Adelante
Detention's Toll: Talking to Kids About Immigration
Clip: Season 27 | 7m 52sVideo has Closed Captions
Psychologist Paula Ortega-Jenna shares tips on how immigrant detentions impact children.
The rise in immigrant detentions in the U.S. has a profound emotional impact on families. In this special report, we speak with child psychologist Paula Ortega-Jenna to understand how detention affects children's mental well-being. She provides crucial, compassionate advice and practical tips on how parents can talk to their children about this difficult and challenging topic.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Adelante is a local public television program presented by MILWAUKEE PBS
This program is made possible in part by the following sponsors: Johnson Controls
Adelante
Detention's Toll: Talking to Kids About Immigration
Clip: Season 27 | 7m 52sVideo has Closed Captions
The rise in immigrant detentions in the U.S. has a profound emotional impact on families. In this special report, we speak with child psychologist Paula Ortega-Jenna to understand how detention affects children's mental well-being. She provides crucial, compassionate advice and practical tips on how parents can talk to their children about this difficult and challenging topic.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
How to Watch Adelante
Adelante is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorship[Música] Uno, dos, somos tres, somos millones cuentan los pies.
No somos uno, no somos.
Somos millones [Música] [Aplausos] [Música] upation.
[Música] Wisconsin over 1000 actions across the country.
The country of the United States is about immigration.
It always has been.
It always will be.
And thank you all so so much for standing up for immigrant right.
Happy May.
Si se puede, se puede, se puede, si se puede, si se puede.
Se puede.
Desde el puente de la calle 6 en el sur de la ciudad de Milwaqui, soy Patricia Gómez, invitándolos a que se queden con nosotros en este programa especial de Adelante.
Cubrimos las marchas de voces de la frontera del primero de mayo, tanto en Milwauke como en Madison.
Este año la movilización tuvo un significado especial.
No solo fue una manifestación por los derechos de los trabajadores inmigrantes, sino una poderosa respuesta a un clima político marcado por investigaciones judiciales y migratorias extremas ejercidas por la administración del presidente Trump.
[Música] los pies [Música] los piesones cuenta los pies no somos inmigrantes en la estado contribuye a este país y está bienvenido.
Es un momento, como el día del trabajador, de estar fuertemente unidos, porque es la única manera que vamos a poder luchar y ganar eh lo que lo que estamos viviendo hoy en día, porque la estrategia de Trump es dividir.
The story of America has always been the story of the immigrant.
It doesn't matter if you folks were brought here against it doesn't matter if they came here on their own free will country theoryks un tremendo orgullo de tantos representantes electos que nos han apoyado y creo que es algo bellísimo ver gente en esas posiciones que su compromiso es muy fuerte con la comunidad inmigrante con las familias trabajadoras, con otros grupos marginalizados.
Sí, pues estamos aquí hoy porque es el primero de mayo, reconocido a nivel mundial como el día internacional de los trabajadores.
Pues aquí los inmigrantes estamos como trabajadores, ¿verdad?
Somos representantes de todos los trabajadores de todas las partes del mundo de que venimos aquí.
Entonces, estamos aquí unidos y tenemos que apoyar a todos, a los inmigrantes, a los trabajadores, porque nos están atajando todos, ¿verdad?
Escucha, escucha.
Estamos bruto.
En un momento en que una jueza del condado de Milwai enfrenta una investigación formal y el gobernador de Wisconsin se encuentra bajo escrutinio de la administración del presidente Trump, las marchas del primero de mayo de este año adquirieron una fuerza y urgencia renovadas.
Para muchos no se trata solo de una protesta anual, sino de un acto de resistencia ante la creciente criminalización de las comunidades inmigrantes.
Este país es un país de inmigrantes que ha venido a luchar aquí para sacar su familia adelante.
No somos criminales.
Yo estoy trabajando aquí.
Tengo récord limpio.
Pueden pueden chequear.
thing happen in our city a sitting judge was arrested and taken out of the courthouse in handcudes are independent they're an independent branch of government by constitution they are to be independent and not be pressured by the other branches legislative or executive to follow their policies so unfortunately the federal government has now chosen to threaten the firing of judges who don't rule the way they think they to in individual cases.
So it's a clear effort to intimidate judges to keep them from doing the proper job that they elected to do.
Has our system forgotten that everyone in the United States has a right to do process?
[Aplausos] When people feel like they can just be snatched up off of the street, snatched up out of courthouses, snatched up from schools, snatched up at hospitals, you know, people feel less safe going there.
And it's not safe for people not to get medical care because they're afraid that something might happen to them.
