
Right and Proper
Episode 3 | 57m 5sVideo has Closed Captions
A letter sparks the creation of Spain’s POW Office, while Ena reforms the Red Cross.
A letter arrives at the palace. From a French woman, it begs Alfonso to help her find her husband. Inspired, the king forms the Office for Prisoners of War. Ena helps plan the modernization of the Red Cross--with unlikely support.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback

Right and Proper
Episode 3 | 57m 5sVideo has Closed Captions
A letter arrives at the palace. From a French woman, it begs Alfonso to help her find her husband. Inspired, the king forms the Office for Prisoners of War. Ena helps plan the modernization of the Red Cross--with unlikely support.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
How to Watch Ena - Queen Victoria Eugenia
Ena - Queen Victoria Eugenia is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
Providing Support for PBS.org
Learn Moreabout PBS online sponsorship-Es la princesa Ena.
-Sí quiero.
-Bienvenida a casa.
-Es la prima de Ena.
-[Hablando francés] Enchantée.
-Es que no entiendo por qué quieres casarte tan pronto, primo.
Puedes estar con todas las mujeres que quieras.
Si me he casado tan joven es porque soy rey y es una de mis obligaciones casarme y tener principitos.
[ Estruendo de disparo y llanto ] -Parece ser que el príncipe tiene una grave enfermedad de la sangre.
-No debí casarme contigo.
-Enhorabuena, Ali.
-Lástima que no a todo el mundo le haga la misma ilusión.
-Nos echan, Vi, de la fiesta y de España.
-Francisco Fernando de Austria ha sido asesinado.
Es la guerra.
-Tenemos que ser neutrales.
Aprovecharemos el debilitamiento del resto de Europa para crecer.
Ser neutrales me ahorra muchos problemas en casa.
-Siete años he tenido siete embarazos.
Eso sin hablar del número de amantes que ha tenido mi marido.
-Tu hermano, Mauricio de Battenberg, ha muerto.
-Sufrimos los que nos quedamos.
-[ Cantando ] Ay, qué dura es la vida de la reina de España.
[ Tamborileo ] [ Bullicio de soldados ] [ Bullicio de guerra ] [ Silbido de misiles ] [ Estruendo de explosiones ] [ Soldados gritando ] [ Silbido de misil y explosión ] [ Música tensa ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Siseo de pluma escribiendo ] "-[ Escribiendo carta en francés ]...".
♪♪ ♪♪ ♪♪ -"Hace más de cuatro meses que no sé nada de mi marido, Pierre Billon.
Día tras día me pregunto si aún está vivo.
Todo lo que sé es que desapareció en la batalla de Charleroi.
Es por eso que me permito escribirle y pedirle, como soberano de un país neutral, que me ayude a encontrarlo.
Eternamente agradecida, Annette Billon".
Pobre mujer.
Pero ¿qué quiere que haga yo?
-Está claro que se ha equivocado de rey.
Esa carta debería ser para Baltasar, Melchor o Gaspar.
-Tal vez se podría hacer alguna gestión a través de nuestro embajador en Alemania.
-Vamos a ver, estamos hablando de una guerra mundial.
Hay miles de esposas que viven esa misma situación.
¿Se imagina que todas escribieran pidiendo ayuda a Su Majestad?
-Coño, Viana, cállate un poco.
Esta mujer está desesperada y ha pensado en mí para que la ayude; en mí.
Lo menos que se merece es un respeto.
Supongo que por una llamada no se pierde nada.
Encárgate, Torres.
Será un honor, Majestad.
[ Toca "Vals de Ena" ] ♪ A pólvora huelen las flores ♪ ♪ Diamantes cuentan dolores ♪ ♪ Denigraste mis penas ♪ ♪ Riendo con la boca llena ♪ ♪ Y aún así me muevo ♪ ♪ No puedo salir ♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪ Y aún así me muevo ♪ ♪ No puedo salir ♪ [ Recién nacido llorando ] [ Jadeos ] -Jesús, que me está dando la Virgen.
-No sé qué hacemos aquí.
-Ver que la vida no es sólo lo que pasa en palacio.
Con todo el dolorcico de mi corazón se lo digo, esto no fue de un solo día.
-De toda la vida los pobres han sido pobres.
Que Dios me perdone por lo que digo.
-Estos que nos tienen que perdonar son ellos.
-El cólera y la tuberculosis se están llevando por delante barrios enteros, sobre todo los más humildes.
-Bueno, no seamos tremebundos.
