

Episode 8
Episode 8 | 42m 57sVideo has Closed Captions
With the Russians and the French still at war, Natasha and Helene grapple with realities.
Pierre is held prisoner by the French and faces a new ordeal as the relentless Russian winter sets in. In the shadow of tragedy, Natasha struggles to see a way forward, while Helene grapples with an awkward dilemma of her own. As the war rages on between the Russians and the French, will our Russian heroes ever find peace again?
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
War & Peace is presented by your local public television station.

Episode 8
Episode 8 | 42m 57sVideo has Closed Captions
Pierre is held prisoner by the French and faces a new ordeal as the relentless Russian winter sets in. In the shadow of tragedy, Natasha struggles to see a way forward, while Helene grapples with an awkward dilemma of her own. As the war rages on between the Russians and the French, will our Russian heroes ever find peace again?
Problems playing video? | Closed Captioning Feedback
How to Watch War & Peace
War & Peace is available to stream on pbs.org and the free PBS App, available on iPhone, Apple TV, Android TV, Android smartphones, Amazon Fire TV, Amazon Fire Tablet, Roku, Samsung Smart TV, and Vizio.
[screams] [explosions] [screams] [gunshot] [sighs] [coughing] [indistinct chatter] [grunts] [Platon] Alright, master?
There are no masters here, I think.
I think you’re right there.
You look like you’ve seen a bit of trouble.
I have.
I dare say you have, too.
Ah, we won’t dwell on that.
You suffer an hour, you live a lifetime.
It all comes round.
Don’t have any worries here, it’s up to them lot to look after us.
[dog whining] Wait a minute.
[coughs] Good girl.
Come and meet my friend.
Here she is.
Little Sashenka.
[grunts] [dog whines] Have you eaten today, master?
Here, you can have one of these, and don’t say I don’t treat you kind, cos I do.
You’d share it with me?
[Platon] Yeah, I would, why not?
And her, too.
Go on, take.
No, no, not like that, you won’t taste it, master.
Here.
A little bit of salt.
Now, bit by bit, and savor it, master, you never know, this might be the last one you ever see.
And a little bit for you, Miss.
[dog whines] Come on, sit up nice.
Sit up nice.
Good girl.
Good girl, Sashenka.
Good?
It’s very good.
Thank you.
Platon Karataev.
Pierre Bezukhov.
[pensive music plays] Gentlemen, with limited supplies and winter approaching, our position will deteriorate.
Convey my compliments to all the regimental commanders, and instruct them to make ready.
For what, Sire?
Retreat.
[Platon] So, are your parents both alive?
[Pierre] Neither of them.
That’s a shame, mine are still alive and well.
Any brothers or sisters?
None.
[Platon] Never mind, I’ll be your brother while we’re here.
It was a good job they took me for the army, then my brothers didn’t have to go and leave their families.
Were you taken, or did you go of your own accord?
I went just to see what it was like.
I used to be a huge admirer of Napoleon, almost wanted to be him, but... when I saw what his ambition had done, so much senseless death and destruction, I came to the opposite view, that the world would be a better place without him.
I had this idea, after Borodino, that I might assassinate Napoleon.
I thought that was my destiny.
And look at me now.
You and me, we're too tender-hearted for that game.
I’ve been in the army ten years, never killed anyone, or wanted to.
Look at little Sashenka.
She could smell your kind heart right away.
Dogs and cats, they know more than we do.
Alright, everybody up!
Get in line!
What’s happening?
[guard] Leaving Moscow.
Get in line!
Why not just let us go free?
Less work for you.
And have you join up again and attack us?
No, we are stuck with you, worse luck for us!
You see, master, they’re prisoners too.
[guard] Go, go, come on!
Go!
Monsieur le capitaine!
Look at this poor fellow, he can’t keep up!
Can’t he ride on a wagon?
He can march, or he can die!
All stragglers to be shot!
Come on.
On!
On!
-Keep up!
-It's alright.
[Platon] Look at this!
Oh, Moscow!
What have they done to you?
Look at that poor fellow, and they leave him like that!
[officer] Arretez!
Halt!
Prisoners stand here!
[officer] Coming, coming!
[speaks in French] [continues speaking in French] [Pierre] Ramballe!
Capitaine Ramballe!
Mon ami!
Do you remember me, my friend?
Look at that.
Thieves.
There’s nothing they wouldn’t take.
