

Shakira: Live from Paris
Episode 1 | 1h 40m 14sVideo has Closed Captions
Experience the Grammy winner at her best in a 2011 concert featuring her biggest hits.
Experience the juggernaut that is Shakira in a 2011 concert featuring the Colombian singer-songwriter’s biggest hits, including “Whenever, Wherever” and “Hips Don’t Lie.” Recorded during her Sale El Sol (The Sun Comes Out) tour, it’s Shakira at her best from beginning to end.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback

Shakira: Live from Paris
Episode 1 | 1h 40m 14sVideo has Closed Captions
Experience the juggernaut that is Shakira in a 2011 concert featuring the Colombian singer-songwriter’s biggest hits, including “Whenever, Wherever” and “Hips Don’t Lie.” Recorded during her Sale El Sol (The Sun Comes Out) tour, it’s Shakira at her best from beginning to end.
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
How to Watch Shakira: Live from Paris
Shakira: Live from Paris is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
ANNOUNCER: This program is available with Passport because of your generous donation to your local PBS station.
Thank you.
[crowd cheering] ♪ Cada día pienso en ti ♪ [crowd cheering] ♪ Pienso un poco más en ti ♪ ♪ ♪ Despedazo mi razón ♪ ♪ ♪ Se destruye algo de mí ♪ ♪ [crowd cheering] ♪ Cada día pienso en ti ♪ [screams from crowd] ♪ [screams from crowd] ♪ Pienso un poco más en ti ♪ ♪ ♪ Cada día pienso en ti ♪ ♪ ♪ Pienso un poco... ♪ WOMAN: Yes!
SHAKIRA: ♪ ...más en ti ♪ ♪ ♪ Cada vez que sale el sol ♪ ♪ Busco en algo de valor ♪ ♪ Para continuar así ♪ [crowd cheering] ♪ Y te veo, así no te toque ♪ ♪ Rezo por ti cada noche ♪ ♪ Amanece y pienso en ti ♪ [crowd screaming] ♪ Y te veo, así no te toque ♪ ♪ Rezo por ti cada noche ♪ ♪ Y sigo pensando en ti ♪ [crowd cheering] ♪ Sigo pensando ♪ [crowd cheering] ♪ [crowd cheering] ♪ [speaking French] [crowd cheering] ♪ ♪ Put your trust in me ♪ ♪ I won't let you down ♪ ♪ Don't delay the things ♪ ♪ That you want right now ♪ ♪ Why wait for later?
♪ ♪ Hey, don't you want some action?
♪ ♪ I'm not a waiter ♪ ♪ I like to make things happen ♪ ♪ Something's coming on, coming on strong ♪ ♪ Don't take too long ♪ ♪ Don't you wanna know?
♪ ♪ Baby, come home ♪ ♪ Oh!
♪ ♪ One more ♪ ♪ Night with you ♪ ♪ I won't ♪ ♪ Think it through ♪ ♪ Time's money ♪ ♪ Thought you knew ♪ ♪ There's nothing in the world ♪ ♪ you can think of that I won't do to you ♪ ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ I'm gonna dance through the veil of your eyes ♪ ♪ While you follow my steps in the sand ♪ ♪ I see your fate in the palm of your hand ♪ ♪ ♪ No one looks, no one hears us this time ♪ ♪ It's only me and your conscience tonight ♪ ♪ If there are no witnesses ♪ ♪ there is no crime ♪ ♪ ♪ Why wait for later?
♪ ♪ ♪ I'm not a waiter ♪ ♪ ♪ Something's coming on, coming on strong ♪ ♪ Don't take too long ♪ ♪ Don't you wanna know?
♪ ♪ Oh!
♪ ♪ One more ♪ ♪ Night with you ♪ ♪ I won't ♪ ♪ Think it through ♪ ♪ Time's money ♪ ♪ Thought you knew ♪ ♪ There's nothing in the world ♪ ♪ you can think of that I won't do to you ♪ ♪ You, you ♪ ♪ You, you ♪ ♪ You, you ♪ ♪ You, you ♪ ♪ You, you ♪ ♪ You, you ♪ ♪ You, you ♪ ♪ You, you ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ Oh!
♪ ♪ ♪ Ah ah ha ♪ ♪ ♪ Hey hey hey, hey!
♪ ♪ Come on, come on!
♪ ♪ Si, ya es hora de esconder ♪ ♪ Del mundo el dolor ♪ ♪ Bajo la piel ♪ ♪ Mas sé que estaré bien ♪ ♪ Los gatos, como yo ♪ ♪ Caen de pie ♪ ♪ No quiero jugar mi suerte por ti ♪ ♪ No puedo con "V" pequeña vivir ♪ ♪ Pronto estaré de aquí muy, muy lejos ♪ ♪ Ay, me voy otra vez ♪ ♪ ♪ Tus rutinas de piel y tus ganas de huir ♪ ♪ Yo no quiero cobardes que me hagan sufrir ♪ ♪ Mejor le digo adiós a tu boca de anís ♪ Jump, jump, jump, jump!
Come on!
♪ Hey, hey, hey!
Come on!
♪ [speaking French] [crowd cheering] ♪ ♪ Sí, ya es hora de limpiar ♪ ♪ Las manchas de miel ♪ ♪ Sobre el mantel ♪ ♪ Yo nunca supe actuar ♪ ♪ Mis labios se ven ♪ ♪ Muertos de sed ♪ ♪ No quiero dejarlo todo al azar ♪ ♪ Entiendo ♪ ♪ Que he comenzado a estorbar ♪ ♪ Pronto estaré de ti ♪ ♪ Muy, muy lejos ♪ ♪ Ay, me voy otra vez ♪ ♪ Ay, te dejo Madrid ♪ ♪ Las rutinas de piel y tus ganas de huir ♪ ♪ Yo no quiero cobardes que me hagan sufrir ♪ ♪ Mejor le digo adiós ♪ ♪ A tu boca de anís ♪ ♪ [playing harmonica] ♪ ♪ ♪ Ay, me voy otra vez ♪ ♪ Ay, te dejo, Madrid ♪ ♪ Las rutinas de piel y tus ganas de huir ♪ ♪ Ya no quiero cobardes que me hagan sufrir ♪ ♪ Mejor le digo adiós ♪ ♪ A tu boca de anís ♪ ♪ ♪ De anís ♪ ♪ De anís ♪ ♪ A tu boca de anís ♪ ♪ A tu boca de anís ♪ ♪ Ah ah, ah ah ah ah ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ [with crowd] ♪ Cuéntame que harás después ♪ ♪ que estrenes su cuerpo ♪ ♪ Cuando muera tu traviesa curiosidad ♪ ♪ Cuando memorices todos sus recovecos ♪ ♪ Y decidas, otra vez, regresar ♪ ♪ Ya no estaré aquí en el mismo lugar ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ Si no tiene más que un par ♪ ♪ de dedos de frente ♪ ♪ Y descubres que no se lava bien los dientes ♪ ♪ Si te quita los pocos centavos que tienes ♪ ♪ Y luego te deja solo, tal cómo quiere, aah ♪ ♪ Sé que volverás el día ♪ ♪ en que ella te haga trizas ♪ ♪ Sin almohadas para llorar ♪ ♪ Pero si te has decidido ♪ ♪ y no quieres más conmigo ♪ ♪ Nada ahora puede importar ♪ ♪ Porque sin ti ♪ ♪ ♪ El mundo ya me da igual ♪ ♪ Si te vas, si te vas, si te marchas ♪ ♪ Mi cielo se hará gris ♪ ♪ Si te vas, si te vas, ya no tienes ♪ ♪ Que venir por mí ♪ ♪ Si te vas, si te vas y me cambias ♪ ♪ Por esa bruja, pedazo de cuero ♪ ♪ No vuelvas nunca más ♪ ♪ Que no estaré aquí ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ Toda escoba nueva siempre barre bien ♪ ♪ Luego vas a ver desgastadas las cerdas ♪ ♪ Cuando las arrugas le corten la piel ♪ ♪ Y la celulitis invada sus piernas ♪ ♪ Ah ha ♪ ♪ Volverás desde tu infierno ♪ ♪ Con el rabo entre los cuernos ♪ ♪ Implorando una vez más ♪ ♪ Pero para ese entonces ♪ ♪ Yo estaré a un millón de noches ♪ ♪ Lejos de esta enorme ciudad ♪ ♪ Lejos de ti ♪ ♪ El mundo ya me da igual ♪ ♪ Si te vas, si te vas, si te marchas ♪ ♪ ♪ Si te vas, si te vas, ya no tienes ♪ ♪ ♪ Si te vas, si te vas, y me cambias ♪ ♪ Por esa bruja, pedazo de cuero ♪ ♪ No vuelvas nunca más ♪ ♪ Que no estaré aquí ♪ ♪ ♪ Ah ha, ah ha, ah ha ♪ ♪ ♪ Si te vas, si te vas, si te marchas ♪ CROWD: ♪ Mi cielo se hará gris ♪ ♪ Si te vas, si te vas, ya no tienes ♪ CROWD: ♪ Que venir por mí ♪ ♪ Si te vas, si te vas, y me cambias ♪ CROWD: ♪ Por esa bruja, pedazo de cuero ♪ ♪ Si te vas, si te vas ♪ ♪ ♪ Si te vas, si te vas, si te marchas ♪ CROWD: ♪ Mi cielo se hará gris ♪ ♪ Si te vas, si te vas, ya no tienes ♪ CROWD: ♪ Que venir por mí ♪ ♪ Si te vas, si te vas, y me cambias ♪ CROWD: ♪ Por esa bruja, pedazo de cuero ♪ ♪ Si te vas, si te vas ♪ ♪ Hey-ey-ey, oh ho!