Vamos a hablar con la hermana mayor de las carmelitas para que hagan un esfuerzo.
Deberíamos también aumentar la subvención de las monjitas.
-Buena idea, Majestad.
-La caridad no es suficiente, Majestad.
Hace falta un cambio más profundo en el sistema de salud.
-Eso costaría mucho dinero.
¿Qué mejor que invertirla en la salud de los españoles?
He aprendido mucho desde que estoy en España.
Sé que un día fue grande y que tiene que volver a serlo.
-Eso es lo que soñamos todos.
-Cuidado, Romanones, que las palabras cuanto más solemnes, más seducen.
-Bien lo sé, Majestad.
No olvide que soy un político.
-Inglaterra, Francia, no son grandes sólo por sus ejércitos.
También lo son por cuidar de la salud de sus ciudadanos.
¿Tú piensas igual, Carmen?
-Sí, Majestad.
-¿Por qué no me lo habías dicho hasta ahora?
-Porque nunca se me preguntó.
Como usted bien decía, una buena dama tiene que ser discreta en sus temas de conversación.
Espero no haberla decepcionado, Majestad.
-No, no me has decepcionado.
Bueno, lo pensaré.
-Gracias.
Sí.
El marido se llama Pierre Billon.
Billon.
Sí, soldado de infantería, tercer regimiento del quinto ejército.
Estaba a las órdenes del general Lanrezac.
Sí, un momento.
En efecto, desapareció en Charleroi a finales de agosto del año pasado.
Muchas gracias, embajador.
El rey estará muy satisfecho con su colaboración.
Gracias.
[ Niños riendo ] -Crista, que Juanito no es un chucho, juega otra cosa con él.
[ Risas ] -Qué alegría verle tan sano.
Quiera Dios que-- -Querrá, señora.
Juanito está sano y lo estará.
El pesimismo no es buen compañero de andanza.
-¿Creéis que la reina María Cristina accederá a ayudaros?
-No lo sé.
Tú, ¿qué crees, Carmen?
-Ni idea.
-Conozco a la reina madre desde hace tiempo y cuando levanta la mano todavía no sé si es para dar una caricia o un bofetón.
[ Risas ] -Lo mismo pienso yo.
[ Niños discutiendo indistintamente ] -Niños, parad.
Os he dicho mil veces que no quiero que juguéis a la guerra.
¿Vi?
[ Bocanada ] ¡Vi!
♪♪ [ Hablando inglés ] ♪♪ ¿Cómo estás?
-Bien, ¿y tú?
♪♪ [ Risas y música alegre ] -[ Hablando inglés ] -[ Hablando inglés ] ♪ Ta ta, ta ta ta ra ♪ -[ Hablando inglés ] -[ Hablando inglés ] -[ Hablando francés ] -[ Hablando inglés ] ♪ Tu tu tu tu-ru ♪ -[ Hablando inglés ] ♪♪ -[ Hablando inglés ] -¿Y esta música tan alegre?
-Esta es la última moda de América.
-[ Hablando inglés ] Bailad con nosotros.
-Deja, deja, que con ese ritmo yo me descoyunto.
-Son unos aburridos.
-Sí.
-[ Hablando inglés ] -Eres un profesor de español estupendo.
No, es ella la que es una alumna maravillosa.
Queremos que nuestros hijos crezcan hablando los dos idiomas.
-Tres hijos ya, ¿eh?
No habéis perdido el tiempo.
-Y bien guapos que son.
Mira.
♪♪ -Y bien sanos, por lo que veo.
-Creo que no te he dado las gracias por todo lo que has hecho para que podamos volver a España.
-Yo siempre miro por la felicidad de la gente a la que quiero.
-[ Hablando inglés ] ♪♪ [ Tintineo de metal en cristal ] -Escuchadme todos.
Hay que celebrar que estamos otra vez todos juntos.
¿Vamos mañana a la casa de campo a dar un paseo a caballo?
-Me encantaría, pero tengo varios compromisos en Cuatro Vientos.
-Bueno, si no te importa que Vi se venga con nosotros.
-Yo tampoco puedo.
Tengo que preparar con Carmen nuestra reunión con Romanones.
-Ah, sí, No me acordaba.
Últimamente ves al conde más que yo.
Vi, ¿qué?
No me digas que tú también estás ocupada.
-Pues no, no tengo nada que hacer, no.
-¿Qué tal un partido de tenis?
-[ Hablando inglés ] -¿Sí?
-Gané.
[ Jadeos ] -Enhorabuena.
No recordaba que jugaras tan bien.