[whoops and whistles] Hey, monsieur!
Leave a few for us!
[grunts] [guard] Prisonniers!
A l’écoute!
[officer] Come on!
Assignez-vous!
[officer] Come on.
Assignez-vous!
[officer speaks in French] March!
[dog whines] [Helene] "What is the matter with you?
Why do you not reply to my letters?
I know you would not wish me to be unhappy, and what I require from you is such a little thing, the work of a moment."
[grunts] "All I need is a word from you agreeing that our marriage was never consummated.
This will enable me to marry again.
I know you would do this for me out of the Christian kindness of your heart, dear Pierre, in eternal friendship and sincere regard, Helene.
P.S.
This matter really is quite urgent."
[doctor] You must be patient, Contessa , two drops a day, no more, and nature will work its course, I promise you!
Is there really nothing else you can do for me?
Can’t you see, I'm desperate?
I can’t get married like this!
Pazienza, mia Contessa, stai calma, stai calma, and all will be well.
I will come again to see you tomorrow, arrive derci , I have other ladies to attend to now.
Stai calma, arrive derci!
[indistinct chatter] Bilibin!
[suspense music] Boris?
Excuse me.
Anna Pavlovna, I’m sorry I’m late.
You must leave now, Countess, really you never should have come.
Go, please, go now.
[Anna] Hah!
[music intensifies] [screams] [heavy breathing] [ominous music] [heavy breathing] [music intensifies] It’s Borodino.
Were you here, brother?
I was.
You?
[dog whines] She’s happy anyway.
[dog whines] [Plato] It’s warmer down here out of the wind... [coughs and wheezes] You go on, I’ll catch you up.
I’ll wait with you.
Go on, go on.
[coughs] [guard speaks French] [gunshot] Get on, or you’ll get the same!
Move.
[dog whines] [whining continues] [soft music plays] [soft music continues] [Andrei] It would have been terrible for you, to have to go on looking after me and suffering with me.
I wouldn’t have minded.
To have suffered with you, that was the best happiness for me, you didn’t have to go.
Don’t you see?
I love you.
I love you, and now there’s no one for me.
But I will remember you.
[Andrei] But not like this.
Yes.
Yes, like this, but also like... [cries softly] [speaks Russian] We could take them now.
Better to wait.
Let them make camp for the night, then take them at dawn.
As you wish.
I like this work.
Rich pickings.
[Dolokhov] Who’s this now?
What are you doing out here?
You’ll give us all away!
Sorry, sir, I didn’t realize.
Uh.
I have this letter for you, I’m sorry it got wet.
Give it here.
Tell him no.
Colonel Denisov, don’t you remember me?
Petya Rostov?
Is it you?
Yes, of course, how are you?
So you’re a real soldier now!
[chuckles] Well, off with you, and tell your commander we do it our own way here.
Denisov, if you please?
Yes, what is it?
I have permission to join your squad, if you give your consent?
It’s rough work for boys, you know.
[Pyotr] I don’t mind that, sir.
Alright.
We’ll try and look after you.
This work, it’s not death and glory stuff.
No heroics.
We work like the wolves do.
Watch, and wait, then pick them off at the weakest point while they’re retreating.
Our job is to see them out of Russia and make sure they never return.
None of your crazy stuff with the boy now.
We need to send him home to his mother in one piece.
What do you take me for?
I have a mother too, you know.
[indistinct chattering] We need to know their strength.
I’ll go down there and scent ‘em out.
Up to you, if you want to risk your life.
-[Pyotr] I’ll come with you!
-No, you don’t.
[Dolokhov] Let the boy come, come on, son, follow me!
No, come back, damn you!
[Dolokhov] Remember, speak French or keep your mouth shut.
[in French] [speaking French] [soldiers speaking French] [Dolokhov] My God, your accent’s diabolical!
[Pyotr] Are they coming after us?
No.
You did well.
Nerves of steel.
We’ll make a soldier of you yet.
Thank you, Dolokhov.
And thank you for letting me come with you.
Thank you.
No heroics.
Stay in the pack, follow me.
-Got it?
-[Pyotr] Yes, Colonel.
[horses neigh] [indistinct chatter] [rumbling] [soldiers shouting] [gunshots] [soldiers shouting] -[gunshots] -[grunts] [screams] [clattering] [grunts] [Denisov] Petya!
[grunts] -[gunshots] -[screams] [Denisov] Petya!
Petya!
