KRWG Music Spotlight
Papayas Con Chile
Season 7 Episode 1 | 28m 7sVideo has Closed Captions
Papayas Con Chile is made up of Celina Corral on drums, vocals, and ukulele; Kayla Martinez...
Papayas Con Chile is made up of Celina Corral on drums, vocals, and ukulele; Kayla Martinez on rhythm guitar, harmonica, and vocals; and Isreal Chávez on lead guitar.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
KRWG Music Spotlight is a local public television program presented by KRWG
KRWG Music Spotlight
Papayas Con Chile
Season 7 Episode 1 | 28m 7sVideo has Closed Captions
Papayas Con Chile is made up of Celina Corral on drums, vocals, and ukulele; Kayla Martinez on rhythm guitar, harmonica, and vocals; and Isreal Chávez on lead guitar.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
How to Watch KRWG Music Spotlight
KRWG Music Spotlight is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorshipLocal programing on KRWG Public Media made possible in part by viewers like you.
Thank you.
Hi, I'm Scott Brocato with KRWG Public Media.
and I'd like to welcome you to this episode of Music Spotlight.
Papayas con chiles website describes their sound as a street music explosion with sounds of the border from the banks of the Rio Grande, with strong people playing music for your sweet salad.
Those strong people are Celina Corral on drums, vocals and ukulele, Kayla Martinez on rhythm guitar, harmonica and vocals, and Israel Chávez on lead guitar.
We are pleased to welcome Papayas Con Chile with Celina Corral and Kayla Martinez to KRWG Music Spotlight.
Well, Celina, since your to my left let's start with you.
Talk about how and when Papayas Chile was formed.
We started, around 2017.
Kayla and I decided to have some kind of experimental thing going on.
At the time I was playing solo and I met Kayla.
I realized that she played guitar invited her in, and then we started experimenting with, a lot of different things.
At the time, I didn't have a drum sets.
I started building some kind of, like, monster drum kit.
It didn't work that long, but we tried.
Kayla, even tried playing the sax and then eventually we became Las Papayas.
Because there's only two of us.
And then eventually, this guy joined us and we changed our name to Papayas Con Chile.
This guy was not Israel at this point, right?
No, this was another friend of ours, Vancouver.
Okay.
So did you know each other?
From what school or how did you know each other?
From capoeira.
We used to practice martial arts its a Brazilian martial arts Okay.
we used to practice that together Alright.
And, Kayla, how long have you been playing?
your.
Did you start on guitar?
I guess I could say that I did start playing guitar.
My mom is a musician, and so she taught me how to play, starting off.
And then I went into school and I started playing in band, the saxophone.
And then I played in the mariachis.
And then eventually I did come back to the guitar.
Well, I introduced your sound from your website.
How would you two describe your sound?
It is an explosion of sounds.
We call it that because, we've played for so long and we play so many different genres, and sometimes we combine them like for example, like we do cumbia, but our cumbia is not just a regular cumbia, it has a little bit of punk in it or a little bit of folk in it.
and then we do other types of music that could sound like norteñas, but then again, it has a little bit, it has a kick to it.
So we do say that we blend sounds from the border because we have some of the norteno, some of the South, some of the middle, and cumbia is rad.
Well when it, when people when I went to see you in concert for the first time is what kind of band are they?
And the first thing I said was cumbia.
But it's not just that.
It's it's like you say, many, many influences.
When did we mention Israel a while ago.
We'll meet him in a moment.
When did he join the band?
Last November.
Last year.
That's the year.
Yes.
Yes he's been playing with us for a year, so it's been great.
Yeah.
So.
Well, let's talk, let's get you set up to play your music.
what song are you going to start with.
Mares de Lágrimas.
Tell us about that.
you both wrote that, correct?
You co-wrote that?
Yeah.
Well, composed.
it yes.
It started with a conversation.
we were thinking that we wanted to play something more ranchera.
And then Kayla came up with the guitar melody, and we were talking about it for a while, and then and then I put in the drums, and then eventually I just improvised the lyrics.