-Tú has mejorado, pero no lo suficiente.
-Lo mío es cazar.
En eso sí que no me gana nadie.
-Claro.
La caza.
-Te falta un pendiente.
-Se me ha debido caer.
No puedo perderlo.
Es un regalo de Ali.
Encima llega pronto, como siempre.
-Corre, quítate el otro.
-¡¿Cómo?!
-Así no se dará cuenta que te falta uno.
-Vale.
Gracias.
-Hola.
-Hola.
He ganado.
-¿Sí?
-Mm-hmm.
-¿Estás cansada?
-IUn poquito.
[ Hablando indistintamente ] [ Perros ladrando ] [ Soldados gritando indistintamente ] ¿Pierre Billon?
¡Billon!
[ Ladridos y gritos a distancia ] ¿Billon?
[ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] -[ Gritando en francés ] [ Música amenazante ] -¿Me tengo que leer todo esto?
-Si lo prefiere, podemos hacer un resumen.
-Francamente, se lo agradecería.
-En mis años de experiencia en la Cruz Roja he aprendido que no puede seguir en manos de las órdenes religiosas.
No es justo ni para las monjas ni para los enfermos.
-Eso supone que nuestra enfermería tiene que profesionalizarse al 100%.
-Bien, pero para todo eso habría que planificar un plan de estudios.
-Ahí tiene nuestro plan de estudios para las enfermeras de la Cruz Roja.
-¿Ya lo han redactado?
Perfecto.
Ojalá en el Congreso trabajaran tan rápido los diputados.
Muy bien.
Yo me encargaré de organizarlo lo antes posible.
-La segunda parte del plan supone la construcción de un hospital central que sea el eje de todo, como en París o en Berlín.
-Por último, el siguiente paso sería construir una red de hospitales por todo el país.
-¿Por todo el país?
[ Riendo ] Pero ¿usted sabe lo que costaría todo eso?
-Digo yo que merece el mismo respeto la salud de un madrileño que la de un extremeño o un gallego.
-En cuanto a los presupuestos, aquí tiene.
-Vaya.
Esto... ¿Esto es un geranio?
-Hoy está usted brillante.
Lo pilla todo al vuelo.
-Es una idea para una colecta pública a la que hemos llamado "La fiesta de la flor".
No se trata de que todo el dinero salga del Estado.
-No se imagina lo creativa que puede ser la reina a la hora de recaudar fondos.
-Bien, creo que me voy a pasar el resto del día estudiando como si fuera un bachiller.
-Ojalá eso ayude a que la reina madre se lo acabe de pensar.
-Ya se lo ha pensado.
Enhorabuena, Majestad.
[ Carcajadas ] -Lo conseguimos, Carmen.
-Claro que sí.
-[ Hablando inglés ] [ Riendo ] [ Risas ] -Parecen muy contentas.
-Sí.
Andan con la ocurrencia esa de las enfermeras.
-Si se me permite, Majestad, me gustaría decir mi opinión al respecto.
Venga, Viana, ilumíname con tus pensamientos.
-El comportamiento de la reina es desleal.
Habla a vuestras espaldas con vuestra madre.
Con Romanones.
-Se aburre.
Algo tiene que hacer.
-Pues que haga ganchillo con sus damas.
La reina tendría que ser más discreta y estar a vuestro servicio.
No se puede brillar más que el sol.
-Anda, Pepe, encuéntrame un par de pendientes igual que éste, aunque tengas que ir por todas las joyerías de Madrid.
-¿Cuánto dinero quiere gastar Su Majestad?
-Lo que haga falta.
-[ Clic de cámara antigua ] [ Exhala ] -[ Clic de cámara antigua ] ¿Si hacemos una estudiando el mapa de Europa?
-Sería perfecto, Majestad.
Sí.
-Venga.
[ Puerta abriéndose ] -¿Has visto esto, hijo?
Alemania ha aceptado tu proposición en un gesto de generosidad.
En Francia te adoran como a un héroe.
-[ Bocanada ] -¿Qué más se puede pedir?
¿Sabes cómo le llaman al palacio ahora?
-¿Cómo?
-"El templo de la misericordia".
Ha sido una buena idea.
-Gracias, madre... ...y gracias a ti, mi buen Emilio.
-Mira esto.
-¿Preparada, Majestad?
-Preparada.
-Allá vamos.
[ Charlas indistintas ] -Bienvenidos.
-Gracias por venir.
Si les parece, empezamos la visita.
Por aquí.