♪ ♪ Ha ha ha ha ho oh oh ♪ ♪ ♪ Si te vas, si te vas, si te marchas ♪ ♪ Por esa bruja, pedazo de cuero ♪ ♪ No vuelvas nunca más ♪ ♪ No vuelvas, no estaré aquí ♪ ♪ ♪ Oh ho ho, oh ho ho ho ♪ ♪ ♪ Oh ho, oh ho, oh ho, oh ho ♪ ♪ Oh ho, oh ho, oh ho, oh ho ♪ ♪ [crowd cheering] [speaking French] [crowd cheering] [speaking French] [crowd cheering] [speaking French] [crowd cheering] [laughs] [speaking French] [crowd cheering] ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ Lucky you were born that far away so ♪ ♪ We could both make fun of distance ♪ ♪ Lucky that I love a foreign land for ♪ ♪ The lucky fact of your existence ♪ ♪ Baby, I would climb the Andes solely ♪ ♪ To count the freckles on your body ♪ ♪ Never could imagine there were only ♪ ♪ Ten million ways to love somebody ♪ ♪ Le-do-lo-le-lo-le ♪ Come on!
CROWD: ♪ Le-do-lo-le-lo-le ♪ ♪ Can't you see?
♪ ♪ I'm at your feet ♪ ♪ Whenever, wherever ♪ ♪ We're meant to be together ♪ ♪ I'll be there, and you'll be near ♪ ♪ And that's the deal, my dear ♪ ♪ There over, hereunder ♪ ♪ You'll never have to wonder ♪ ♪ We can always play by ear ♪ ♪ But that's the deal, my dear ♪ ♪ Woo hoo hoo!
♪ ♪ ♪ Lucky that my lips not only mumble ♪ ♪ They spill kisses like a fountain ♪ ♪ Lucky that my breasts are small and humble ♪ ♪ So you don't confuse 'em with mountains ♪ ♪ Lucky I have strong legs like my mother ♪ ♪ To run for cover when I need it ♪ ♪ And these two eyes that for no other ♪ ♪ The day you leave, will cry a river ♪ ♪ Le-do-lo-le-lo-le ♪ One more time!
CROWD: ♪ Le-do-lo-le-lo-le ♪ ♪ At your feet, I'm at your feet ♪ ♪ Whenever, wherever ♪ ♪ We're meant to be together ♪ ♪ I'll be there, and you'll be near ♪ ♪ And that's the deal, my dear ♪ ♪ There over, hereunder ♪ ♪ Or up above, don't wonder ♪ ♪ We can always play by ear ♪ ♪ But that's the deal, my dear ♪ Woo hoo!
[crowd cheering] ♪ ♪ Le-do-lo-le-lo-le, le-do-lo-le-lo-le ♪ ♪ Think out loud, say it again ♪ CROWD: ♪ Le-do-lo-le-lo-le-lo-le ♪ ♪ Tell me one more time ♪ ♪ That you'll live lost in my eyes ♪ ♪ ♪ Oh!
♪ ♪ ♪ You're unbelievable ♪ ♪ Oh!
♪ ♪ ♪ You're so unbelievable ♪ ♪ Oh!
♪ ♪ ♪ You're unbelievable ♪ ♪ Oh!
♪ ♪ Alright, guys, let's break it down.
♪ [crowd cheering] ♪ [speaking French] [crowd cheering] [speaking French] [crowd cheering] [speaking French] [crowd cheering] ♪ [speaking French] [crowd cheering] [laughter] ♪ Oh!
[speaking French] WOMAN: Lisa.
[speaking French] WOMAN: Laura.
SHAKIRA: Okay... [speaking French] [crowd cheering] SHAKIRA: Are you ready for this?!
[crowd cheering] Alright, here we go, now warming up those hips.
♪ Ahh!
Alright, this is gonna be good.
[laughs] [speaking French] [crowd repeats] SHAKIRA: Around, around, around, around.
Look at that.
Around, around, around, around.
[speaking French] Uh-huh.
[speaking French] Wow.
You're hired, you're hired.
You're good.
[laughs] Alright, that was perfect.
Now you know it.
One more time.
[speaking French] [crowd cheering] One, two, three, let's go.
[speaking French] [crowd repeats] [speaking French] [crowd repeats] And around, around, look at that.
Around, around, uh-huh.
Around!
Oh!
Around, around, around, and around, around, around, around, around, around, around.
En español.
Y va, y va, y va, y va, y va, y va, y va. Now let's jump!
Jump everybody, jump, jump, jump, jump on me!
[crowd cheering] ♪ ♪ Whenever, wherever ♪ ♪ We're meant to be together ♪ ♪ I'll be there, and you'll be near ♪ ♪ And that's the deal, my dear ♪ ♪ There over, hereunder ♪ ♪ Or up above, don't wonder ♪ ♪ We can always play by ear ♪ ♪ But that's the deal, my dear ♪ ♪ Whenever, wherever ♪ ♪ We're meant to be together ♪ [crowd cheering] ♪ And that's the deal, my dear ♪ ♪ There over, hereunder ♪ ♪ You've got me head over heels ♪ ♪ There's nothing left to fear ♪ ♪ If you feel the way I feel ♪ ♪ The way I feel ♪ ♪ ♪ The way I feel ♪ ♪ ♪ The way I feel ♪ ♪ Oh!
♪ ♪ [crowd cheering] [speaking French] [crowd cheering] [speaking French] [crowd cheering] [speaking French] [crowd cheering] ♪ ♪ Si es cuestión de confesar ♪ ♪ No sé preparar café ♪ ♪ Y ahora entiendo de fútbol ♪ ♪ Creo que alguna vez fui infiel ♪ ♪ Juego mal hasta el parqués ♪ ♪ Y jamás uso reloj ♪ ♪ Y para ser más franca ♪ ♪ Nadie piensa en ti como lo hago yo ♪ ♪ Aunque te dé lo mismo ♪ ♪ ♪ Si es cuestión de confesar ♪ ♪ Nunca duermo antes de diez ♪ ♪ Ni me baño los domingos ♪ ♪ ♪ La verdad es que también ♪ ♪ Lloro una vez al mes ♪ ♪ Sobre todo cuando hay frío ♪ ♪ Conmigo nada es fácil ♪ ♪ Ya debes saber, me conoces bien ♪ ♪ ♪ El cielo está cansado ya de ver la lluvia caer ♪ ♪ Cada día que pasa es uno más parecido a ayer ♪ ♪ No encuentro forma alguna de olvidarte ♪ ♪ Porque seguir amándote es ♪ ♪ Inevitable ♪ ♪ ♪ Siempre supe que es mejor ♪ ♪ Cuando hay que hablar de dos ♪ ♪ Empezar por uno mismo ♪ ♪ ♪ Ya sabrás la situación ♪ ♪ Aquí todo está peor ♪ ♪ Pero al menos aún respiro ♪ ♪ No tienes que decirlo ♪ ♪ No vas a volver, te conozco bien ♪ ♪ ♪ El cielo está cansado ya de ver la lluvia caer ♪ ♪ Y cada día que pasa es uno más parecido a ayer ♪ ♪ No encuentro forma alguna de olvidarte ♪ ♪ Porque seguir amándote es ♪ ♪ Inevitable ♪ ♪ ♪ [crowd cheering] ♪ Siempre supe que es mejor ♪ ♪ Cuando hay que hablar de dos ♪ ♪ Empezar por uno mismo ♪ [crowd cheering] ♪ [crowd cheering] ♪ [obscure voice singing] ♪ ♪ [singing "A'atini El Nay" in Arabic] [singing in Arabic] ♪ [singing in Arabic] ♪ [singing in Arabic] ♪ [faint cheering] ♪ ♪ [crowd shouts and whistles] ♪ ♪ ♪ So close no matter how far ♪ ♪ Couldn't be much more from the heart ♪ ♪ Forever trusting who we are ♪ ♪ And nothing else matters ♪ [crowd cheering] ♪ Never opened myself this way ♪ ♪ Life is ours, we live it our way ♪ ♪ All these words I don't just say ♪ CROWD: ♪ And nothing else matters ♪ ♪ ♪ Never cared for what they say ♪ ♪ Never cared for what they know ♪ ♪ But I know ♪ ♪ ♪ ♪ So close no matter how far ♪ ♪ Couldn't be much more from the heart ♪ ♪ Forever trusting who we are ♪ CROWD: ♪ And nothing else matters ♪ ♪ ♪ Never cared for what they say ♪ ♪ Never cared for games they play ♪ ♪ Never cared for what they do ♪ ♪ Never cared for what they know ♪ ♪ But I know ♪ ♪ ♪ ♪ No hay más cielo, no hay ♪ ♪ No hay más viento, no hay ♪ ♪ No hay más vida, no hay ♪ ♪ No hay más cielo, no hay ♪ ♪ No hay más vida, no hay ♪ ♪ No hay más vida, no hay ♪ ♪ No hay más rabia, no hay ♪ ♪ No hay más sueño, no hay ♪ ♪ ♪ Llévame, donde estés ♪ ♪ Llévame ♪ ♪ Llévame, donde estés ♪ ♪ Llévame ♪ ♪ Cuando alguien se va ♪ ♪ él que se queda, sufre más ♪ ♪ Cuando alguien se va ♪ ♪ él que se queda, sufre más ♪ ♪ ♪ Sufre más ♪ ♪ ♪ Sufre más ♪ [crowd cheering] [drumming] [crowd clapping rhythmically] [crowd clapping rhythmically] [drumming] [drumming] [clapping rhythmically] [drumming] [drumming quickens] [drumming slowly] [drumming stops] [crowd cheering] [drumming and clapping] [drumming and clapping] [drumming] [drumming] [clapping and drumming] [drumming] [crowd cheering] [drum strike] [drum strike] [crowd whooping] [drum strike] [crowd cheering] [drumming] [drumming] [drumming] [guitar playing] ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ Broke my heart on the road ♪ ♪ Spent the weekends sewing the pieces back on ♪ ♪ Crayons and dolls pass me by ♪ ♪ Walking gets too boring when you learn how to fly ♪ [playing harmonica] ♪ ♪ Not the homecoming kind ♪ ♪ Take the top off, and who knows what you might find ♪ ♪ Won't confess all my sins ♪ ♪ You can bet all trying, but you can't always win ♪ ♪ 'Cause I'm a gypsy, hey!