I think.
And that's how it became a song.
All right, well, let's, get this out of the way, let you get set up and let Papayas Con Chile perform on today's KRWG Music Spotlight.
Hola.
Nosotros somos papayas con Chile.
Ella es Kayla Martinez, El es Isráel Chavez.
Yi yo soy Celina Corral yi vamos a tocar esta canciones.
Es primero cancion es para llorar se yama Mares de Lágrimas.
ahh ha ha ha.
Todo esta bien?
Puede esta bien Todo esta bien.
Aquella flor que me regalaste se marchito como tu amor.
Aquella vez que te marchaste Aprendí lo que era el desamor.
Ai ai ai ai ai ai me duele el corazón.
Ya no se si quiera quien soy Ai ai ai ai ai tengo sed Ya no se que hacer con mi ser.
ahhhh.
Voy a navegar muy lejos de aquí.
Donde nadie sepa de ti.
Voy a encontrar un lugar donde no sepan quien soy.
Ella ya me canso de que me digan quien soy porque tú dices quien soy.
Ai ai ai ai ai me duele el corazón.
Ya no se si quiera quien soy.
Ai ai ai ai ai ai tengo sed.
Ya no se que hacer con mi ser.
ayeeeeee.
Ai ai ai ai ai ai ai me duele el corazón.
Voy a reencontrar quien soy.
Ai ai ai ai ai ai ai tengo sed.
Voy a reconstruir mi ser.
ayyyeeee.
[Whistling.]
This next song is called “Don't Go.” It's a song I wrote for my dad.
Honey go to bed everythings all right.
Gotta rest ya head, mom and dad are just fine.
La di da diiii La di da doooo.
La di da dida, di da li, doooo Sister shut your ears don't listen to him.
Come with me, we'll sing and pretend.
La di da diiii La di da doooo.
La di da dida, di da li, doooo Dad, are you coming?
I want to know.
Ill save you a seat in the very first row.
La di da diiii La di da doooo.
La di da dida, di da li, doooo Daughter, lift your head dad will be alright.
Dont be scared, just hold my hand tight.
La di da diiii La di da doooo.
La di da dida, di daddy dont go.
Honey go to bed everythings all right.
Gotta rest ya head, mom and dad are just fine.
La di da diiii La di da doooo.
La di da dida, di da li, doooo Sister shut your ears don't listen to him.
Come with me, we'll sing and pretend.
La di da diiii La di da doooo.
La di da dida daddy dont gooooo.
Dad, are you coming?
I want to know.
Ill save you a seat in the very first row.
La di da diiii La di da doooo.
La di da dida, di da li, doooo Daughter, lift your head dad will be alright.
Dont be scared, just hold my hand tight.
La di da diiii La di da doooo.
La di da dida, di daddy dont go.
La di da diiii La di da doooo.
La di da dida daddy dont goooooooooo.
Que no te vayas hombre.
Yeah this next song for all my norteñas out there.
From northern New Mexico.
It's a lovely song to start dancing.
It's about being in the Sierra.
That's what we love to do.
Ya quiero ir pal monte Fuga de aquí voy pal norte Quiero ver mi gente, fuerte, valiente.
Siguiendo los caminos de la tierra Feliz aquí hasta que me muera.
Nada mejor que la sierra soy norteña nuevo mexicana.
Hey, hey, heyyyyyyy!
Hey, hey, heyyyyyyy!
Caminos de los recuerdos álamos que marcan los años.
con nombres de tiempos pasados momentos grabados.
Siguiendo los caminos de la tierra Feliz aquí hasta que me muera nada mejor que la sierra.
Soy norteña nuevo mexicana.
Hey, hey, heyyyyyyy!
Hey, hey, heyyyyyyy!
Soy libre como el viento.
Qué bueno el sentimiento.
El día, feliz y contenta Atenta!
Despierta!
Siguiendo los caminos de la tierra.
Feliz aquí hasta que me muera.