[ Charlas indistintas ] El cuerpo estará dividido en dos: uno para los hombres y otro para las mujeres.
Se llamará "Damas enfermeras de España".
-Por favor, ¿pueden explicar qué incluye el programa de estudios?
-Claro; durante el primer año, las aspirantes examinarán de anatomía, fisiología, sepsia, antisepsia, instrumental quirúrgico, laboratorio, química y patología.
-Díganos por qué toda una reina ha decidido dedicar su tiempo a tamaño empresa.
Porque España lo necesita, y porque además de reina, soy mujer, y las mujeres tenemos que demostrar que valemos para algo más que para parir.
¿Continuamos con la visita?
[ Música audaz ] ♪♪ ♪♪ -¿Todas estas son para el rey?
♪♪ -[ Riendo ] [ Timbre de puerta ] -Buenos días.
Paquete de Palacio.
-Gracias.
-"Si estuvieras conmigo, me encargaría de que jamás te faltase una joya.
Alfonso".
-¿Quién es?
-Nadie.
Se han equivocado.
-Qué barbaridad.
Parece una oficina de Correos.
-Cuidado, no te me deslomes, Emilio.
Hay gente en Palacio para hacer ese trabajo.
No se preocupe por mi, Majestad, que pocas veces he trabajado con tanta ilusión.
-Me ocurre lo mismo.
Seremos como el concejo de la cruzada, que negociaba por liberar a nuestros presos del Moro.
-Es como Cervantes con Lepanto.
-Exacto; hay que elegir un equipo competente que sepa francés, inglés y alemán.
-Abogados y diplomáticos.
Serán necesarios para repatriar a los heridos, población civil, tramitación de indultos.
-Tienes todo pensado, amigo mío.
-Todo no [ riendo ].
Hay que dar a conocer cada éxito de esta encomiable misión.
Tenemos que buscarle un nombre a esta empresa, Majestad.
Darle bombo, que se hable de ella.
-Tengo un nombre.
Oficina Procautivos.
♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Teléfonos timbrando ] [ Crujido de papeleo ] ♪♪ -Aquí están todas las de Francia y las de México.
-Aquí van las de Alemania.
♪♪ ♪♪ [ Teléfonos timbrando ] [ Bullicio de oficina ] [ Charlas indistintas ] -Está dirigida directamente a Su Majestad.
"La Mistinguett".
-¿Gratos recuerdos, Majestad?
-¿No lo sabes tú bien?
[ Riendo ] [ Música melancólica ] ♪♪ ♪♪ Pero ¿qué cochinada es esta?
♪♪ Una buena amiga de París... ...me pide que encontremos a su novio.
Lo apresaron los alemanes.
-A una dama en apuros no se le puede negar nada.
[ Bullicio de oficina ] -Maurice Chevalier.
Otro.
[ Suspiro ] -Bueno, es que... [ Gruñido ] [ Risas ] -Preciosa.
-Mucho.
Si es que parece que le ha hecho el traje el mismísimo Balenciaga.
-Me ha costado casi como si lo hubiera hecho él, no te creas.
[ Inhala ] Este vestido vale casi lo mismo que el hospital.
-Normal, una reina tiene que vestir como una reina, aunque sea de enfermera.
-Además, lo importante es que la imagen va a dar la vuelta al mundo.
-Estoy con Conchita.
Éste va a ser nuestro mejor documento de venta.
Hoy en día, la publicidad lo es todo.
[ Exhala ] -¿A que sí?
Guapa.
-Sí.
-'Tá chupi, sí.
[ Hablando indistintamente ] [ Risas ] -Estás preciosa.
Guapa, eh.
[ Risas ] -¿Preparada, Majestad?
-Sí.
[ Estallido ] [ Música triste ] ♪♪ [ Rechinido y azote de puertas ] ♪♪ ♪♪ -[ Hablando francés ] [ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] -A pesar de que España está oficialmente neutral, Su Majestad ha decidido poner en marcha esta oficina.
-No hubo más remedio con la cantidad de cartas que empezamos a recibir.
-No obstante, las malas lenguas dicen que el objetivo es disimular la cobardía española por no participar en la contienda.
¿Qué opina sobre esto?
Creo que se puede ser neutral en una guerra, pero no ante el dolor de las personas.
-Majestad, disculpe, pero es urgente.
-Disculpe.
[ Bocanada ] -¿Una enfermera?
¿Quieren fusilar a una enfermera?
-Los alemanes la acusan de pertenecer al servicio secreto británico.