♪ ♪ Are you coming with me?
♪ ♪ I might steal your clothes ♪ ♪ and wear them if they fit me ♪ ♪ Never made agreements just like a gypsy ♪ ♪ And I won't back down ♪ ♪ 'cause life's already bit me ♪ ♪ And I won't cry, I'm too young to die ♪ ♪ If you're gonna quit me ♪ ♪ 'Cause I'm a gypsy ♪ ♪ ♪ I, I, I am a gypsy ♪ ♪ Lay la lay, lay la lay, lay la lay ♪ ♪ Lay la lay, lay la lay ♪ ♪ I, I, I am a gypsy ♪ ♪ Lay la lay, lay la lay, lay la lay, lay la lay ♪ ♪ Lay la lay, lay la lay ♪ ♪ ♪ I can't hide what I've done ♪ ♪ Scars remind me of just how far that I've come ♪ ♪ To whom it may concern ♪ ♪ Only run with scissors ♪ ♪ when you want to get hurt ♪ ♪ 'Cause I'm a gypsy, hey!
♪ ♪ Are you coming with me?
♪ ♪ I might steal your clothes ♪ ♪ and wear them if they fit me ♪ ♪ I never made agreements just like a gypsy ♪ ♪ And I won't back down ♪ ♪ 'cause life's already bit me ♪ ♪ And I won't cry, I'm too young to die ♪ ♪ If you're gonna quit me ♪ [clap clap clap] ♪ 'Cause I'm a gypsy ♪ ♪ And I say, hey you ♪ ♪ You're no fool if you say no ♪ ♪ Ain't it just the way life goes?
♪ ♪ People fear what they don't know ♪ Come on, everybody!
♪ And I say, hey you ♪ ♪ You're no fool if you say no ♪ ♪ Ain't it just the way life goes?
♪ ♪ People fear what they don't know ♪ ♪ Come along for the ride ♪ ♪ Uh-huh ♪ ♪ Come along for the ride ♪ ♪ Woo-hoo!
♪ ♪ Arrepiéntete ♪ ♪ Arrepiéntete ♪ ♪ Arrepiéntete ♪ ♪ Arrepiéntete ♪ ♪ Que yo me voy de Barranquilla a Panamá ♪ ♪ Soy una gitana, una gitana de ciudad ♪ ♪ Que yo me voy de Barranquilla a Panamá ♪ ♪ Soy una gitana, una gitana de ciudad ♪ ♪ Arrepiéntete ♪ ♪ Arrepiéntete ♪ ♪ Arrepiéntete ♪ ♪ Arrepiéntete ♪ ♪ Que yo me voy de Barranquilla a Panamá ♪ ♪ Soy una gitana, una gitana de ciudad ♪ ♪ Que yo me voy de Barranquilla a Panamá ♪ ♪ Soy una gitana, una gitana de ciudad ♪ ♪ Arrepiéntete ♪ ♪ Arrepiéntete ♪ ♪ Arrepiéntete ♪ ♪ Arrepiéntete ♪ ♪ Que yo me voy de París a Bogotá ♪ ♪ Soy una gitana, una gitana de ciudad ♪ ♪ Que yo me voy de París a Bogotá ♪ ♪ Soy una gitana, una gitana de ciudad ♪ ♪ Que yo soy una gitana de ciudad.
[crowd cheering] [laughs] [crowd shouting] ♪ 'Cause I'm a gypsy ♪ ♪ Are you coming with me?
♪ ♪ I might steal your clothes ♪ ♪ and wear them if they fit me ♪ ♪ I never made agreements just like a gypsy ♪ ♪ And I won't back down ♪ ♪ 'cause life's already bit me ♪ ♪ And I won't cry, I'm too young to die ♪ ♪ If you're gonna quit me ♪ CROWD: ♪ 'Cause I'm a gypsy ♪ [crowd cheering] ♪ 'Cause I'm a gypsy ♪ ♪ [playing harmonica] [crowd cheering] ♪ [crowd cheering] ♪ MALE CHORUS: ♪ Ay payita mía ♪ ♪ Guárdate la poesía ♪ ♪ Guárdate la alegría pa'ti ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ Y oye, dámelo, ha ♪ SHAKIRA: ♪ No pido que todos los días ♪ ♪ sean de sol ♪ ♪ No pido que todos los viernes sean de fiesta ♪ ♪ Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón ♪ ♪ Si lloras con los ojos secos ♪ ♪ Y hablando de ella ♪ CROWD: ♪ Ay amor me duele tanto ♪ SHAKIRA: ¿Cómo está?
CROWD: ♪ Me duele tanto ♪ ♪ Que te fueras sin decir a donde ♪ ♪ Ay amor, fue una tortura ♪ CROWD: ♪ Perderte ♪ ALBERT: ♪ Yo se que no he sido un santo ♪ ♪ Pero lo puedo arreglar amor ♪ SHAKIRA: ♪ No solo de pan vive el hombre ♪ ♪ Y no de excusas vivo yo ♪ ALBERT: ♪ Solo de errores se aprende ♪ ♪ Y hoy se que tuyo es mi corazón ♪ SHAKIRA: ♪ Mejor te guardas todo eso ♪ ♪ A otro perro con ese hueso ♪ ♪ Y nos decimos adiós ♪ ♪ ALBERT: Otra vez, sí, sí, otra vez ♪ ♪ ♪ Sí, otra vez, sí, sí, otra vez ♪ ♪ SHAKIRA: ♪ No puedo pedir que el invierno ♪ ♪ perdone a un rosal ♪ ♪ No puedo pedir a los olmos ♪ ♪ que entreguen peras ♪ ♪ No puedo pedirle lo eterno ♪ ♪ a un simple mortal ♪ ♪ Y andar arrojando a los cerdos ♪ ♪ miles de perlas ♪ ♪ Ay amor me duele tanto ♪ ¿Cómo dice?
CROWD: ♪ Me duele tanto ♪ ALBERT: Come on, Paris!
♪ Que te fueras sin decir a dónde ♪ ♪ Ay amor ♪ ♪ Es una tortura ♪ CROWD: ♪ Perderte ♪ ALBERT: ♪ Yo se que no he sido un santo ♪ ♪ Pero lo puedo arreglar amor ♪ SHAKIRA: ♪ No solo de pan vive el hombre ♪ ♪ Y no de excusas vivo yo ♪ ALBERT: ♪ Solo de errores se aprende ♪ ♪ Y hoy se que tuyo es mi corazón ♪ SHAKIRA: ♪ Mejor te guardas todo eso ♪ ♪ A otro perro con ese hueso ♪ ♪ Y nos decimos adiós ♪ ALBERT: i¡Barranquillanos!