We're all safer when everybody is allowed to live in the society and take care of theirselves.
And that's a basic part of our freedoms.
And also in terms of like you know what happened recently in the courthouse um you know we're all safer when people feel like they can work with law official with police official when they can go into courthouses and not be afraid of getting snatched up by ice.
And so there's some places that we believe ice shouldn't be.
I think that the constitution is very very clear and it says that people in the United States deserve due process.
That's what this country was founded on, right?
And so I think that every person in this community and indeed throughout our state and throughout our country deserve to have due process when they come into contact with law enforcement, including federal law enforcement.
Everyone should have that right.
And the granddaughter of immigrant workers who came to Milwaukee to seek a better future.
My grandparents had the same hope and dreams that all families have.
I want our students and families to know that all students regardless of their immigration status, regardless of the country they're from, the language they speak in Milwaukee public schools and safe there.
Estoy aquí para mostrar mi solidaridad con todos los inmigrantes, especialmente con los estudiantes de DACA y con todos los estudiantes multilingües y multiculturales en nuestras escuelas.
Me solidarizo con los estudiantes internacionales de la Universidad de Wisconsin Parkside, cuyo futuro es ahora en cierto.
City hall, it's not been from a county courthouse, it's not been from a government building.
been because people have stood up in the community in order to effectuate that change.
Exactly what's happening here [Música] [Música] [Música] Según un informe del Center for American Progress, publicado el 27 de febrero del 2025, los inmigrantes indocumentados aportaron en 2022 más de 46,800 millones en impuestos federales y 29,300 millones en impuestos estatales y locales.
Además, contribuyeron con 25000 millones al Fondo del Seguro Social y 6400 a Medicare, sin poder accesar a ninguno de estos beneficios vitales.
El mismo informe señala que las acciones migratorias del presidente Trump dan prioridad a la crueldad y al espectáculo sobre la seguridad.
En vez de aplicar soluciones sensatas para reparar un sistema migratorio roto, sus decisiones siguen un patrón de violencia institucional separando familias.
desgarrando comunidades y comprometiendo incluso la seguridad nacional.
Durante nuestra cobertura observamos la presencia aislada de un simpatizante del presidente Trump, quien manifestaba su oposición a la marcha.
Nos acercamos y le ofrecimos un espacio para compartir su punto de vista en este programa.
Sin embargo, él declinó la invitación.
very young age the fear of encountering the wrong person and discovering the fear of police nos quieren llenar ahorita de miedo, ¿verdad?
Pero si nos dejamos sucumbir a ese miedo, entonces ellos van a ganarnos.
Pero si estamos aquí luchando como lo hicimos hoy, como lo podemos hacer cada día, podemos ganar.
Ya hemos visto que así es como se lucha y así es como se gana.
La historia de los palestinos es básicamente una historia de los indígenas, ¿verdad?
Como aquí en los Estados Unidos han luchado para no ser desplazados, ¿verdad?, de sus tierras y como inmigrantes hemos visto que han estado quitando sus protecciones y verdad queriendo deportarlos como parte de esta política general antimigrante.
Esa lucha tiene consecuencias también para lucha por la reforma migratoria porque si dejamos que un grupo digamos esa lucha no es mía es de otro grupo étnico, entonces de nuevo nos estamos dividiendo y debilitando nuestra lucha.
Tenemos que entender que es una lucha común.
Doy las gracias a todos los negocios que cerraron, todos los trabajadores que dejaron un día sin pago, los que están arriesgando posiblemente represalias, porque sin su liderazgo esta lucha no se puede ganar.
Un estudio del American Immigration Consul advierte que una política de deportación masiva como la que impulsa la actual administración podría reducir el producto interno bruto de los Estados Unidos entre un 4.2 y un 6.8%, lo que representa entre un 1.1 y 1.7 billones dó en pérdidas ajustados con cálculos del 2022.
Para ponerlo en perspectiva, durante la gran recesión del 2007 al 2009, el PIB se contrajo en un 4.3%.
La expulsión de millones de trabajadores indocumentados podría tener un efecto económico igual o peor que esa crisis.
[Música] Estamos dando un paso atrás.
[Música] Not taking a single step back.
Not one, not ever.
[Música] La ciudad de Madison también fue escenario la tarde del 2 de mayo de una multitudinaria marcha en apoyo a los trabajadores inmigrantes y sus familias.
Personas de diversas comunidades se unieron para expresar su solidaridad y exigir condiciones justas y dignas para quienes forman parte esencial del tejido laboral del país.