-¿Se han vuelto locos?
Tenemos que evitar que maten a esta mujer.
-Pues no tenemos mucho tiempo, Majestad.
La sentencia es firme y en menos de 24 horas.
-¿Dónde está detenida?
-En Bruselas.
-¿No está ahí Villalobar?
-Sí, Majestad.
-Entonces aún hay esperanza.
Es el mejor de nuestros diplomáticos.
-Le doy mi palabra de que haré cuanto sea necesario para resolverlo, Majestad, [ Música triste ] pero le aseguro que no va a ser fácil.
Von der Laken no es precisamente el Petronio de la diplomacia.
-Ya me lo imagino, pero confío plenamente en ti, Villalobar.
Tal vez puedas encontrar algo de compasión dentro de su corazón.
-Si en su corazón queda algo de misericordia, yo la encontraré, Majestad.
♪♪ -Gracias.
No podemos permitir que la maten.
♪♪ [ Suspiro ] -¿Y esto?
-Una queja formal por las decisiones que se están tomando.
En especial por la creación de ese cuerpo de damas enfermeras.
Esto es un ultraje a la tradición médica española.
-Dese usted una vuelta por el barrio de La Inclusa, doctor.
Eso sí que es un ultraje a la tradición médica.
-Eso es un dislate, y lo sabe.
-Señores, por favor.
¿Ven esa cola?
Da la vuelta al edificio.
Son las mujeres que han venido a inscribirse a nuestros cursos.
Entre usted y yo, aquella señora es duquesa.
Aquella joven está prometida con un rico industrial y esa de más allá acaba de heredar una fortuna.
¿Ha pensado en todo el dinero que esas mujeres podrían aportar a la sanidad española?
[ Inhala y exhala ] [ Muchedumbre hablando indistintamente afuera ] -[ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] [ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] [ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] [ Motor de auto apagándose ] [ Traqueteo ] [ Tic tac de reloj ] -¿Nada?
-No.
-[ Hablando francés ] [ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] -[ Hablando francés ] [ Hablando francés ] [ Hablando francés ] [ Hablando francés ] ♪♪ [ Jadeando ] ♪♪ ♪♪ [ Amartilla rifle ] [ Disparo ] [ Timbre de teléfono] -¿Sí?
[ Azote de teléfono ] [ Inhalación y crujido de objetos ] -Has hecho lo que has podido.
♪♪ ♪♪ ♪♪ -[ Riendo ] ¿Esta se supone que soy yo?
-Sí... y éste lo he dibujado para que sirva de emblema a la aviación española.
-Ah.
-A Ali le encanta.
-Es precioso.
¿Tú cómo estás?
Últimamente te veo más en los periódicos que en persona.
-Pues muy bien.
La verdad es que no me puedo quejar de nada.
Ni siquiera de Alfonso.
Desde que está con todo esto de la oficina, lo noto más sensible.
Es como si hubiera cambiado.
No sé.
Por cierto, ¿te ha hecho algo que te haya molestado?
¿Por qué me preguntas eso?
Desde que jugasteis aquel partido, no has vuelto a pasar por casa.
Pensé que quizá... es que Alfonso tiene muy mal perder.
-No, no es eso.
No.
Lo que pasa es que no ha habido un solo día en el que no tengamos visita.
[ Hablando inglés ] Por cierto, ¿te has enterado de la fiesta que hacen Daisy y el príncipe de Pless?
-No creo que vaya.
No es tiempo de fiestas en plena guerra.
-Ena, hay que vivir la vida.
[ Hablando inglés ] -[ Hablando inglés ] -[ Hablando inglés ] [ Risas ] [ Jadeos a distancia ] [ Estruendo a distancia ] -¡Gas!
-¡Gas!
-¡Gas!
Todos: -¡Gas!
¡Gas!
[ Silbido de bombas cayendo ] [ Estruendo de explosiones ] [ Zumbido de gases ] [ Estruendo y exclamaciones ] -Precioso.
Guau.
[ Silbidos y tronidos de petardos ] -Me han contado que el marido de Daisy los ha hecho traer directamente desde Japón.
-¿Japón?
-Ah, ¿sí?
-Caviar Beluga.
Qué nivel.
Al lado de estos nosotros no tenemos ni un duro.
-[ Riendo ] [ Continúan los estallidos de petardos ] -¿Cómo estás?
-Bien.
¿Tú?