♪ ♪ No te bajes, no te bajes ♪ ♪ Oye negrita mira, no te rajes ♪ ♪ De lunes a viernes tienes mi amor ♪ ♪ Déjame el sábado a mi que es mejor ♪ ♪ Oye mi negra no me castigues más ♪ ♪ Porque allá afuera sin ti no tengo paz ♪ ♪ Yo solo soy un hombre muy arrepentido ♪ ♪ Soy como el ave que vuelve a su nido ♪ ♪ Yo se que no he sido un santo ♪ ♪ Y es que no estoy hecho de cartón ♪ SHAKIRA: ♪ No solo de pan vive el hombre ♪ ♪ Y no de excusas vivo yo ♪ MAN: ♪ Solo de errores se aprende ♪ ♪ Y hoy se que es tuyo mi corazón ♪ SHAKIRA: ♪ Ay ay ♪ ♪ Ay ay ay ♪ ♪ Ay, todo lo que he hecho por ti ♪ ♪ Fue una tortura perderte ♪ ♪ Me duele tanto que sea asi ♪ ♪ Sigue llorando perdón ♪ ♪ Yo, yo no voy ♪ ♪ A llorar por ti ♪ ALBERT: ♪ Que sale, que sale, que sale el sol ♪ ♪ Que sale, que sale ♪ ♪ Que sale el sol aquí en París ♪ i¡Que viva la France!
With Shakira, the sun, the sun is coming out!
[echoing] ...coming out, coming out, coming out... [crowd cheering] ♪ Ya ya ya, ya ya ya ♪ ♪ ♪ Ya ya ya, ya ya ya ♪ ♪ i¡Arriba París!
[crowd cheering] ♪ ♪ Se me acaba el argumento ♪ ♪ Y la metodología ♪ ♪ Cada vez que se aparece ♪ ♪ Frente a mí tu anatomía ♪ ♪ Porque este amor ya no entiende ♪ CROWD: ♪ De consejos ni razones ♪ ♪ Se alimenta de pretextos y le faltan pantalones ♪ ♪ Este amor no me permite estar en pie ♪ ♪ Porque ya hasta me ha quebrado los talones ♪ ♪ Aunque me levante volveré a caer ♪ ♪ Si te acercas nada es útil para esta inútil ♪ ♪ Bruta, ciega, sordomuda ♪ ♪ Torpe, traste, testaruda ♪ ♪ Es todo lo que he sido ♪ ♪ Por ti me he convertido ♪ ♪ En una cosa que no hace ♪ ♪ Otra cosa más que amarte ♪ ♪ Pienso en ti día y noche ♪ ♪ Y no sé cómo olvidarte ♪ ♪ Ya ya ya, ya ya ya ♪ ♪ ♪ Ya ya ya, ya ya ya ♪ ♪ ♪ Cuántas veces he intentado ♪ ♪ Enterrarte en mi memoria ♪ ♪ Y aunque diga ya no más ♪ ♪ Es otra vez la misma historia ♪ ♪ Porque este amor siempre sabe ♪ ♪ Hacerme respirar profundo ♪ ♪ Ya me trae por la izquierda ♪ ♪ Y de pelea con el mundo ♪ ♪ Si pudiera exorcizarme ¿De qué?
♪ CROWD: ♪ De tu voz ♪ ♪ Si pudiera escaparme de tu nombre ♪ ♪ Si pudiera arrancarme el corazón ♪ ♪ Esconderme para no sentirme nuevamente ♪ ♪ Bruta, ciega, sordomuda ♪ ♪ Torpe, traste, testaruda ♪ ♪ Es todo lo que he sido ♪ ♪ Por ti me he convertido ♪ ♪ En una cosa que no hace ♪ ♪ Otra cosa más que amarte ♪ ♪ Pienso en ti día y noche ♪ ♪ Y no sé cómo olvidarte ♪ ♪ Ya ya ya, ya ya ya ♪ ♪ ♪ Ya ya ya, ya ya ya ♪ ♪ ♪ Ojerosa, flaca, fea, desgreñada ♪ ♪ Torpe, tonta, lenta, nécia, desquiciada ♪ ♪ Completamente descontrolada ♪ ♪ Tú te das cuenta y no me dices nada ♪ ♪ Ves que se me ha vuelto la cabeza un nido ♪ ♪ Donde solamente tú tienes asilo ♪ ♪ Y no me escuchas lo que te digo ♪ ♪ Mira bien lo que vas a hacer conmigo ♪ ♪ ♪ ♪ Bruta, ciega, sordomuda ♪ ♪ Torpe, traste, testaruda ♪ Everybody with me?
♪ En una cosa que no hace ♪ ♪ Otra cosa mas que amarte ♪ [speaking French] ♪ Bruta, ciega, sordomuda ♪ ♪ Torpe, traste, testaruda ♪ Put your hands in the air!
Put your hands in the air, that's right!
♪ En una cosa que no hace ♪ ♪ Otra cosa mas que amarte ♪ i¡Arriba Paris!
♪ ♪ ♪ [boom] ♪ Bruta, ciega, sordomuda ♪ ♪ Torpe, traste, testaruda ♪ ♪ Es todo lo que he sido ♪ ♪ Por ti me he convertido ♪ ♪ En una cosa que no hace ♪ ♪ Otra cosa mas que amarte ♪ ♪ Pienso en ti día y noche ♪ ♪ Y no sé cómo olvidarte ♪ ♪ Bruta, ciega, sordomuda ♪ ♪ Torpe, traste, testaruda ♪ Everybody in the back!
[crowd cheering] ♪ En una cosa que no hace ♪ ♪ Otra cosa mas que amarte ♪ ♪ Pienso en ti día y noche ♪ ♪ Y no sé cómo olvidarte ♪ ♪ Bruta, ciega, sordomuda ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ You're a song written by the hands of God ♪ ♪ Don't get me wrong ♪ ♪ 'cause this might sound to you a bit odd ♪ ♪ But you own the place ♪ ♪ where all my thoughts go hiding ♪ ♪ Right under your clothes is where I find them ♪ ♪ Underneath your clothes ♪ ♪ There's an endless story ♪ ♪ There's the man I chose ♪ ♪ There's my territory ♪ ♪ And all the things I deserve ♪ ♪ For being such a good girl, honey ♪ ♪ ♪ 'Cause of you ♪ ♪ I forgot the smart ways to lie ♪ ♪ Because of you ♪ ♪ I'm running out of reasons to cry ♪ ♪ When the friends are gone ♪ ♪ When the party's over ♪ ♪ We will still belong to each other ♪ ♪ Underneath your clothes ♪ ♪ There's an endless story ♪ CROWD: ♪ There's the man I chose ♪ ♪ There's my territory ♪ ♪ And all the things I deserve ♪ ♪ For being such a good girl, honey ♪ CROWD: ♪ Underneath your clothes ♪ ♪ There's an endless story ♪ ♪ There's the man I chose ♪ ♪ There's my territory ♪ ♪ And all the things I deserve ♪ ♪ For being such a good girl ♪ ♪ Oh oh oh oh oh oh oh ♪ ♪ I love you more than all that's on the planet ♪ ♪ Movin', talkin', walkin', breathin' ♪ ♪ You know it's true ♪ ♪ Oh, baby, it's so funny ♪ ♪ You almost don't believe it ♪ ♪ As every voice is hangin' from the silence ♪ ♪ Lamps are hangin' from the ceiling ♪ ♪ Like a lady tied to her manners ♪ ♪ I'm tied up to this feeling ♪ ♪ ♪ ♪ Underneath your clothes ♪ ♪ There's an endless story ♪ ♪ There's the man I chose ♪ ♪ There's my territory ♪ ♪ And all the things I deserve ♪ ♪ For being such a good girl, honey ♪ ♪ Underneath your clothes ♪ ♪ Whoa ho ho ho ho ♪ ♪ There's the man I chose ♪ ♪ There's my territory ♪ ♪ And all the things I deserve ♪ ♪ For being such a good girl ♪ ♪ For being such a good girl ♪ [crowd cheering] ♪ Ohhhhhh ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ Esto a ti te va a calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ Esto a ti te va a calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ Yo no quiero un erudito ni a un millonario ♪ ♪ Sino a uno como tú con ese vocabulario ♪ ♪ Contigo yo pierdo hasta mis buenos modales ♪ ♪ Aunque terminemos como dos animales ♪ ♪ Muévete como un invertebrado ♪ ♪ Soy tu cazadora y tú eres mi venado ♪ ♪ MAN: Sí, mamita, yo soy como Bambi ♪ ♪ tu venadito ♪ ♪ Dale, cállate y ponte de ladito ♪ ♪ SHAKIRA: Esto a ti te va a calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ Esto a ti te va a calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ Eso que me dices tú, eso ♪ ♪ Son palabras bonitas dedicadas ♪ ♪ llenas de amor para mi ♪ ♪ MAN: Tú eres mi gordita ♪ ♪ SHAKIRA: Eso que me dices tú, eso ♪ ♪ Son palabras bonitas dedicadas ♪ ♪ llenas de amor para mí ♪ ♪ MAN: Oye, oye ♪ ♪ Perversión absoluta en el área ♪ ♪ Perverso como tener sexo ♪ ♪ SHAKIRA: En una funeraria ♪ ♪ MAN: Yo soy el jefe ♪ ♪ SHAKIRA: Y yo tu secretaria ♪ ♪ MAN: Deja que te saque tu lado de ordinaria ♪ ♪ Shaki, tú estás bien bonita ♪ ♪ Aunque también me gustabas ♪ ♪ cuando estabas más gordita ♪ ♪ Con el pelito negrito y la cara redondita ♪ ♪ Así medio rockerita ♪ ♪ También me gustas ahora ♪ ♪ Pero cuando pierdes los modales ♪ ♪ Cuando comes sin cubiertos ♪ ♪ como los animales ♪ ♪ Cuando se te sale lo sucio, lo obsceno ♪ ♪ Todo lo que sabe bueno ♪ SHAKIRA: ♪ Todo el veneno ♪ ♪ MAN: Si yo soy criminal ♪ ♪ Tú eres una delincuente ♪ BOTH: ♪ Vamos a tirarnos los dos del mismo puente ♪ ♪ Sin paracaídas en nuestro mundo volando ♪ ♪ Como los hippies cuando están fumando ♪ ♪ Esto a ti te va a calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ Esto a ti te va a calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ MAN: ♪ Chiquita rica que me rasca ♪ ♪ cuando pica, chica ♪ SHAKIRA: ♪ Chiquito dame un pico rico ♪ ♪ En el hocico rico ♪ ♪ Yo poco a poco ♪ ♪ Poco ♪ ♪ Te toco un poco ♪ ♪ Poco ♪ ♪ Tarará tarará tara tarará ♪ ♪ i¡Ah!
