) (Gabriel singing in German) (solemn music) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (gentle dramatic music) (Gabriel exclaims) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (dramatic music) (Gabriel counting in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda and Gabriel singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (bright music) (Gabriel singing in German) (Rosalinda speaking German) (both speaking German) (Rosalinda chuckles) (Gabriel singing in German) (Rosalinda vocalizing) (bright upbeat music) (Rosalinda laughing) (Gabriel chuckles) (audience applauding) (Gabriel stammering) - Prince Orlofsky, I implore you to make the Countess Hunyani unmask for us.
- But my friend, you are breaking the rules.
In my house every lady has the right to cover, or uncover, as much as she likes.
- I wonder if she really is Hungarian.
- She absolutely is Hungarian.
- But can she prove it?
- [Adele] Mm-hmm?
- The blood of a dozen generations of Hunyanis flows through my veins.
The music will prove it.
The melodies of my homeland will speak for me.
(gentle bright music) (Rosalinda singing in German) (gentle bright music) (Rosalinda continues singing in German) (Rosalinda continues singing in German) (Rosalinda continues singing in German) (gentle bright music) (Rosalinda continues singing in German) (gentle dramatic music) (Rosalinda continues singing in German) (Rosalinda continues singing in German) (Rosalinda continues singing in German) (Rosalinda continues singing in German) (Rosalinda vocalizing) (bright upbeat music) (upbeat music) (audience and performers applauding) - Ladies and gentlemen, I propose a toast to all our charming guests this evening, but I am forgetting someone.
- Who?
- Ah, one of my most loyal guests and a member of royalty as well.
At all my parties, he is the first to arrive and the last to leave.
The one, (chuckles) the only, Le Roi Champagne!
(guests laughing and chattering) (energetic upbeat music) (Prince Orlofsky singing in German) (guests cheering) (Prince Orlofsky continues singing in German) (group singing in German) (Prince Orlofsky singing in German) (group singing in German) (bright upbeat music) (guests laughing) (Gabriel singing in German) (guests cheering) (Gabriel continues singing in German) (group singing in German) (Gabriel singing in German) (group singing in German) (bright upbeat music) (Gabriel chuckles) (Adele singing in German) (guests cheering) (Adele continues singing in German) (group singing in German) (Adele singing in German) (group singing in German) (guests laughing) (bright upbeat music) (Adele shrieking) (guests laughing and applauding) (audience applauding) (dramatic music) (gentle upbeat music) (Gabriel exclaiming) (Gabriel singing in German) (Frank singing in French) (Frank singing in German) (Gabriel singing in French) (Dr. Falke singing in German) (Gabriel and Frank singing in French) (guests laugh) (group singing in French) (Dr. Falke singing in German) (group singing in German) (Dr. Falke singing in German) (Prince Orlofsky singing in German) (group singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Dr. Falke singing in German) (bright upbeat music) (upbeat music) (gentle dramatic music) (Dr. Falke singing in German) (Dr. Falke continues singing in German) (gentle bright music) (Dr. Falke continues singing in German) (Prince Orlofsky singing in German) (Dr. Falke singing in German) (group singing in German) (bright music) (group continues singing in German) (group continues singing in German) (group vocalizing) (group continues vocalizing) (dramatic music) (audience applauding) (Prince Orlofsky singing in German) (energetic bright upbeat music) (Prince Orlofsky continues singing in German) (group singing in German) (energetic bright upbeat music) (group singing in German) (gentle bright music) (Gabriel singing in German) (Frank singing in German) (group singing in German) (gentle dramatic music) (group singing in German) (bright upbeat music) (Frank singing in German) (Gabriel singing in German) (bright music) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (group singing in German) (bright music) (Adele singing in German) (Ida singing in German) (Adele and Ida singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (group singing in German) (Gabriel singing in German) (group singing in German) (bright music) (Gabriel and Frank counting in German) (Gabriel singing in German) (Frank singing in German) (group singing in German) (Gabriel singing in German) (Frank singing in German) (Gabriel and Frank singing in German) (group singing in German) (Frank singing in German) (Gabriel singing in German) (Gabriel and Frank singing in German) (group singing in German) (Frank laughing) (group continues singing in German) (energetic bright upbeat music) (guests laughing) (audience applauding) (lively bright music) (gentle dramatic music) (energetic bright music) (energetic bright music continues) (dramatic music) (Alfred singing in German) - I say, would you mind being quiet?