[ Silbido y explosión muy fuerte ] [ Comienza música suave ] -[ Hablando inglés ] -[ Hablando inglés ] ♪♪ ♪ En la playa se bañaba ♪ ♪ Una niña angelical ♪ ♪♪ ♪ Y acariciaban las olas ♪ ♪ Su figura escultural ♪ ♪ Al entrar en la caseta ♪ ♪ A quitarse el bañador ♪ ♪ Le decía a su bañero ♪ ♪ Con acento de candor ♪ ♪ Tápame, tápame ♪ ♪ Tápame, tápame ♪ ♪ Tápame que tengo frío ♪ ♪ Si tú quieres que te tape ♪ ♪ Ven a mí, cariño mío ♪ [ Música se vuelve animada ] -¿Te suena?
-Claro.
-Alfonso.
♪♪ [ Risas ] -Sí.
♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ -¡Wu!
¡Bravo!
[ Ambas faltas de aliento ] -[ Hablando inglés ] -[ Hablando inglés ] -¡Otra!
[ Tintineo de copas chocando ] [ Charlas indistintas ] -[ Bocanada ] -Ahora mismo.
-¿Qué haces?
-Pedir otra copa.
-Vámonos a casa.
-Yo me quedo.
Vete tú si quieres.
[ Tosiendo ] -Con permiso, Majestad.
¿Necesita que la ayude en algo?
-No, gracias, Conchita.
Necesito estar sola.
[ Rechinido de puerta cerrando ] Como siempre.
-Gracias.
[ Charlas indistintas ] -Ey.
Hace tiempo que no estábamos a solas, ¿no?
-Alfonso, deja de beber, no te sienta bien.
¿Has visto a Ali?
-No.
No.
Qué, mínimo que darme las gracias por los pendientes, ¿no?
No pensé que fueras tan desagradecida.
-Suéltame.
-Vi, espéreme afuera, por favor.
Necesito hablar a solas con Alfonso.
-[ Bocanada ] Ya estamos solos.
¿Qué me quieres decir?
-Eres mi primo, mi amigo, pero sobre todo eres mi rey.
Daría la vida por ti y por mi patria.
De hecho, lo hago cada vez que voy a combatir a África.
-Bueno, bueno, bueno, el gran héroe presumiendo de sus hazañas.
Qué emocionante.
-Veo que no me quieres escuchar, así que voy a ser directo.
No vuelvas a cortejar a mi mujer.
-¿Quién te dice que no es ella la que me sigue a mí?
Conozco a tu mujer desde mucho antes que tú.
¿Te ha contado que nos escribíamos aún estábamos solteros?
-Te lo repetiré otra vez.
No te acerques más a Vi.
-Tú sabes lo que supone hablarme así, ¿verdad?
-Por supuesto, y lo asumo.
[ Trinos ] [ Tintineo de cucharas y porcelana ] [ Trinos ] [ Piano triste ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Timbre de teléfono] ♪♪ [ Exhalando ] -¿Sabemos algo del novio perdido de la Mistinguett?
-Nada, Majestad.
-A este paso acaba la guerra y no lo encontramos.
-[ Timbres de teléfonos ] -Majestad.
Majestad.
-Caballeros.
[ Charlas indistintas ] -Te he traído un café.
Seguro que lo necesitas.
-Sí, déjalo por ahí.
[ Timbre de teléfono] -¿Algún problema?
-No conseguimos dar con este soldado.
Es como si se lo hubiera tragado a la tierra.
-Se llama Maurice.
Como mi hermano.
-Mm-hmm.
-¿Puedo?
-Sí, si quieres.
Pero si todos nosotros no hemos podido encontrarle.
[ Gemido tenso ] [ Palmada ] [ Charlas indistintas ] [ Timbre de teléfono ] [ Puerta abriéndose ] -[ Suspiro ] -Gracias.
-Ya sé que es desolador, pero no podemos salvar a todos.
-Hay un error.
-¿Un error?
-Alguien ha traducido mal del alemán el término "der Osten" como oeste, cuando en realidad quiere decir oriente; es decir, "este".
Lo están buscando en el cuadrante 1254, al oeste de Berlín, en vez del 1654, al este de Berlín.
Es aquí donde hay que buscar.
-Voy a mandar un telegrama inmediatamente.
-Este Maurice se va a salvar, hermano.
[ Exhalación de alivio ] [ Bocanada ] [ Crujido de freno de auto ] [ Rechinido de puerta de auto ] -¿Maurice Auguste Chevalier?