♪ ♪ Chiquita rica que me rasca ♪ ♪ cuando pica, chica ♪ ♪ Chiquito dame un pico chico ♪ ♪ en el hocico rico ♪ ♪ Yo poco a poco ♪ ♪ Poco ♪ ♪ Te toco un poco ♪ ♪ Poco ♪ ♪ Tarará tarará tara tarará ♪ ♪ Esto a ti te va a calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ Esto a ti, a ti te va a calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ ¿Qué?
A calentar ♪ ♪ Eso que me dices tú, eso ♪ ♪ Son palabras bonitas dedicadas ♪ ♪ llenas de amor para mi ♪ ♪ MAN: Tú eres mi gordita ♪ ♪ SHAKIRA: Eso que me dices tú, eso ♪ ♪ Son palabras bonitas dedicadas ♪ ♪ llenas de amor para mi ♪ [crowd cheering] [laughs] It's true that there are nights that seem darker and longer than other ones, and that we all go through difficult moments in life, but I'm convinced that within each one of us there is a sun that will never extinguish no matter what.
This is "Sale el Sol."
[crowd cheering] ♪ ♪ Estas semanas sin verte ♪ ♪ Me parecieron años ♪ ♪ Tanto te quise besar ♪ ♪ Que me duelen los labios ♪ ♪ Mira que el miedo nos hizo ♪ ♪ Cometer estupideces ♪ ♪ Nos dejó sordos y ciegos ♪ ♪ Tantas veces ♪ ♪ Y un día después de la tormenta ♪ ♪ CROWD: Cuando menos piensas, sale el sol ♪ ♪ SHAKIRA: De tanto sumar, pierdes la cuenta ♪ ♪ Porque uno y uno no siempre son dos ♪ ♪ Cuando menos piensas ♪ ♪ Sale el sol ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ Te lloré hasta el extremo ♪ ♪ De lo que era posible ♪ ♪ Cuando creía que era ♪ ♪ Invencible ♪ ♪ No hay mal que dure cien años ♪ ♪ Ni cuerpo que lo aguante ♪ ♪ Y lo mejor siempre espera ♪ ♪ Adelante ♪ ♪ Y un día después de la tormenta ♪ ♪ Cuando menos piensas, sale el sol ♪ ♪ De tanto sumar, pierdes la cuenta ♪ ♪ Porque uno y uno no siempre son dos ♪ ♪ Cuando menos piensas, sale el sol ♪ ♪ Cuando menos piensas ♪ ♪ Sale el sol ♪ ♪ Y un día después de la tormenta ♪ ♪ Cuando menos piensas, sale el sol ♪ ♪ De tanto sumar, pierdes la cuenta ♪ ♪ Porque uno y uno no siempre son dos ♪ ♪ Y un día después, y un día después ♪ ♪ Sale el sol ♪ ♪ [crowd cheering] ♪ Y un día después de la tormenta ♪ ♪ Cuando menos piensas, sale el sol ♪ ♪ De tanto sumar, pierdes la cuenta ♪ ♪ Porque uno y uno no siempre son dos ♪ ♪ Cuando menos piensas ♪ ♪ Sale el sol ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ [phone ringing] ♪ ♪ [clapping rhythmically] ♪ ♪ ♪ No preguntes más por mí ♪ ♪ Si ya sabes cuál es la respuesta ♪ ♪ Desde el momento en que te vi ♪ ♪ Sé a lo que voy ♪ ♪ Yo me propongo ser de ti ♪ ♪ Una víctima casi perfecta ♪ ♪ Yo me propongo ser de ti ♪ ♪ Un volcán hoy ♪ ♪ El amor tal vez ♪ ♪ Es un mal común ♪ ♪ ♪ Y así cómo ves estoy viva aún ♪ ♪ Será cuestión de suerte ♪ ♪ Y creo que empiezo a entender ♪ ♪ Despacio, despacio comienzas a caer ♪ ♪ Nos deseábamos desde antes de nacer ♪ ♪ Te siento, te siento desde antes de nacer ♪ ♪ Tengo el presentimiento de que empieza la acción ♪ ♪ Adentro, adentro te vas quedando ♪ ♪ Y las mujeres somos las de la intuición ♪ ♪ Así, estoy dispuesta a todo, amor ♪ ♪ ♪ Creo que empiezo a entender ♪ ♪ Despacio, despacio comienzas a caer ♪ ♪ Nos deseábamos desde antes de nacer ♪ ♪ Te siento, te siento desde antes de nacer ♪ ♪ Tengo el presentimiento de que empieza la acción ♪ ♪ Adentro, adentro te vas quedando ♪ ♪ Y las mujeres somos las de la intuición ♪ ♪ Así, estoy dispuesta a todo, amor ♪ ♪ Ahhh ahh ahh ♪ ♪ Ahhh ahh ahh ah ah ♪ [crowd cheering] ♪ [speaking French] ♪ Loca ♪ ♪ Loca ♪ ♪ Loca ♪ ♪ Loca ♪ ♪ Loca ♪ ♪ Loca ♪ ♪ MAN: Check it out, baby.
♪ Dance ♪ ♪ or die, die, die, die ♪ ♪ ♪ You're the one for me ♪ ♪ And for her no more ♪ ♪ Though you think she got it all ♪ ♪ I got my kiki ♪ ♪ You're the one for me ♪ ♪ And for her no more ♪ ♪ Though you think she got it all ♪ ♪ I got my kiki ♪ ♪ She's playin' dumb all the time ♪ ♪ just to keep it fun ♪ ♪ To get you on like, ah, be careful, amigo ♪ ♪ She's talking and walking ♪ ♪ just to work you up ♪ ♪ She'd die for your love ♪ ♪ but your love's only mine, boy ♪ ♪ Yo sigo tranquila ♪ ♪ like I'm on a beach in Anguilla ♪ ♪ Sippin' my Corona like it's nothin' goin' on ♪ ♪ I ain't leavin' you alone ♪ ♪ What is meant for me ♪ ♪ No other girl is gonna take it ♪ ♪ So give him up ♪ ♪ And I'm crazy, but you like it ♪ ♪ Loca, loca, loca ♪ ♪ You like that it ain't easy ♪ ♪ Loca, loca, loca ♪ ♪ I'm crazy but you like it ♪ MAN: ♪ Loca, loca, loca ♪ SHAKIRA: ♪ Crazy but you like it ♪ MAN: ♪ Loca, loca, loca ♪ SHAKIRA: ♪ You're the one for me ♪ ♪ And for her no more ♪ ♪ Though you think she got it all ♪ ♪ I got my kiki ♪ ♪ You're the one for me ♪ ♪ And for her no more ♪ ♪ Though you think she got it all ♪ ♪ I got my kiki ♪ ♪ I guess she doesn't know ♪ ♪ the things that I'd do to please you ♪ ♪ I take you to the malecón por el caminito ♪ ♪ They saw your girlfriend ♪ ♪ looking for me with a rifle ♪ ♪ 'Cause we're dancin' mambo ♪ ♪ What, she don't allow it?