I said, would keep it down?
If you really don't mind.
(Alfred continues singing in German) Shut up!
For the past three weeks, we have had Hodel von Habsburg, the famous jewel thief, locked up in cell number 9.
We had witnesses, we had evidence.
All we needed was a confession.
I put him next to the opera tenor in cell number 10.
The next morning he confessed to several crimes he had not even committed!
Art has a truly sobering place in society.
(gentle dramatic music) (quirky upbeat music) - What a night of bliss.
Chasing around little Olga and Ida.
(chuckles) And catching them occasionally.
(laughs) Those girls can run remarkably slowly when they put their minds to it.
(laughs) (gentle dramatic music) (gentle upbeat music) (gentle bright music) (Frank whistling) (Frank laughing) (bell ringing) (Frank whistling) (gentle bright music) (gentle dramatic music) Mm.
- Ooh!
- Mm.
- Here's another arrival.
- Mm.
- Oh, I get it.
He's groaning under pressure from the press.
(laughs) (Frosch exclaims) (audience chuckles) Besides, he is burning up with the news.
Wake up, Herr Director.
- Gimme a little kiss.
- Herr Director!
You overstep your authority!
This is harassment!
No means no!
(audience laughing) - Where am I?
- In jail.
- What put me in jail?
- Dirty politics.
(fist banging) - Oh, my head.
(Adele and Ida giggling and chattering) - There are two young ladies rejoicing in the names of Olga and Ida.
- Did they say anything else?
- Yes.
They said (imitates giggling).
(audience laughing) And they asked to speak to a Chevrolet.
(audience laughing) - A Chevrolet?
- A Chevrolet Chagrin.
- Chevalier Chagrin?
Show them in at once.
(Adele and Ida giggling) - What do you suppose all those bars on the windows are for?
- Well, obviously to keep out the poor.
- Well, he must be very wealthy.
He said it was a big house.
(Adele giggles) - Around here we call it the big house.
(Adele and Ida giggling) - Ladies, I must confess, this is a place for criminals.
- Oh.
Oh, but we are criminals and we've come to confess.
You see, I'm in a terrible dilemma with my master.
- She may lose her employment.
- Oh, and even this dress, I stole it from my mistress to wear to the ball last night and I'm so ashamed.
Can you put in a good word for me?
- Ask them to forgive you?
- Oh, no, no!
Ask them to let me keep it.
After all, if a girl is gonna pursue a stage career, she needs all the dresses and friends she can muster.
A girl can't get anywhere nowadays without a friend.
(Adele giggles) - Well, yes.
- What I need is someone who can help develop my talent and my everything.
- Yes, but no one can help you, no matter how good a friend, unless you have talent.
- She does.
She's the most wonderful actress in the world when no one's looking.
- (gasps) That's all I have to do.
Learn how to do it when somebody is looking.
(gentle bright music) (Adele singing in German) (Adele giggles) (Adele continues singing in German) (Adele vocalizing) (Adele singing in German) (bright upbeat music) (gentle bright music) (Adele continues singing in German) (upbeat music) (Adele continues singing in German) (all three vocalizing) (Adele singing in German) (lively bright music) (gentle bright music) (Adele singing in German) (Adele vocalizing) (Adele singing in German) (Adele vocalizing) (Adele singing in German) (Adele vocalizing) (bright music) (Adele singing in German) (Adele vocalizing) - High D!
(Adele vocalizing) (lively upbeat music) (dramatic music) (audience and performers applauding) (fist banging) - Who could that be?
Don't answer.