Nada mejor que la sierra.
Soy norteña nuevo mexicana.
Hey, hey, heyyyyyyy!
Hey, hey, heyyyyyyy!
Siguiendo los caminos de la tierra.
Feliz aquí hasta que me muera.
Nada mejor que la sierra.
Soy norteña nuevo mexicana.
Hey, hey, heyyyyyyy!
Asi me muera carnales.
Esta cancion se yama “Mariposa.” us una cancion protesta de la frontera.
Una Mariposa salió de su capullo Yo quiero visitar frontera sin pasaporte.
Yo quiero viajar por el mundo entero.
Y volar tan alto como el sol.
Mis alas serán tan grandes como las nubes.
Y llegare hasta donde el viento quiera Yo quiero ser libre en mi propio hogar.
Pero contigo como presidente, no puedo ni nadar.
Que alguien me diga donde tu no estas.
Este corazón tiene vida y quiere cantar ¡EEEEEEEEE!
Una mariposa salió de su capullo.
Yo quiero visitar frontera sin pasaporte.
Yo quiero viajar por el mundo entero.
Y volar tan alto como el sol.
Mis alas serán tan grandes como las nubes.
Y llegare hasta donde el viento quiera.
Yo quiero ser libre en mi propio hogar.
Pero contigo al mando no puedo ni nadar.
Que alguien me diga donde tu no estas.
Este corazón tiene vida y quiere bailar.
Yo quiero ser maestra yo quiero enseñar.
Pero por la vida de mis alumnos no quiero tener que llorar.
Que alguien me diga donde tu no estas.
Este corazón tiene vida y quiere tocar.
¡EEEEEEEEE!
Que alguien me diga donde tu no estas.
Este corazón tiene vida y quiere.
¡VIVIR!
¡EEEEEEEEE!
Mucha gracis.
All right.
Papayas Con Chile that was an amazing performance.
Let's talk about the last song you played.
Celina you wrote this, I believe, Mariposa.
one verse and English translation says I want to visit the border without a passport and fly as high as the sun.
I want to be free in my own home.
But with you in charge, I can't even swim.
What inspired you to write that in the rest of the song?
Yes.
Well, I'm from Ciudad Juárez, and I've lived all my life through as a border kid jumping back and forth and living the privileges from both sides and the and also the downsides to both of those.
This song is a protest song.
I got really inspired after the Ayotzinapa, the students disappeared and, and just all the pain that we go through with the immigration problems right now with all the ICE and all this stuff happening and people getting kidnaped, you know.
I'm a very political person.
So expressing this through a song and, finding some kind of relief and helping, hopefully helping people to relate to it, and feel something within heal something within, is the, the goal of the song and the purpose.
And Kayla, would you like to add something to that about the song and, and the situation at the border?
I was going to ask both of you about that.
Your feelings, you touched upon it.
Yeah.
I think that that song is super magical.
It touches my heart and I see it reach so many people when we play in public.
And my favorite part is a verse that talks about, teachers being a teacher, like students.
And I'm a teacher in this area, so it means a lot to me that hopefully my kids can also listen to one day, and hopefully that we'll also hear some of the the pain in and maybe give them those wings that they need to fly and do what they want to do.
Well, what sort of themes would you do?
You know, going back to your songwriting process, are you drawn to, romance, political things or do you would it be fair?
Do you are you more drawn to the political aspects?
when you go to write songs or what?
What is your general process, especially when the two of you write together?
I think it depends on, how we're feeling.
you know, as an artist, you are always confronting, like, expression.
You're always confronting into how do I express something or how do I, acknowledge something?
Right.
And I think that everything is political, everything now, from going to from having a bed to not having a bed is political and so in any case, right, like whether it's love or whether it's, family or whether whatever thing we're touching, whatever trauma, wherever pain we're touching, it's still political.
I think.
And Kayla.
And yeah, I think it does go back and forth.
Sometimes you're feeling a little silly and groovy, and sometimes we write songs that relate to memories or trying to read some certain people along the Rio Grande.