No somos uno, no somos somos millones.
[Aplausos] Hoy es el segundo día de dos días sin trabajadores e inmigrantes.
Un día que reconoce la constitución de todos los trabajadores y estamos unidos en un periodo de ataque y defendiendo unos a otros.
Creo que la respuesta fue fantástica.
Mandamos otro mensaje y especialmente en un momento clave cuando vemos que hay una escalación en los ataques aquí en Wisconsel, que están tratando de ah atacar al gobernador lo más reciente y en la misma forma que han atacado a la jueza en el condado de Milwaukei.
¿Por qué?
Porque está defendiendo la Constitución y está defendiendo a los inmigrantes.
Entonces, ya era un momento super importante estar aquí.
Our diversity [Aplausos] voces es una organización de de miembros, de líderes, no solamente staff, que han podido abogar por sus propias comunidades a educadores que han sido claves, maestros que se han unido a esto para tratar de buscar claridad, porque como sabe la comunidad En los últimos meses hay padres que no han enviado a sus hijos a la escuela.
Han visto trabajadores que no llegan a trabajar por miedo o ansiedad.
[Música] We need you.
We need your families.
Every single person in here that is not a Native American has come here for the same reason why you are here.
Immigrants are the ones that are the backbones.
They're doing everything so that we elites don't have to.
If we did not have them, we would not be able to have the food systems that we have.
We would definitely all be suffering.
I really have an issue with the fear and the interrogation.
Un elemento clave de esta movilización fue el notable apoyo de sectores angloparlantes.
Ciudadanos estadounidenses de origeno latino también marcharon portando pancartas con mensajes directos de solidaridad.
Esta participación dejó claro que la defensa de los derechos humanos y laborales trasciende todas las fronteras.
of years ago, I met with the uh the immigration division of the Catholic campaign for human development and there was already 9 million immigrants in the United States that had filed their paperwork absolutely correctly and had never gotten their day in court to get their citizenship.
So, the system is broken on purpose because they love the fact of cheap labor and that fact of cheap labor has to stop.
They're human beings with families and they need to be paid to living.
And when our members and when our community members are attack, what do we do?
When immigrant workers are under attack, what do we do?
When our democracy is under attack, what do we do?
Well, first off, it's illegal that they're doing this and second, and more importantly, it's moral that they're doing this.
And if they're going to do it without due process as well, right, that's unconstitutional.
Who's next?
And we have seen it.
There are union members that have been next and there are working class people who have been next and there have been US citizens who have been next that they have gone after making mistakes without due process.
And I think that's an issue for anyone.
You have these folks who are working class who will say, "Oh, we don't care."
But they should care about our constitution.
So una orgullosa degrantes.
[Música] Sí, en Marison hemos tenido algunos incidentes que incluyen primero que nada reportes sobre avisitamientos de ICE, pero que después escalan hacia detenciones de ICE.
Entonces, tenemos que tener una gran movilidad y mandar a personas para que verifiquen estos escenarios y poder ayudar a las personas, poder ayudar a sus familias y poder ayudar a sus amigos y a la persona que está involucrada, la persona que está siendo detenida.
En el estado de Wisconsin, ¿verdad?, Podemos proveer los recursos, ¿verdad?, comunitarios para defendernos como comunidad y saber que los derechos de personas en este país también se extienden a familias inmigrantes.
[Aplausos] pueblo unido avanza.
[Música] Si todos ponemos nuestro granito de arena, la historia va a ser diferente.
El problema es cuando ciertas personas eh piensan que solo unos.
Este es un asunto que nada más nos pertenece a cargar a ciertas personas.
Todos pueden hacer lo que lo que se puede para tratar de ejercerse.
Que entiendan la historia, que vean 500 años atrás por qué la inmigración está pasando.
No solamente ver los hechos contemporáneos, pero sino eh la raíz del por qué las las personas migran y el por qué sus países están en la posicionalidad en la que están.
Probably most violent crime in this country is committed by people that look more like me than anybody else here.
That that's the truth of the matter and too many people don't recognize that.
And it doesn't make a difference if they're here or not.
Every single person is a person.
They are here because we are providing them a better life.
We are helping them be able to be stable.
Who knows where they came from and what it took for them to get here.
The tragedies and the the fear that drove them up to the United States.
Out of sacred solidarity, we protest mass deportations.
Out of sacred solidarity, we protest the government from the war.
Out of sacred solidarity, we stand united in our unwavering commitment to justice, to human dignity, and the fundamental right of all human beings.