- It might be the prison inspectors.
Prison reform is the buzz word of the moment.
And you know that word we hate.
- What word?
- Downsizing.
- Well, get these ladies out of here, and do it by the book.
Have them fill out the forms.
- These forms don't need anymore filling out.
(Adele and Ida giggle) (Gabriel groans) (Gabriel chuckles) (Gabriel speaking French) (Frank gasps) (Gabriel chuckles) (Gabriel speaks French) (Frank speaks French) - Mwah!
Mwah!
- What in the world are you doing here?
- Well, my friend, oh!
Well, my friend, I must come clean.
I am not a marquis.
- (laughs) Well, that makes two of us.
I am not a chevalier.
- No!
- In fact, I am the warden of the very prison you are standing in.
But who are you and what are you doing here?
- I am none other than the newest prisoner here, who will be spending the next several nights.
Gabriel von Eisenstein.
(Frank laughing) What the devil is so funny about that?
- My friend, nice try, but you can't pull the wool over my eyes so easily.
You could have told me you were any Tom, Dick or Harry in town, but I know for a fact you are not Eisenstein.
- What in God's name are you talking about?
- You can't possibly be Eisenstein.
I just arrested him myself.
Just last night before Orlofsky's party.
- You arrested.
You did what?
- Yes.
I escorted him to his cell personally.
It was all very touching.
I interrupted him and his wife having one last supper together.
- His wife!
I mean, my wife?
- Yes.
They're obviously just crazy about each other.
He could barely tear himself away from her.
It broke my heart to have to split them up that way.
They parted with a loving kiss.
- Oh, a loving kiss!
And where is this Eisenstein now?
- He's in cell number 10.
- Right.
- But I must say this Eisenstein has become such a nuisance to the other prisoners.
It seems he's spending the whole night singing every aria in the operatic canon.
You must excuse me, Marquis Renard, there are prisoners in cell number 12 requiring special interrogation.
- Uh, s- s- so it's true.
You are here.
I d- d- don't really see what I can, can, can do for you.
- What are you doing here, you perversion of justice?
- (stammers) Y- y- you s- s- sent for me.
The message c- c- came this morning.
- It's true.
The gentleman in cell number 10, the singer, had me send it.
Said he wanted an avocado.
- An avoca?
(audience chuckles) Well, I have no need of your services, but uh, (clears throat) a slight need of your wardrobe.
Right this way.
- Oh, poor Alfred stuck in this dreary jail all night.
I only hope I arrived here before my husband.
- Cara!
Can it be?
I'm not (speaks Italian) after all.
This lady (speaks Italian).
She comes to see me in my lonely prison cell!
Cell!
Cell!
- Alfred, I must tell you!
- To have the false arrest, I don't mind, but to stay all night in a drafty ce- cell!
(coughs) If anything happens to this beautiful voice of mine, I will!
- Alfred, enough!
Alfred, we don't have time for that now.
You must listen.
- I listen.
- My husband will be here at any moment.
He must not find you, especially in that outfit.
- It's not very beautiful, I know this, but you should see me as Calaf.
What a role.
What an aria!
(Alfred singing in Italian) (Alfred groaning) - Stop it, Alfred.
You must leave this place at once.
- Cara, I try.
I have already sent for the avocado.
Perhaps he can help us.
- The avocado?
- Avocado.
- What could he mean?
- Oh, avocado!
- Avvocato!
A lawyer!
Oh, Dr.
Blind, perhaps you can help us with this mess?
- Oh yeah!