[ Hablando alemán ] -[ Hablando francés ] -[ Hablando alemán ] -[ Hablando francés ] -[ Habla alemán ] -[ Habla francés ] -[ Hablando alemán ] -[ Hablando francés ] [ Perros ladrando a distancia ] [ Rechinido de portón de auto ] [ Motor encendiendo ] -Cuando vi que se llamaba como mi hermano, no pude evitarlo, y lo han encontrado vivo.
-Lo qué estás haciendo es maravilloso, Ena.
-Sí, bueno, pero quedan muchos por salvar, con sus mujeres sin saber nada de ellos.
-Ay, no.
La incertidumbre es siempre lo peor.
Te haces ilusiones y luego no pasa.
-Nunca te había visto tan trágica.
-Después de tantos años, se me debe haber pegado de ti.
-Bueno, no digas eso.
Ahora estoy mucho mejor.
Siento que estoy haciendo algo importante con la Cruz Roja.
Estoy ocupada.
Sé que lo que hago ayuda a los demás.
Bailas cada vez mejor.
-[ Riendo ] Pero porque tú me enseñas.
-Ena.
Pero qué sorpresa.
-Sí, perdón, he venido sin avisar, pero ya me marcho.
[ Hablando inglés ] No se te ocurra perder a este hombre nunca.
Es maravilloso.
-Oye, que yo también soy una mujer estupenda.
-Lo sé, lo sé.
Ena, [ hablando inglés ].
A ti tampoco quiero perderte nunca.
-Definitivamente, sí que estás trágica hoy.
[ Riendo ] -Adiós.
-Adiós.
-[ Exhala ] -No se lo has dicho, ¿verdad?
[ Puerta cerrándose ] [ Música sigilosa ] ♪♪ ♪♪ "Querida prima: Me habría gustado contarte toda esta patraña a la cara, pero no me han dejado.
Alfonso nos echa de España para siempre.
Me asusta pensar que no volveré a ver a la mujer a la que considero mi confidente, mi hermana, con la que tantas cosas he vivido y a la que he visto convertirse en toda una reina de España.
Te dirán que me he ido por voluntad propia, pero sabes bien que yo nunca te fallaría".
♪♪ -[ Sollozando ] -"[ Despedida en inglés ], Vi".
[ Llorando ] ♪♪ ♪♪ [ Llanto sostenido ] [ Aspirando y sollozando ] -¿Mi hijo otra vez?
-[ Sollozando ] -[ Bocanada profunda ] Siempre es lo mismo.
Mi marido tampoco fue ningún santo.
Al principio no le di importancia.
Nosotras estamos obligadas a estar por encima de todo eso.
Después apareció aquella cantante de ópera con la que tuvo dos hijos.
-No hace falta que me cuente todo esto.
Yo no pretendía que Su Majestad... -Sí, sí, hace falta.
El gran error de mi marido fue morirse joven y dejarme a mí con aquella situación.
Aquella mujer dijo que había dejado su carrera por él y me amenazó con sacar a la luz una serie de cartas íntimas si no pagaba una cantidad de dinero grande.
Le ofrecí el oro y el moro, ¿y sabes por qué?
-¿Por su marido?
-No, por el tuyo.
Por el rey.
Lamentablemente para ella, la banca donde estaba el dinero quebró, y aunque quiso pleitear, no le di ni un duro.
A cambio, tuve que aguantar, claro, que arrastrara nuestro nombre por todos los tribunales de Europa.
Sé que no es fácil y sé que duele, pero si no lo haces por ti, tienes que hacerlo por la dinastía a la que ahora perteneces.
Es el tributo que tenemos que pagar por reinar.
[ Música ominosa ] ♪♪ Después disfruta de tus victorias.
Porque las habrá.
♪♪ ♪♪ [ Bullicio de oficina ] -La fama de esta oficina ya es mundial.
Para colmo, nuestras conservas se exportan mejor que nunca.
Por no hablar del textil catalán que confeccionó los uniformes de los aliados.
-¡Majestad!
Majestad.
-¿Qué pasa, Torres?
-Tiene que leer esto.
-"Nos complace comunicarle que su majestad El rey Alfonso XIII de España se postula como candidato para el premio Nobel de la Paz por su trabajo en la Oficina Procautivos.
-Bueno, ¡enhorabuena!
Muy merecido, Majestad.
Muy merecido.
-Paso a paso.
Primero me tienen que dar el Nobel.
-Eso es seguro; ¿quién ha hecho más méritos que Su Majestad?
-Nadie.
Esta noticia nos abre las puertas del mundo entero.
Precisamente ahora que está acabando la guerra.
-Te veo muy optimista, Romanones.