Out of sacred solidarity, we affirm our elective responsibility to uphold the values that define us as a society.
And I can't imagine what workers are going through in terms of experience.
Obviously I don't experience that.
But what I can say is that we stand with those workers is this is one thing that can be done with any workpl with their fellow workers.
You can have something that says not allowed in this building.
Es lo que tenemos que hacer ahorita.
No tenemos que dejarnos intimidar, no tenemos que dejar que el miedo nos consuma y tenemos que seguir apoyándonos mutuamente, no solamente protestando, pero sino también consumiendo información que sea eh factible, que sea real.
Les digo gracias y les digo gracias porque nos ven y eso unas veces se necesita más de nada.
[Música] community over chaos choose to protect our neighbor we choose to build community [Música] [Aplausos] [Música] durante los últimos años Voces de la Frontera ha fortalecido su dimensión cultural integrando colectivos de artistas locales.
Este año su esfuerzo colectivo dio como resultado más de 700 pancartas utilizadas en las manifestaciones.
Sus obras no solo acompañan las marchas, transmiten mensajes poderosos de justicia, dignidad y unidad.
Nos recuerdan que a lo largo de la historia el arte ha sido chispa de conciencia y motor de revoluciones.
Debajo de la primera administración de Trump, hubo ese propuesta de formar una rama llamado Voces de los artistas, gente de diferentes formas de arte y que se unen antes del primero de mayo para construir una cantidad grande a diferentes pancartas con nuestro mensaje.
Well, it's just a lot of work and a lot of organizing.
You need strong art organizing in the movement cuz the art is the message that the public sees and the media sees.
Uh but yeah, we hosted a large art build, the community art build which we had about 200 people here and many allies from across the community and also of course many artists affiliate with yes youth empowered and struggle.
Hemos tenido talleres de arte para estudiantes de la secundaria y pero también para la comunidad.
Y la razón por la cual hacemos arte es para ya sea alguien que está manejando y no puedes no nos puede acompañar marchando puede haber y también como en las noticias o en fotos.
Soy diseñador y me interesa comunicar con el arte y lo que comunicamos en voces, lo que tratamos de transmitir son mensajes que son muy relevantes para la comunidad en en Miwking, Wisconsin, pero también de impacto nacional.
Nuestros miembros hacen arte que reflexiona como sus familias o su situación.
Entonces es algo que hemos podido traer a vida.
to be aligned with movements and artists need to be fierce.
They have to use their talents to fight for justice.
And so this is a great place for it to be done.
And more and more artists are are donating their time and their talents to this movement.
Ellos crean esa oportunidad de crear arte bella como este movimiento y un algo esencial para un movimiento para la justicia social.
Es importante también tener ese aspecto de cultura, de algo visual, de música.
Eh, es muy crítico.
[Música] La falta de derechos, la falta de humanidad.
Un plan de nosotros es exponer eso a que todos sepan cómo es que está pasando todo esto, porque hay mucha gente que no lo cree, ¿verdad?
que es es parte de noticias falsas o algo así, pero nosotros sabemos nuestra comunidad, sabemos nuestra gente, nuestra prioridad es que ellos estén a salvo.
Somos una voz y somos la única manera que tiene mucha gente de pedir, de exigir y de demostrar de que ciertos derechos y ciertas vidas de personas de diferentes backgrounds existen y que deben ser reconocidas y este tipo de de evento es es la única salida que existe para para estas personas.
[Música] La marcha de este año mostró una nueva fuerza.
El mensaje fue claro.
La lucha por los derechos de los inmigrantes es una causa común y la resistencia continúa.
[Música] Escucha de la lucha.
Escucha de la lucha.
Escucha de la lucha.
sear [Aplausos] [Música] [Música]
State Representative Sylvia Ortiz-Velez
Video has Closed Captions
Clip: S27 | 5m 24s | State Representative Sylvia Ortiz-Velez, author of Assembly Joint Resolution 83 (5m 24s)
Resistance & Solidarity: Free Catalina Xochitl
Video has Closed Captions
Clip: S27 | 9m 47s | Community demands answers after a DACA recipient is detained by ICE. A story of resistance. (9m 47s)
Detention's Toll: Talking to Kids About Immigration
Video has Closed Captions
Clip: S27 | 7m 52s | Psychologist Paula Ortega-Jenna shares tips on how immigrant detentions impact children. (7m 52s)
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorshipSupport for PBS provided by:
Adelante is a local public television program presented by MILWAUKEE PBS
This program is made possible in part by the following sponsors: Johnson Controls
