♪ MAN: ♪ I really can't help it ♪ ♪ if I make the lady loca ♪ ♪ I don't want no trouble, I just wanna hit the-- ♪ SHAKIRA: ♪ And I'm crazy, but you like it ♪ ♪ 'Cause the kinda girl like me ♪ ♪ They're running out of in the market ♪ ♪ And I'm crazy, but you like it ♪ ♪ Loca, loca, loca ♪ ♪ You like that it ain't easy ♪ Come on!
♪ Loca, loca, loca ♪ ♪ I'm crazy but you like it ♪ ♪ Loca, loca, loca ♪ ♪ Crazy but you like it ♪ ♪ i¡Dios mío!
♪ [echoing] ♪ ...mío, mío, mío, mío... ♪ ♪ ♪ Loca ♪ ♪ Loca ♪ MAN; ♪ No te pongas bruto ♪ WOMEN: ♪ Loca ♪ MAN: ♪ Que te la bebe ♪ WOMEN: ♪ Loca ♪ ♪ Loca ♪ ♪ Loca ♪ ♪ Loca ♪ ♪ You're the one for me ♪ ♪ And for her no more ♪ ♪ Though you think she got it all ♪ ♪ I got my kiki ♪ ♪ And I'm crazy, but you like it ♪ ♪ Loca, loca, loca ♪ ♪ You like that it ain't easy ♪ ♪ Loca, loca, loca ♪ ♪ Loca ♪ ♪ Loca ♪ ♪ Loca ♪ ♪ Loca ♪ [crowd cheering] ♪ [rhythmic panting] ♪ [howling] [siren blaring over techno beat] ♪ [crowd cheering] ♪ Awooo!
♪ Let's go!
[echoing] ♪ ♪ S.O.S, she's in disguise ♪ ♪ S.O.S, she's in disguise ♪ ♪ There's a she wolf in disguise ♪ ♪ Coming out, coming out, coming out ♪ ♪ A domesticated girl, that's all you ask of me ♪ ♪ Darling, it is no joke, this is lycanthropy ♪ ♪ The moon's awake now, with eyes wide open ♪ ♪ My body's craving, so feed the hungry ♪ ♪ I've been devoting myself to you ♪ ♪ Monday to Monday and Friday to Friday ♪ ♪ Not getting enough retribution ♪ ♪ Or decent incentives to keep me at it ♪ ♪ I'm starting to feel just a little abused ♪ ♪ Like a coffee machine in an office, uh ♪ ♪ I'm gonna go somewhere cozy ♪ ♪ to get me a lover and tell you about it ♪ ♪ [echoing] about it, about it, about it ♪ ♪ about it, about it, about it, about it ♪ ♪ about it, about it, about it, about it ♪ ♪ about it, about it, about it, about it... ♪ ♪ There's a she-wolf in the closet ♪ ♪ Open up and set it free ♪ ♪ Awooo!
♪ ♪ There's a she-wolf in your closet ♪ ♪ Let it out so it can breathe ♪ [panting] ♪ ♪ Ooh!
♪ ♪ Uh-huh!
♪ ♪ ♪ Uh-huh, uh-huh ♪ ♪ ♪ Ooh ♪ ♪ ♪ Uh ♪ ♪ ♪ Sitting across a bar ♪ ♪ staring right at her prey ♪ ♪ It's going well so far, she's gonna get her way ♪ ♪ Nocturnal creatures are not so prudent ♪ ♪ The moon's my teacher and I'm her student ♪ ♪ To locate the single men ♪ ♪ I got on me a special radar ♪ ♪ And the fire department hotline ♪ ♪ in case I get in trouble later ♪ ♪ Not looking for cute little divos ♪ ♪ or rich city guys ♪ ♪ I just want to enjoy, uh ♪ ♪ By having a very good time ♪ ♪ And behave very bad in the arms of a boy ♪ ♪ There's a she-wolf in the closet ♪ ♪ Open up and set it free ♪ ♪ Awooo!
♪ ♪ There's a she-wolf in your closet ♪ ♪ Let it out so it can breathe ♪ [panting] ♪ S.O.S, she's in disguise ♪ ♪ S.O.S, she's in disguise ♪ ♪ There's a she-wolf in disguise ♪ ♪ Coming out, coming out, coming out ♪ ♪ S.O.S, she's in disguise ♪ ♪ S.O.S, she's in disguise ♪ ♪ There's a she-wolf in disguise ♪ ♪ Coming out, coming out, coming out ♪ ♪ Oooh!
♪ ♪ Uh-huh ♪ ♪ Uh-huh ♪ ♪ ♪ S.O.S, she's in disguise ♪ ♪ Awooo!
♪ ♪ S.O.S, she's in disguise ♪ ♪ Awooo!
♪ [speaking French] ♪ There's a she-wolf in disguise ♪ ♪ Awooo!
♪ ♪ Coming out, coming out ♪ ♪ Awoooo!
♪ ♪ ♪ There's a she-wolf in the closet ♪ ♪ Let it out so it can breathe ♪ [panting] [crowd cheering] ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ Ayer conocí un cielo sin sol ♪ ♪ y un hombre sin suelo ♪ ♪ Un santo en prisión ♪ ♪ y una canción triste sin dueño ♪ ♪ Yeah-hey, yeah-hey, yeah-hey ♪ ♪ Y conocí tus ojos negros ♪ ♪ Yeah-hey, yeah-hey, yeah-hey ♪ ♪ Y ahora sí que no puedo vivir sin ellos yo ♪ ♪ Le pido al cielo solo un deseo ♪ ♪ Que en tus ojos yo pueda vivir ♪ ♪ He recorrido ya el mundo entero ♪ ♪ Y una cosa te vengo a decir ♪ ♪ Viajé de Baréin hasta Beirut ♪ ♪ Fui desde el norte hasta el Polo Sur ♪ ♪ Y no encontré ojos así ♪ ♪ Como los que tienes tú ♪ [men singing in Arabic] ♪ Viajé de Baréin hasta Beirut ♪ ♪ Fui desde el norte hasta el Polo Sur ♪ ♪ Y no encontré ojos así ♪ ♪ Como los que tienes tú ♪ ♪ Ah, ya ha ♪ ♪ Ya ha ah ah ah ah ah ah ah ah ♪ ♪ ♪ [drumming] [drumming] [crowd cheering] [drumming] [drumming quickens] [ululating] [drumming] [drumming stops] [crowd cheering] [drumming resumes] [drumming] [drumming] [drumming quickens] [drumming] ♪ ♪ [crowd cheering] ♪ WOMAN: ♪ Le pido al cielo solo un deseo ♪ ♪ He recorrido ya el mundo entero ♪ ♪ ♪ Le pido al cielo solo un deseo ♪ ♪ He recorrido ya el mundo entero ♪ ♪ ♪ El mundo entero ♪ [crowd cheering] ♪ Le pido al cielo solo un deseo ♪ ♪ Que en tus ojos yo pueda vivir ♪ ♪ He recorrido ya el mundo entero ♪ ♪ Y una cosa te vengo a decir ♪ ♪ Viajé de Baréin hasta Beirut ♪ ♪ Fui desde el norte hasta el Polo Sur ♪ ♪ Y no encontré ojos así ♪ ♪ Como los que tienes tú ♪ ♪ Le pido al cielo solo un deseo ♪ ♪ Que en tus ojos yo pueda vivir ♪ ♪ He recorrido ya el mundo entero ♪ ♪ Y una cosa te vengo a decir ♪ ♪ Viajé de Baréin hasta Beirut ♪ ♪ Fui desde el norte hasta el Polo Sur ♪ ♪ Y no encontré ojos así ♪ ♪ Como los que tienes tú ♪ ♪ Ahh haaaa ♪ ♪ [crowd cheering] [speaking French] [crowd cheering] [speaking French] [crowd cheering] [crowd cheering] ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ No actúes tan extraño ♪ ♪ Duro como una roca ♪ ♪ Si te mostré pedazos de piel ♪ ♪ Que la luz de sol aún no toca ♪ ♪ Y tantos lunares que ni yo misma conocía ♪ ♪ Te mostré mi fuerza bruta ♪ ♪ Mi talón de aquiles, mi poesía ♪ ♪ ¿Qué harás?
♪ ♪ Solo una historia más ♪ ♪ ¿Qué haré si no te vuelvo a ver?
♪ ♪ Oh, oh ♪ ♪ Si desde el día en que no estás ♪ ♪ Vi la noche llegar mucho antes de las seis ♪ ♪ Si desde el día en que no estás ♪ ♪ Vi la noche llegar mucho antes de las seis ♪ ♪ Mucho antes ♪ ♪ No dejes el barco ♪ ♪ Tanto antes de que zarpemos ♪ ♪ Hacia alguna isla desierta ♪ ♪ y después, después veremos ♪ ♪ Si me ves desarmada ♪ ♪ ¿Por qué lanzas tus misiles?