[sobs] [sobs loudly] [continues sobbing] [Dolokhov] Francais!
Laissez tomber vos armes!
A genoux.
A genoux.
A genoux.
On your knees!
[grunts] Surrender or die!
It’s all the same to me!
Prisoners, poor devils!
Let's have a look at you!
[Pierre] Dolokhov!
Dolokhov!
Dolokhov.
[grunts] -Dolokhov!
-[Dolokhov] Petrushka?
Dolokhov!
Let’s get some help here!
Oh.
Oh, oh, oh, my friend.
[breathes heavily] Oh, my friend.
Oh, God.
Thank you.
[Natalya crying] [Natalya] Oh, my boy, my boy, my lovely boy!
[continues sobbing] No, no, no!
[suspenseful music] [soldiers speaking French] [knock on door] [grunt] [door closing] [adjutant] Napoleon has left Russia, your grace.
[sighs] We have our victory.
Nothing left to do.
Russia is saved, thank the Lord.
[uplifting music] I'm so sorry, my love... Shh.
Don’t cry.
[sniffles] But I've...
I have ruined you all.
No, no.
[sniffles] Close your eyes.
Hmm.
You should rest, Mama.
-No.
-I’ll stay by him.
No.
He wants me by his side.
Hmm.
[sighs] There.
[Natalya] There.
[priest chanting] [chanting continues] [chanting continues] [sobbing] [birds chirping] Is... Is anybody there?
[grunts] [valet] Excellency?
So, I’m alive, am I?
Yes, Excellency.
How long have I lain here?
[valet] Days, Excellency.
The doctor said to let you sleep.
Captain Dolokhov has been here, and Colonel Denisov.
I’m hungry.
Bring my clothes.
Have I got anything to wear?
[valet] Of course, your Excellency.
[birds chirping] [church bells ringing] [sighs] [inhales deeply] [clock ticking] [indistinct voices] I'm so sorry for your loss, Countess, it must be very hard to bear.
I have been thinking about you all so much.
Oh.
Princess Bolkonskaya.
[door opens] Marya!
[sighs] So, you are in Moscow now?
Yes, with Mademoiselle Bourienne and Nikolushka.
We seem like such a little family in that great gloomy house!
We take it very kindly that you came to call on us, Princess.
We used to have such a great number friends, but very few have sought us out in our reduced circumstances.
Excuse me.
[door closes] I wanted to express my thanks to Count Nikolai.
I truly believe he may have saved my life, you know!
I'll make sure he knows of it.
And I was wondering, perhaps you could all come and stay with me, we have so many rooms, and I could ask your advice about all the improvements that need to be made, in Moscow and at Bald Hills.
I hope you don’t think it presumptuous of me.
[Nikolai] Have you no pride, mother?
Oh, what is the use of pride, Nikolai?
Princess Marya is our friend!
She has a generous heart and she has the means to help us!
Think of all the people our father helped, when he was able to!
[Nikolai] You may enjoy the prospect of her charity, Natasha.
But I value my independence too much, that’s all.
Well, I pray that you come to see things in a different light.
In the meantime, we will accept her generosity, and you will pay her a visit.
Common courtesy demands that.
[Sonya] Is it because of me?
[Nikolai] Is what because of you?
That you won't tell Princess Bolkonskaya that you love her and want to marry her?
No, it’s because our family are paupers!
But yes, I do feel badly about you, Sonya.
Then please don’t.
[sighs] I always felt that we could never be married.
And she deserves to be happy, Nikolai.
You are too good.
How can you be so self-sacrificing?
Oh, because I’m used to it.
[Natalya] Sonya?
[Sonya] Coming.
[footsteps receding] [soft music plays] [street bustle] [footsteps approaching] My mother sends her compliments, and hopes you are well.
Quite well, thank you, in the circumstances.
How is she now?
She's bearing up, thank you.
She appreciated your coming to see her.
It was a great comfort to her.
And you, you are well?
As you see.
I have had to give up my commission, but that can’t be helped.
You sacrifice yourself for your family, that is so good of you, and so sad... [Nikolai] Really, there is nothing to praise.
I blame myself for my reckless conduct in the past, I deserve to pay for it.
Now my mother and sister are to suffer for it too, I’m not worthy of your kindness.
thought you would let me sympathize with you.
We seemed so close when we were together in Voronezh, and now something’s gone wrong, and I don’t know why... [Nikolai] There are a thousand reasons why.
Our family has lost everything.
The war is over, I have no profession.
My poor mother, who has never wanted for anything, now has to darn her own stockings.
She’s so ashamed, she can’t even go out and face her friends, my sister’s life is over before it’s scarcely begun.
Let me help you.
I have more money than I know what to do with.
Don’t you see?
How can I ask for your help?
People will say that I am a fortune hunter!
Nikolai, do you think I care what people say?
You might have changed your mind, but if you still feel what I think you felt when we were together in Voronezh...
I still feel what I felt then.
And if you knew... if you knew how long I’ve been waiting for you... Marya, dear Marya [soft music plays] [giggles] [soft music continues] I thought I should call, to congratulate you on your betrothal.
Thank you.
He’s the dearest fellow, as I’m sure you know.
And very lucky to have found you.
Oh, please.
Don’t embarrass me.
We were so glad to know that you had been saved.
It was the only good news we’d had in such a long time.
Yes, Andrei.
That’s a great blow.
Can you imagine?
I knew nothing about him surviving the battle, so, you were able to see him before he died?
Yeah, and he often spoke of you, and always very fondly, didn’t he?
So you found him with the Rostovs?
What an odd coincidence.
Was she with him at the end?
Pierre don’t you see who’s here?
Natasha?
Have I changed so very much?
No, no, I didn’t see you, I didn’t expect to see you.
I never thought...
I'm very happy to see you, Pierre.
[Pierre] Yes, of course.
Likewise...
So you didn’t know of Helene’s death?
No - she wrote to me, asking to see me, but I never received her letter.
We weren’t on good terms.
But such a death, without friends, without consolation.
I feel so sorry for her.
So, you’re a bachelor, and eligible again?
[chuckles] Yes, I suppose I am.
He was such an extraordinary little man, he was just a peasant, you know, but he seemed to have grasped the secret of how to live.
He never worried, he took pleasure in the good things and endured the bad things cheerfully.
And his little dog, how he loved her.
She knows how to ask for love, he’d say, and she knows how to give it, what else can you ask?
And he was right, I think.
So now I’m trying to live like him.
Is that ridiculous?
No, no, it’s not ridiculous at all.
Tell us more about him.
Tell us all about him.
I should go.
I’ve kept you up far too late.
But might I call again soon?
Of course, you’ll always be welcome.
[Natasha] He’s such a dear friend.
But now, it’s as if...
I don't know what it is, It’s as if he’s fresh from the bath house, all pure and clean, not just on the outside, but on the inside too.
I knew he had a true heart the first time I met him.
[sighs] [pensive music plays] [horses clopping] [townsfolk chattering] Princess, help me.
I haven’t slept a wink.
What am I to do?
Has she said anything?
May I hope?
I know I’m not worthy of her, but I’ve loved her so long.
Tell me what to do, and I’ll do it.
Well, I think you should ask her yourself.
I’ll go and fetch her.
[clears throat] [footsteps approaching] [sighs] Dearest Natasha, I know I’ve been a clown, and wasted my life, but I have to ask you... Say no, and I’ll go to Petersburg and never bother you again, but... do you think you could love me?
Yes.
Yes, I could.
Yes, I do, dear Pierre!
[romantic music plays] [children laughing] [Natasha] Oh, I love that, Marya.
And your sister and her kids?
[indistinct chattering] [Natasha] Oh, Nikolushka!
How tall you’ve grown!
I think you’re going to be taller than your father!
I hope not.
I’d like to be exactly the same height as he was.
Oh, really!
Ahh, is she fast sleep?
Good boy.
[indistinct chattering] Where’s Pierre?
[Nikolushka] Here he comes!
[Indistinct chattering] Pierre!
Will you read this so we can argue about it?
Will do.
Hey, do I get a kiss on your name day?
[Pierre] They say sufferings are misfortunes.
There it is!
[Pierre] But if I was asked, would I stay as I was before I was taken prisoner, or go through it all again...
I would say for God’s sake, let me be a prisoner again.
Come, let’s sit and eat and give thanks for our good fortune!
Me?
[Pierre] When our lives are knocked off course, we imagine everything in them is lost.
[chattering] [Pierre] But it is only the start of something new, and good.
[kids playing] [pensive music plays] [Pierre] As long as there is life, there is happiness.
There is a great deal.
A great deal still to come.
Support for PBS provided by:
War & Peace is presented by your local public television station.