Estados Unidos va a enviar más tropas para apoyar a los aliados.
Sí, este es el golpe final.
[ Trajín de comedor militar ] -[ Tosiendo ] [ Tosiendo ] [ Música ominosa ] ♪♪ -[ Hablando inglés ] -[ Tosiendo ] -[ Hablando inglés ] [ Hablando inglés ] [ Hablando inglés ] [ Hablando inglés ] -[ Hablando inglés ] -[ Hablando inglés ] [ Hablando inglés ] [ Hablando inglés ] -[ Hablando inglés ] [ Hablando inglés ] ♪♪ [ Hablando inglés ] [ Enfermos tosiendo ] -[ Bocanada ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Charlas indistintas ] -Por favor.
Hoy ha terminado la guerra.
Hoy acaban las tareas de esta Oficina Procautivos que ha enorgullecido a España.
Me gustaría que dedicáramos un brindis para-- Hombre, Juanito.
Juanito, ven aquí.
Ven a brindar conmigo.
[ Risas ] A ver, aquí.
Una copita de agua, por favor.
Eres un poco joven para champán.
[ Risas ] Dedico este brindis a todas las familias de los soldados caídos en combate.
A los de un bando y a los del otro.
Ojalá ni mi hijo ni ningún niño tenga que sufrir ninguna guerra más.
Por los buenos momentos que están por venir.
Si nos deja la dichosa gripe esta.
Salud.
-Salud.
-Vamos, madre, brinde.
Aunque sólo sea por la de hombres de los que su hijo ha salvado la vida.
[ Música de ambiente ] -Por cierto, la gripe esta, ¿por qué cojones la llaman española si aún no ha llegado aquí?
-Majestad, porque al ser España neutral, es el único país en donde se habla de ella en la prensa.
En los países en guerra la información está censurada.
-Ya.
♪♪ El caso es que todo siempre sea culpa nuestra, ¿no?
[ Tosiendo ] -¿Está bien, Majestad?
Sí, sí.
Me he levantado con el humo, nada más.
[ Aclara garganta ] [ Tosiendo ] -Shh.
[ Música grave ] ♪♪ ♪♪ [ Gemidos y tos violenta ] -Shh.
♪♪ -A veces pienso que no es real, que es una pesadilla.
-Espero al menos que salgamos mejor de esto.
-Lo primero es que salgamos vivos.
[ Gente tosiendo ] ¿Es tuyo?
♪♪ Hasta los momentos más tristes hay hueco para la esperanza.
[ Gente tosiendo ] ¿Qué otra?
[ Enfermos tosiendo ] -Menos mal que han llegado.
-¿Por dónde empezamos?
-Pueden subir a toda la gente del pasillo a la segunda planta.
Intentaremos darles acomodo.
-Vamos a ello.
Venid conmigo.
-Majestad.
Gracias de corazón.
[ Enfermos tosiendo ] [ Puerta abriéndose ] -¿Qué tal te encuentras?
-¿Has vuelto a tener fiebre?
-[ Hablando inglés ] -¿Y esas maletas?
-Mi familia me necesita.
Además, usted me pidió seguir a su lado hasta que estuviera fuerte, hasta.
Que tuviera algo por lo que luchar.
Ya has conseguido las dos cosas.
[ Tic tac de reloj ] [ Sigue tic tac de reloj ] -[ Hablando inglés ] [ Tic tac de reloj ] [ Borboteo de agua ] -Señoritas por favor, péguense un poquito más.
-Ah, sí, claro.
-Ahí, para que entren todas en la foto.
Muy bien.
-¿Cedes un poquito?
[ Trinos ] -Eso es.
Una... Dos... y tres.
Sonrían.
[ Estallido de flash ] [ Toca "Enfermeras" de Bronquio/Topic ] ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ [ Toca "Vals de Ena" ] ♪ A pólvora huelen las flores ♪ ♪ Diamantes cuentan dolores ♪ ♪ Denigraste mis penas ♪ ♪ Riendo con la boca llena ♪ ♪♪ ♪ Paredes bordadas ♪ ♪ Con tantísimas miradas ♪ ♪ Quieren tener a todas las voces calladas ♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪ A pólvora huelen las flores ♪ ♪ Diamantes cuentan dolores ♪ ♪ Denigraste mis penas ♪ ♪ Riendo con la boca llena ♪ ♪ Y aún así me muevo ♪ ♪ Y no puedo salir ♪
Support for PBS provided by:
