♪ ♪ Si ya conoces mis puntos cardinales ♪ ♪ Los más sensibles y sutiles ♪ ♪ ¿Qué harás?
♪ ♪ La vida lo dirá ♪ ♪ ¿Qué haré si no te vuelvo a ver?
♪ ♪ Oh, oh ♪ ♪ Si desde el día en que no estás ♪ ♪ Vi la noche llegar mucho antes de las seis ♪ ♪ Si desde el día en que no estás ♪ ♪ Vi la noche llegar mucho antes de las seis ♪ ♪ Ah, ah ♪ ♪ ♪ Ah ♪ ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ Mucho antes de las seis ♪ ♪ Mucho antes ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ Y yo que hasta ayer sólo fui un holgazán ♪ ♪ Y, hoy, soy el guardián de sus sueños de amor ♪ ♪ La quiero a morir ♪ ♪ Pueden destrozar todo aquello que ven ♪ ♪ Porque ella en un soplo, lo vuelve a crear ♪ ♪ Como si nada, como si nada ♪ ♪ La quiero a morir ♪ ♪ Ella para las horas de cada reloj ♪ ♪ Y me ayuda a pintar transparente el dolor ♪ ♪ Con su sonrisa ♪ ♪ Y levanta una torre desde el cielo hasta aquí ♪ ♪ Y me cose unas alas, y me ayuda a subir ♪ ♪ A toda prisa, a toda prisa ♪ ♪ La quiero a morir ♪ ♪ Conoce bien, cada guerra ♪ ♪ Cada herida, cada ser ♪ ♪ Conoce bien cada guerra ♪ ♪ De la vida y del amor, también ♪ ♪ Eh eh eh eh eh eh ehhh ♪ ♪ Eh eh eh eh eh eh ehhh ♪ ♪ Eh eh eh eh eh eh ehhh ♪ [crowd cheering] ♪ [singing in French] [singing in French] ♪ [singing in French] [singing in French] [singing in French] ♪ Eh eh eh eh eh eh ehhh ♪ [crowd cheering] ♪ Eh eh eh eh eh eh ehhh ♪ ♪ Eh eh eh eh eh eh ehhh ♪ ♪ [singing in French] [speaking French] [singing in French] [speaking French] [crowd singing] [singing in French] ♪ Eh eh eh eh eh eh ehhh ♪ ♪ Eh eh eh eh eh eh ehhh ♪ ♪ Eh eh eh eh eh eh ehhh ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ ♪ Oh, baby, when you talk like that ♪ ♪ You make a woman go mad ♪ ♪ So be wise and keep on ♪ ♪ Reading the signs of my body ♪ [crowd cheering] ♪ Let me see you dancing, Paris!
[crowd cheering] ♪ ALBERT: Come on, France!
SHAKIRA: Come on!
ALBERT: Before we check out, feast your eyes on these!
TOGETHER: Uno, dos, tres, cuatro!
♪ ALBERT: ♪ Shakira, Shakira ♪ ♪ I never really knew that she could dance like this ♪ ♪ She makes a man want to speak Spanish ♪ ♪ ¿Cómo se llama?
♪ ♪ Sí ♪ ♪ Bonita ♪ ♪ Sí ♪ ♪ Mi casa, su casa ♪ SHAKIRA: ♪ Oh, baby, when you talk like that ♪ ♪ You make a woman go mad ♪ ♪ So be wise ♪ ♪ Sí ♪ ♪ And keep on ♪ ♪ Sí ♪ ♪ Reading the signs of my body ♪ ♪ I'm on tonight ♪ ♪ You know my hips don't lie ♪ ♪ And I'm starting to feel you, boy ♪ ♪ Come on, let's go, real slow ♪ ♪ Don't you see, baby, this is perfection?
♪ ALBERT: ♪ Hey, girl, I can see your body moving ♪ ♪ And it's driving me crazy ♪ ♪ And I didn't have the slightest idea ♪ ♪ Until I saw you dancing ♪ ♪ And when you walk up on the dance floor ♪ ♪ Nobody cannot ignore ♪ ♪ the way you move your body, girl ♪ ♪ And everything so unexpected ♪ ♪ the way you right and left it ♪ ♪ So you can keep on shaking it ♪ ♪ I never really knew that you could dance like this ♪ ♪ Make a man want to speak Spanish ♪ ♪ ¿Cómo se llama?
♪ ♪ Sí ♪ ♪ Bonita ♪ ♪ Sí ♪ ♪ Mi casa, su casa ♪ SHAKIRA: ♪ Oh, baby, when you talk like that ♪ ♪ You make a woman go mad ♪ ♪ So be wise ♪ ♪ Sí ♪ ♪ And keep on ♪ ♪ Sí ♪ ♪ Reading the signs of my body ♪ ♪ I'm on tonight ♪ ♪ You know my hips don't lie ♪ ♪ And I am starting to feel you, boy ♪ ♪ Come on, let's go, real slow ♪ ♪ Don't you see, baby, this is perfection?
♪ ♪ They know I'm on tonight ♪ ♪ You know my hips don't lie ♪ ♪ And I'm starting to feel it's right ♪ ♪ All the attraction, the tension ♪ ♪ Don't you see, baby, this is perfection?
♪ ♪ Oh, boy, I can see your body moving ♪ ♪ Half animal, half man ♪ ♪ I don't, don't really know what I'm doing ♪ ♪ But you seem to have a plan ♪ ♪ My will and self-restraint ♪ ♪ Have come to fail now, fail now ♪ ♪ See, I'm doing what I can, but I can't ♪ ♪ So you know that's a bit too hard to explain ♪ ♪ Baila en la calle de noche ♪ ♪ Baila en la calle de día ♪ ♪ Baila en la calle de noche ♪ ♪ Baila en la calle de día ♪ ALBERT: ♪ I never really knew ♪ ♪ that she could dance like this ♪ ♪ She makes a man want to speak Spanish ♪ ♪ ¿Cómo se llama?
♪ ♪ Sí ♪ ♪ Bonita ♪ ♪ Sí ♪ ♪ Mi casa, su casa ♪ SHAKIRA: ♪ Oh, baby, when you talk like that ♪ ♪ You make a woman go mad ♪ ♪ So be wise ♪ ♪ Sí ♪ ♪ And keep on ♪ ♪ Sí ♪ ♪ Reading the signs of my body ♪ ALBERT: ♪ Señorita, feel the conga ♪ ♪ Let me see you move like you come from Colombia ♪ ♪ Oh, yeah, yeah ♪ ♪ Yeah, ladies, sí ♪ ♪ i¡Mira en Barranquilla se baila así!
Say it!
♪ ♪ En Barranquilla se baila así ♪ ♪ En Barranquilla!
♪ ALBERT: ♪ She's so sexy, every man's fantasy ♪ ♪ A refugee like me back with the Fugees ♪ ♪ from a third world country ♪ ♪ I go back like when 'Pac carried crates ♪ ♪ for Humpty Humpty ♪ ♪ I leave the whole club dizzy ♪ ♪ Why the CIA wanna watch us?
♪ ♪ Colombians and Haitians ♪ ♪ I ain't guilty, it's a musical transaction ♪ ♪ Bo bop so bop, no more do we snatch ropes ♪ ♪ Refugees run the seas ♪ ♪ 'cause we own our own boats ♪ SHAKIRA: ♪ I'm on tonight ♪ ♪ You know my hips don't lie ♪ ♪ And I'm starting to feel you, boy ♪ ♪ Come on, let's go ♪ ♪ Sí ♪ ♪ Real slow ♪ ♪ Sí ♪ ♪ Can't you see, baby, this is perfection ♪ ♪ You know I'm on tonight ♪ ♪ You know my hips don't lie ♪ ♪ And I'm starting to feel it's right ♪ ♪ All the attraction ♪ ♪ Sí ♪ ♪ The tension ♪ ♪ Sí ♪ ♪ Can't you see, baby, this is perfection ♪ ♪ I'm on tonight ♪ ♪ Hey!
♪ ♪ ♪ I'm on tonight ♪ Put your hands in the air!
Put your hands in the air!
Come on!
♪ I'm on tonight ♪ ALBERT: Come on, Paris!
Shakira's here!
♪ I'm on tonight ♪ ALBERT: Paris, come on, come on, come on!
♪ I'm on tonight ♪ ALBERT: Yes, we have your place!
♪ I'm on tonight ♪ ALBERT: Ah, oui!
Come on!
♪ I'm on tonight ♪ ♪ ♪ I'm on tonight ♪ [ululating] ♪ Thomas Dyani!
♪ ♪ [crowd cheering] Colombia!
♪ Colombia!