(soft suspenseful music) (Rosalinda and Alfred singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda and Alfred singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Gabriel and Alfred singing in German) (Rosalinda singing in German) (Alfred and Gabriel singing in German) (all three singing in German) (dramatic music) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Alfred singing in German) (Gabriel singing in German) (lively dramatic music) (dramatic music) (Alfred singing in German) (Gabriel singing in German) (Alfred singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda and Alfred singing in German) (all three singing in German) (Rosalinda and Alfred singing in German) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda and Alfred singing in German) (all three singing in German) (Gabriel clears throat) (Gabriel singing in German) (Alfred singing in German) (dramatic music) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Alfred singing in German) (Rosalinda singing in German) (Rosalinda continues singing in German) (Rosalinda continues singing in German) (Gabriel exclaims) (Rosalinda singing in German) (all three singing in German) (Gabriel exclaims) (dramatic music) (Alfred singing in German) (dramatic music) (Gabriel singing in German) (Alfred singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Rosalinda and Alfred singing in German) (Gabriel singing in German) (dramatic music) (Gabriel singing in German) (Rosalinda and Alfred singing in German) (Gabriel singing in German) (all three singing in German) (dramatic music) (audience applauding) - You dare reproach me?
You speak of infidelity.
Do we have time for such accusations?
Hm, let me check.
(gasps) What a wonderful watch.
- Good Lord, my watch!
(audience laughing) Oh.
(groans) - Would you like to count my heartbeats, marquis?
- What a fool I've been.
- Oh, and still are.
(audience laughing) - You keep quiet.
I demand satisfaction, you wife stealer.
- Be so kind as to go up to your cell and finish your term.
You already owe me one night.
- (laughs) I should finish my term?
Why should I?
Are you crazy?
I am not Eisenstein.
And who can prove it?
- Oh, I can identify you.
- A wife cannot testify against her husband.
- Oh, Mr. Eisenstein.
Madam Eisenstein!
- Adele, take off that dress.
- Huh?
- Do you need any help?
- Uh, Prince Orlofsky, Dr. Falke, what are you all doing here?
What is this about?
- "The Vengeance of the Bat"!
- Ah, it ends in jail.
So amusing.
The perfect setting for the grand finale of this little domestic comedy.
- Domestic comedy?
What is this about?
What does this mean?
- It means that our little play is coming to an end.
A play in where you, my dear man, you've alternated between the hero and the fool.
You see, you thought that she was, in truth, she didn't know that you were going to be there, but she knew because he sent a note.
Stop!
I think it is going to happen.
I think for the first time in years, I am going to laugh.
(Prince Orlofsky chuckles) (audience laughing) - That's it?
- It may not seem like much to you, but in Mother Russia, they would say I was splitting my sides.
(Adele laughing) (audience laughing) (gentle upbeat music) (group singing in German) (Gabriel singing in German) (Dr. Falke singing in German) (group singing in German) (gentle dramatic music) (Gabriel singing in German) (Dr. Falke singing in German) (group singing in German) (Gabriel singing in German) (Prince Orlofsky singing in German) (Gabriel singing in German) (Adele singing in German) (Gabriel singing in German) (Alfred singing in German) (Gabriel singing in German) (Rosalinda singing in German) (Gabriel singing in German) (Alfred singing in German) (Adele singing in German) (dramatic music) (gentle bright music) (Frank singing in German) (Prince Orlofsky singing in German) (group singing in German) - Dearest Rosalinda!
Forgive your faithful Gabriel.
Y- you see, it's not entirely my fault.
Uh.
The champagne was to blame!
(group laughs) (bright music) (Rosalinda singing in German) (lively bright music) (group cheers) (Rosalinda continues singing in German) (group singing in German) (Rosalinda singing in German) (group singing in German) (lively bright music) (group laughing) (dramatic music) (audience applauding) (audience continues applauding) (audience continues applauding) (audience cheering) (audience continues applauding) (audience cheering) - [Audience Member] Bravo.
(audience continues applauding) (audience cheering) (audience continues applauding) - [Audience Member] Bravo!
Bravo!
(audience cheering) (bright music) (lively bright music) (lively bright music continues) (gentle dramatic music) (bright music) (bright music continues) (bright dramatic music)
- Arts and Music
Innovative musicians from every genre perform live in the longest-running music series.
Support for PBS provided by:
Opera in Williamsburg: Die Fledermaus is a local public television program presented by WHRO Public Media