All right.
Well, what are you working on any new music right now?
Celina?
Yeah, yeah, yeah, we are.
We're slowly since we found we're also working on recording, where we're recording almost everything that we have, and then we're creating new stuff too.
So it's a balance that we're we're getting into.
Yeah.
We just started a new seasonal jam coming soon.
Come check it.
Out.
A seasonal jam?
Elaborate, please.
it's kind of like a cumbia that, flows and fluctuates with the different celebrations throughout the year.
All right, well, thank you so much, Kayla Martinez, Celina Corral and Israel Chávez, who we just saw perform with you.
Papayas Con Chile.
Thank you for being on KRWG Music Spotlight.
Thank you.
And be sure to catch our past performances on YouTube and like us on Facebook to keep up with future episodes.
For KRWG I'm Scott Brocato and thank you for joining us for KRWG Music Spotlight.
This next song is called Don't Go.
Slowly.
Go to bed.
It is all right.
God rest your head.
Mom and dad, I just.
My body got to be like you go do I did, I did you got to be.
Does.
Sister, shut your eyes.
Don't listen.
Do you come with me, Wilson.
Give me.
I did, I didn't do I got it out of me that goes.
Said I, you coming.
I watch to save you.
Is eating the.
Juice body battery did I do I did I did you eat that.
I started to eat.
That'll be all right.
Don't be scared.
There's no I, I gotta be that no body.
Gotta be that that.
Honey, go to bed.
Everything is all right now.
To rest your head.
Mommy said I just I body, I feel I did I do.
Body, body Jesus, we just.
Sisters had to ease on.
All you done.
With me will give me to.
Body.
Body you got do my body body I don't.
When are you coming?
I want to save you.
Is.
Even if I did.
I did feel I did I do, I did, I. Did, I did it.
All.
Just to.
Body.
Body de la de de de de de de de de de de.
Sorry.
Body.
De la de.
That do.
I de de de de de.
De de.
No.
Do.
You know somebody?
Okay.
This next song is called Mariposa.
It's, Cancion de la frontera.
Body of some science.
Oh, God.
Pull you up.
Look it up.
It's de la Coupe de la semana.
Stop for.
Your.
Get up your car.
Foreign.
Oh, boy.
Let us.
Go like an not.
Como.
Hey.
So you shut up.
Shut up!
I can't let you walk us through de.
Yeah.
God has to know that this.
Oh, get up.
You'll get upset, but be popular.
Put up on de go.
Far more pressing than that.
You love.
Wagon.
Me neither.
Yeah, let me be God.
Love this.
Do not stop this.
It's that good, I suck.
Yeah.
Everybody get it.
Got going.
No!
Oh!
I'm.
Gonna party for sluts.
I love that so God pull you up.
We'll get a b c not so bad.
I see what's up.
Oh.
Yo, get up your pot of water.
Oh, boy.
Let us all out of the night.
Go global.
Have so oh, bitch.
All I said on the gun.
Let's go up blasting the way.
Yeah.
God, yeah.
Style on the kids.
Up yet.
it out I said setting up flip flop.
Yo.
Got.
It up on me.
Go!
Oh my God, no puedo not on.
God.
Yeah.
Many gods on that.
Do not estas.
This.
They put us up.
And every night you invite.
You get upset about it?
Yeah, yeah.
Get up and say yeah.
You get up on love without blemish.
I look not look yet.
Oh, did you get your own pay?
I get money, got pay.
Oh, nice.
Nice.
Dish they got I. So did I get a. Oh God.
Oh.
Oh.
Oh!
Oh!
Oh oh.
Oh, yeah.
You don't get the stars.
Yes, I got I something heavy I. Get a very.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.


- Arts and Music
The Best of the Joy of Painting with Bob Ross
A pop icon, Bob Ross offers soothing words of wisdom as he paints captivating landscapes.












Support for PBS provided by:
KRWG Music Spotlight is a local public television program presented by KRWG