♪ [crowd clapping rhythmically] ♪ ♪ I'm on tonight, you know my hips don't lie ♪ ♪ And I'm starting to feel you, boy ♪ ♪ Come on, let's go ♪ ♪ Sí ♪ ♪ Real slow ♪ ♪ Sí ♪ ♪ Can't you see, baby, this is perfection ♪ ♪ You know I'm on tonight ♪ ♪ You know my hips don't lie ♪ ♪ And I'm starting to feel it's right ♪ ♪ All the attraction ♪ ♪ Sí ♪ ♪ The tension ♪ ♪ Sí ♪ ♪ Can't you see, baby, this is perfection?
♪ ALBERT: No fighting tonight!
SHAKIRA: No fighting!
♪ [crowd cheering] ♪ i¡Muchas gracias!
ALBERT: Good night, Paris!
♪ ALBERT: ♪ Shakira, Shakira ♪ SHAKIRA: Thank you, Paris!
♪ [crowd cheering] GIRL: Life is a golden opportunity, and it should not be taken for granted.
My name is [inaudible].
My name is [inaudible].
My name is [inaudible].
My name is [inaudible].
My name is [inaudible].
I want to be president.
I'm [inaudible], and I would like to be an engineer.
I want to go to school.
And I want to go to school.
I want to be a driver.
Fly all over the world.
I want to be a poet.
Construction engineer.
I know everything about the forest.
An international footballer.
Goalkeeper.
Police captain.
I want to be a teacher.
I want to play guitar.
[clap] I want to be like my dad.
[clap] I want to be myself.
[clap] [clap] And I really believe that I'll make it.
♪ This time for Africa ♪ MAN: ♪ Zangalewa ♪ CROWD: ♪ World Cup!
World Cup!
♪ MAN: ♪ Tipe, zangalewa ♪ CROWD: ♪ World Cup!
World Cup!
♪ MAN: ♪ Tipe, zangalewa ♪ CROWD: ♪ World Cup!
World Cup!
♪ MAN: ♪ Tipe, zangalewa ♪ CROWD: ♪ World Cup!
World Cup!
♪ ♪ You're a good soldier, choosing your battles ♪ ♪ Pick yourself up and dust yourself off ♪ ♪ Get back in the saddle ♪ ♪ You're on the frontline, everyone's watching ♪ ♪ You know it's serious ♪ ♪ We're getting closer, this isn't over ♪ ♪ The pressure's on ♪ CROWD: ♪ You feel it ♪ SHAKIRA: ♪ And you got it all ♪ Come on!
CROWD: ♪ Believe it ♪ ♪ When you get down, get up, oh, oh ♪ ♪ When you get down, get up, eh, eh ♪ ♪ Tsamina mina zangalewa ♪ ♪ 'cause this is Africa ♪ ♪ Tsamina mina, eh, eh ♪ ♪ Waka waka, eh, eh ♪ ♪ Tsamina mina zangalewa ♪ ♪ This time for Africa ♪ ♪ [shouting in French] ♪ Jump, jump, jump, jump!
♪ ♪ Listen to your God, this is our motto ♪ ♪ Your time to shine, don't wait in line ♪ ♪ y vamos por todo ♪ ♪ People are raising their expectations ♪ ♪ Go on and feed them ♪ ♪ This is your moment, no hesitations ♪ ♪ Today's your day, I feel it ♪ ♪ You paved the way ♪ Come on!
CROWD: ♪ Believe it ♪ ♪ If you get down, get up, oh, oh ♪ ♪ When you get down, get up, eh, eh ♪ ♪ Tsamina mina zangalewa ♪ ♪ 'Cause this is Africa ♪ ♪ Tsamina mina, eh, eh ♪ ♪ Waka waka, eh, eh ♪ ♪ Tsamina mina zangalewa, anawa-a-a ♪ ♪ Tsamina mina, eh, eh ♪ ♪ Waka waka, eh, eh ♪ ♪ Tsamina mina zangalewa ♪ ♪ This time for Africa ♪ ♪ ♪ Africa!
Africa!
Africa!
Africa!
♪ Jump for Africa, France!
CHILDREN: ♪ Africa!
Africa!
Africa!
♪ ♪ Africa!
Africa!
Africa!
♪ ♪ Africa!
Africa!
Africa!
Africa!
♪ ♪ WOMAN: ♪ Abuyile amajoni pikipiki mama ♪ ♪ One A up to Z ♪ ♪ Bathi susa lamajoni pikipiki mama ♪ ♪ from East to West ♪ ♪ Bathi waka waka mah eh, eh ♪ ♪ Waka waka mah eh, eh ♪ ♪ Zonk' iZizwe masibuye ♪ ♪ 'Cause this is Africa ♪ SHAKIRA: ♪ Tsamina mina, eh, eh ♪ ♪ Eh, eh, anawa-a-a ♪ ♪ Tsamina mina, eh, eh ♪ ♪ Anawa-a-a ♪ ♪ Tsamina mina, eh, eh ♪ ♪ Eh, eh, anawa-a-a ♪ ♪ Tsamina mina, eh, eh ♪ ♪ Anawa-a-a ♪ ♪ Tsamina mina, eh, eh ♪ ♪ Waka waka, eh, eh ♪ ♪ Tsamina mina zangalewa, anawa-a-a ♪ ♪ Tsamina mina, eh, eh ♪ ♪ Waka waka, eh, eh ♪ ♪ Tsamina mina zangalewa ♪ ♪ This time for Africa ♪ ♪ Tango, eh, eh ♪ ♪ Tango, eh, eh ♪ ♪ Tsamina mina zangalewa, anawa-a-a ♪ ♪ Tango, eh, eh ♪ ♪ Tango, eh, eh ♪ ♪ Tsamina mina zangalewa, anawa-a-a ♪ ♪ ♪ This time for Africa ♪ ♪ ♪ This time for Africa ♪ ♪ We're all Africa ♪ ♪ Zama qhela ♪ ♪ We're all Africa ♪ ♪ Kwela kwela ♪ [clapping rhythmically] ♪ Zama qhela ♪ ♪ ♪ Kwela kwela ♪ Come on, now!
♪ Zama qhela ♪ [clapping rhythmically] ♪ We're all Africa!
♪ ♪ ♪ i¡Gracias!
♪ [speaking French] ♪ [speaking French] ♪ [speaking French] ♪ [speaking French] ♪ ♪ [crowd cheering] ♪ ♪ Rabiosa, que tengo pila 'e loco' haciendo cola ♪ ♪ Tengo a palomo' metío' en lío' ♪ ♪ Y yo te quiero atracao' ahí ♪ ♪ Ratatá ♪ ♪ Que yo te quiero a quinientos y perdío' ♪ ♪ Mentiras son dividí contigo ♪ ♪ Porque esa vuelta no es pa' mí ♪ ♪ Que yo quiero amarrao' a mí ♪ MAN: ♪ Oye, mami, vuélvete loca ♪ ♪ Arúñame la espalda y muérdeme la boca ♪ SHAKIRA: ♪ Ajá, ajá ♪ ♪ Oye, papi, vuélveme loca ♪ ♪ Arúñame la espalda y muérdeme la boca ♪ ♪ Ajá, ajá ♪ ♪ Rabiosa ♪ ♪ Ah, ah ♪ ♪ Rabiosa ♪ ♪ Ah, ah ♪ ♪ Rabiosa, rabiosa ♪ ♪ Yo soy rabiosa ♪ ♪ Ah, ah ♪ ♪ Rabiosa ♪ ♪ Ah, ah ♪ ♪ Rabiosa, rabiosa ♪ ♪ Ah ♪ ♪ MAN: ♪ Rabiosa ♪ ♪ Tú tienes pila 'e loco haciendo cola ♪ ♪ Pila 'e palomo' metío' en lío' ♪ ♪ Y tú me quieres atracao' ahí ♪ ♪ Ratatá ♪ ♪ Que tú me tienes a quinientos y perdío' ♪ ♪ Mentiras son dividí contigo ♪ ♪ Pero esa vuelta no es pa' mí ♪ ♪ Que tú me quiere' amarrao' a mí ♪ ♪ Oye, mami, vuélvete loca ♪ ♪ Arúñame la espalda y muérdeme la boca ♪ SHAKIRA: ♪ Ajá, ajá ♪ ♪ Oye papi, vuélveme loca ♪ ♪ Arúñame la espalda y muérdeme la boca ♪ ♪ Ajá, ajá ♪ MAN: ♪ Oye mami, vuélvete loca ♪ ♪ Arúñame la espalda y muérdeme la boca ♪ SHAKIRA: ♪ Ajá, ajá ♪ ♪ Oye papi, vuélveme loca ♪ ♪ Arúñame la espalda y muérdeme la boca ♪ ♪ Ajá, ajá ♪ ♪ ♪ Ajá, ajá ♪ ♪ ♪ Ajá, ajá ♪ ANNOUNCER: This program is available with Passport because of your generous donation to your local PBS station.
Thank you.
- Arts and Music
The Best of the Joy of Painting with Bob Ross
A pop icon, Bob Ross offers soothing words of wisdom as he paints captivating landscapes.
Support for PBS provided by: